Читать книгу "Король и его королева - Александр Бушков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон там, — преспокойно показала рукой Яна, глянула на Сварога: — Мне ее запереть?
— Ни в коем случае, — сказал Сварог. — Вряд ли с ним ворвется очень уж много народу. А он мне нужен живой… Действуйте, герцог. Да, кстати, вы оставили гвардейцев в приемной?
— Нет, — сказал Орк. — Отослал. Ясно было: вы оба не настолько беззаботны, чтобы прийти сюда, не имея полного расчета на успех.
— Прохвост… — с улыбочкой сказал Сварог.
— И еще какой, — сказал Орк без малейшей обиды. — Но не забывайте, что у меня есть принципы. Никогда не наносил ударов в спину и не принуждал женщин силой.
— Вы меня умилили, — уже без улыбки сказал Сварог. — Уважаю людей с принципами. Ну?
Орк подошел к клавиатуре, застучал по ней:
— Связь с «Гнездом» — ну, это ни к чему… «Галерея» с девочками, она у него богатейшая, надо будет потом забрать…
— Герцог! — злым шепотом прикрикнул Сварог.
— Да, конечно… Отойдите в сторонку, чтобы они вас не увидели, вон туда, этого достаточно…
Сварог отошел на два шага. Со своего места он прекрасно видел экран — на котором появились три человека, коих разделяли две тоненьких светящиеся линии. И сразу узнал всех троих — воскресших покойничков…
— Господа, тревога! — сказал Орк. — Первый вызывает всех, и немедленно!
Крайний справа недовольно поморщился:
— Герцог, вы же знаете правила. Я обязан оставаться на дежурстве.
— Все правила летят к черту, — сказал Орк. — Возникла ситуация… Короче, у меня прямой приказ: все трое и немедленно. Первый не любит ждать, вся ответственность на мне…
— Ладно… — недовольно проворчал дежурный. — Лишь бы и впрямь на вас, а не на мне… Идем.
Погасив экран, Орк повернулся к Сварогу:
— И что теперь?
— Наденьте пояс, — сказал Сварог. — Встретите их, усадите за стол — и можете стоять где-нибудь в уголке. Они нас не увидят, когда войдут.
— Уж не Древний Ветер ли? — с неприкрытым любопытством спросил Орк. — Ничем другим не объяснить…
— Действуйте, как я сказал! — прикрикнул Сварог.
Подхватив под мышки, оттащил связанного в угол и старательно забил рот кляпом из собственных замшевых перчаток — согласно этикету, дворянин всегда обязан иметь при себе перчатки, если не надетыми, то за поясом или в кармане. Иначе, что бросать при вызове на дуэль?
Достал из кармана черный пенальчик рации с «Рагнарока», выдвинул на всю длину кольчатую антенну, нажал кнопку.
— Боевая готовность, — послышался спокойный голос Мары.
— Жди приказа, — сказал Сварог, вывел микрофон на максимум и положил рацию на стол для совещаний, на тот, маленький, за которым сиживал Брашеро.
— Ого! — сказал Орк. — Знаком мне этот девичий голосок… «Рагнарок» подогнали? Умно… А эти его совсем не брали в расчет, даже после того, как вы наведались на нем в гости…
— Терпеть вас не могу, но всерьез уважаю, — усмехнулся Сварог. — За умную голову. — Тут другое. Я направил в Магистериум просьбу принять «Рагнарок» для ремонта, поскольку там какая-то серьезная поломка, и он встал на мертвый якорь. Судя по всему, как я и рассчитывал, это дошло до тамошних сообщников Брашеро, и они ему радостно сообщили…
— Лорд Сварог… — сказал Орк с ненаигранной грустью. — Как жаль, что вы в свое время отвергли мою дружбу… Сколько мы могли бы наворотить вдвоем…
— Все! — оборвал его Сварог, увидев, как на столе замигала зеленая лампочка. — Они уже в приемной, я так понимаю?
— Ну да.
— Давайте их сюда, и без глупостей…
— Да какие теперь глупости при полном помиловании… — проворчал Орк, направляясь к двери и распахивая одну створку: — Прошу, господа, Первый сейчас появится…
Три живых покойничка вошли преспокойно, уселись за стол в разбивку — видимо, на свои привычные места. Ни Сварога, ни Яну, ни связанного Брашеро, уже слегка барахтавшегося, они, разумеется, не видели.
Терять времени не стоило, Сварог кивнул Яне и, зная, что «шапка-невидимка» исчезла, быстро прошел к столу, заняв место Брашеро — не сидя, а стоя, прислонив к столу меч. Трое таращились на него, как на выходца с того света.
— Какая неожиданность, господа! — воскликнул он не без театральности. — Лорд Кларин, лорд Селерт, лорд Окстон… Вот будет радости у ваших родных — вас давно числят в покойниках, а вы живехоньки! Сидеть! — рявкнул он, положив меч перед собой на стол. — Это нарушение этикета, но императрица вам прощает…
Яна приблизилась к столу и спокойно спросила:
— У вас будут какие-нибудь объяснения, господа мои?
Судя по их ошарашенным лицам, даже смутного подобия объяснений не имелось. Куда им до Орка, тот в подобной ситуации моментально бы придумал убедительное вранье…
— Сидеть! — грозно повторил Сварог. — Поскольку ваш главарь у меня в руках, вы меня не особенно и интересуете… Извините за некоторую театральность, но у меня есть пара минут, и я, уж простите, хочу немного позлорадствовать… В лучших традициях дешевых романов. Уж извините, вы столько нервов мне истрепали, и не только мне, не могу удержаться от искушения сообщить вам, что вы — круглые идиоты. И не надо делать столь обиженных лиц, — он широко улыбнулся. — Вы в самом деле идиоты, господа. Вы обезопасили себя от любого оружия, а вот примитива не взяли в расчет… Представим, что высоко над вашим защитным полем летит замок ларов — массивное строение из тяжелого камня. Да не один, а с полдюжины. Если они снизятся и попадут в зону действия поля, они, разумеется, рухнут… Точнехонько на ваше научное заведение. Одна щебенка останется.
— Вы с ума сошли! — возопил лорд Селерт, бледнея. — Там ценнейшее научное оборудование, уникальное…
— Уважаю ваш научный фанатизм, — серьезно сказал Сварог. — Между прочим, вы мне сами эту идею подсказали — обрушивая на мои войска каменные глыбы, а на дворец — воду… Ладно, я пошутил. То есть такой план и в самом деле был… но нашлись другие способы. Меня ваше оборудование тоже очень интересует…
— Они приближаются по потайному ходу, — спокойно сказала Яна. — Семь человек.
— Ага, — Сварог повернулся к Орку. — Как выглядит ваш глава тайной полиции?
— Такой лысый коротышка с умным лицом.
— Ясно, — сказал Сварог, торопливо расстегивая камзол. — Присмотри за этими господами, Вита…
Он взялся за две черных рубчатых рукоятки, вынул оружие из-за пояса, двинул предохранители и спрятал руки за спину. Разумеется, он и не подумал тащить сюда бесполезные, Брашеро прав, бластеры — он попросту прихватил два пистолета с «Рагнарока», из арсенала для экипажа — простое надежное оружие, сделанное тогда, когда апейрона и близко не было…
Послал мысленную команду — и Золотые Воробьи, мгновенно ожив, взметнулись с обруча на голове Яны под самый потолок. Сварог их прихватил для подстраховки — мало ли с каким сюрпризом можно столкнуться, когда имеешь дело с начальником тайной полиции (Орк его описал точно, не соврал — так же описала Литта…).
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король и его королева - Александр Бушков», после закрытия браузера.