Читать книгу "Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и сейчас насытившиеся деликатесом фаворитки мурлыкали подобно сытым кошкам, раздражая своим довольным урчанием собравшихся в зале собратьев. Человеческий колдун не приветствовал такого выпендрежа, но в чужой монастырь со своими заветами не лез, стараясь извлечь из союза с кровососами побольше пользы с наименьшими затратами. Августо стоял позади трона, не позволяя вампирам забыть, кто он и в каком статусе здесь находится.
Взоры красноглазых безволосых кровососов были устремлены на постамент с троном Древнейшего и возвышающегося на две головы из-за левого плеча предводителя могущественного человеческого колдуна. Никакого гула голосов и тихого перешептывания, никакой толчеи и давки за место поближе к трону. Море белесых голов безмолвно втекло в распахнутые двери и так же безмолвно заполнило собой все свободное пространство. Августо — для своих подчиненных Хозяин или шеф — не переставал удивляться этому жестокому и кровожадному племени. Они были глупы и хитры одновременно. Они обладали колоссальной физической силой и скоростью, но не сумели одолеть превосходящими силами обычную человеческую магичку в паре с ослабленным долгим пленом милительцем. Они с первой каплей выпитой крови впитывали жесткую дисциплину и безоговорочное подчинение Древнейшему. Но роптали вполголоса из-за угла о тех изысках, которые дарует предводитель своим приближенным к телу самкам. Они выращивают людей в качестве пищи, но, несмотря на достаточное количество еды, воруют людей с материка, рискуя быть обнаруженными. Просто удивительно, как тайная служба и стража Софинии и Шаурана еще не заинтересовалась столь частыми исчезновениями жителей прибрежных селений?
Видя, что зал заполнен, Древнейший окинул своих подданных колким жестким взглядом и снизошел до общения.
— Я рад, что все кланы нашли возможность сейчас прийти ко мне. — Шипяще-шелестящие звуки древнего языка прокатились по залу.
Все понимали, что данная фраза не более чем формальность, ее даже можно было бы назвать откровенным лукавством, ведь чем меньше кланов придет на сбор, тем больше получат пришедшие после дележа долгожданной добычи в людских городах.
— Для проведения ритуала открытия постоянно действующих врат в нижний мир все готово, — продолжал Древнейший.
— Воины, ушедшие с тобой, достали нужную жертву? — подал голос первый претендент на звание Древнейшего после возможной смерти нынешнего.
— Подходящая жертва доставлена. Это молодая и сильная человеческая чародейка. Но наши воины не сумели схватить ее. — Древнейший с допустимой долей иронии посмотрел на желающего его скорейшей смерти собрата. — Это сделал человеческий колдун. Привести пленников! — велел он сидящим на ступенях вампиршам.
Фаворитки грациозно поднялись. Толпа мгновенно расступилась, освобождая им проход к выходу из зала. Девушки шли сквозь живой коридор своих собратьев, гордо подняв головы, словно не выполняли приказ старшего о конвоировании пленных, а дефилировали на показе новых нарядов во дворце императора Софинии. Красные глаза соперниц буравили любимиц Древнейшего ненавидящими взглядами, но тем было совершенно безразлично мнение собратьев. Они наслаждались жизнью и всячески старались продлить это благословенное для них время, ведь каждой из них было известно, как поступит Древнейший, когда девушки перестанут приносить ему радость. Они, в отличие от остального племени, были осведомлены, чем питается их предводитель, и хорошо понимали, что чем быстрее наскучат господину, тем скорее превратятся из хищниц в жертв и будут употреблены в пищу, словно какие-то люди. Страх от осознания скорого конца пробуждал в фаворитках чрезмерную жестокость, злость и ненависть к собратьям. Они вышагивали, цокая каблуками по каменному полу. Юбки платьев, расходясь в разрезах, развевались сзади, оголяя стройные ноги. Безволосые головы были украшены изысканными золотыми диадемами. Эти две вампирши никогда не были подружками. Дочери разных кланов, они постоянно соперничали, а попав в милость к Древнейшему, стали подругами по несчастью, понимая, что сообща у них больше шансов продлить свою жизнь.
— Как поступим? — в нескольких шагах от камеры с заключенными спросила одна другую. — Для совершения ритуала Древнейшему понадобятся дополнительные силы, и это будет наш конец.
— Можем выпить девчонку, и ритуал не состоится.
— Он не простит.
— Предложи что-нибудь лучше!
— Дай подумать…
— Быстрее думай!
— Мы можем отпустить их. Скажем, что сбежали.
— Это нас не спасет.
— А этот второй — он тоже вампир?
— Только из отщепенцев. Они кровь не пьют и солнца не боятся.
— Тогда режем девицу, а кровь вливаем милительцу.
— И что будет?
— Вот и увидим, что будет. Девка тогда ослабнет. Ритуал сорвется. Брат Варга, скорее всего, подохнет. А главное — мы ни при чем! Они сами все это натворили!
— Не поверит…
— Надо сделать так, чтобы поверил!
Вступив в заговор против своего повелителя, фаворитки стремительно ворвались в камеру к пленникам. Одна придавила Нерка к полу, раздвинув ему челюсти. Фиксируя рот открытым, она не давала пленнику возможности пошевелиться. Другая вздернула вверх ногами Хельгу и вспорола ей шейную вену, удерживая девушку над разинутым ртом милительца, так чтобы кровь затекала точно в горло их дальнего сородича.
Инстинктивно Нерк сделал первый глоток. Ему не требовалось смаковать напиток, чтобы понять, какую жидкость вливают в него вампирши. Из гортани вырвался хрип, тысячи брызг замарали алым лица Хельги и Нерканна, а также руки удерживающих их кровопийц.
Хельга в немом ужасе наблюдала за действиями фавориток Древнейшего, не понимая их целей. Если бы они сами накинулись на нее, это было бы плохо, но объяснимо, однако то, что они творили с ней и Нерком, не поддавалось логическому объяснению.
— Чуешь аромат? — возбужденно раздувая ноздри, спросила вампирша, прижимающая Нерканна к полу.
— Да, такого я еще не пробовала, — сглатывая слюну, согласилась подруга. — Нектар…
— Жаль тратить его так бестолково. Может, хоть по несколько капель пригубим? — жалобно попросила первая.
— Он заметит! — рявкнула успевшая справиться с минутной слабостью старшая подруга. — Тогда нам не жить!
Запах коктейля из ароматной крови молодой девицы, насыщенной чудодейственными способностями оборотня и замешанной на чистой магии урожденной чародейки, пьянил вампирш, затуманивая рассудок. Та, что была немного старше, хитрее и сильнее, сумела обуздать страстное желание разорвать магичку и выпить ее всю до капли. Разум победил в неравной схватке с инстинктами. Вторая еле сдерживалась, и то только благодаря стоическому примеру подруги.
— Он подох, — констатировала вампирша, держащая Нерканна.
— Тогда пора заканчивать, — подытожила вторая. Она легким заклятием остановила сочащуюся из раны девушки кровь, накрутила ее косу на руку и потащила прочь из камеры. Вторая последовала ее примеру, с той лишь разницей, что схватила бездыханного брата владыки Милителии за левую лодыжку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк», после закрытия браузера.