Читать книгу "Star Wars: Эпизод II. Атака клонов - Роберт Энтони Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время Кеноби болтался, вращаясь под порывами ветра, подвешенный к ограждению, и размышлял о вечном. В частности, как освободиться, это первое, и как попасть во-он на ту небольшую площадку у основания сваи, а не ухнуть в бурную пучину — это второе.
Удалось и то и другое. Не дав себе времени отдохнуть или хотя бы перевести дыхание, Кеноби потянулся к дверце служебного лифта. И в то же мгновение высоко над его головой заревели маршевые двигатели. Тот, кто взлетал, либо не имел понятия об антигравитационном приводе, либо очень спешил.
Оби-Ван вывалился из кабины лифта, заметил одиноко валяющийся в луже меч и заставил его прыгнуть к себе в руку. И все это — с горькой мыслью, что опоздал.
Корабль содрогался, готовый сорваться с места.
Кеноби вытащил из кармашка на поясе небольшой маячок на магнитной присоске. Он успел пристроить его к обшивке корабля и бросился бежать.
Шипение, клубы горячего пара — все, корабль затерялся среди рваных туч, а Оби-Ван мок под дождем и прокручивал в голове то, что осталось от недавнего сражения. Да, победу следует отдать Джанго. За последние полчаса невольное уважение, которое Кеноби начал питать к охотнику, значительно возросло. Джанго был на редкость хорош. Если слепленные с него солдаты унаследуют хотя бы половину его «креативности» — быть беде.
Кеноби вздохнул, нехотя признавая поражение. Джанго Фетт справился с ним, как с мальчишкой, а ведь после победы над ситхом Оби-Ван — чего уж скрывать? — иногда считал себя неуязвимым.
Как там было? Ну, пресловутое шестое правило? Даже в поражении нужно искать положительное… нет, не так. Ах да! Во всем ищи положительные и отрицательные стороны. Это пятое правило, падаван.
Оби-Ван улыбнулся. Он выследит охотника. И, может быть, в конце пути вместо загадок его будут ждать хоть какие-нибудь ответы.
Пока «Раб-1», разгоняясь, уходил все дальше от Камино, Боба сидел очень тихо и делал вид, что ничего в мире, кроме показаний приборов и навигационного компьютера, его не трогает. На самом деле основные усилия уходили на то, чтобы не вертеться в кресле. И молчать, хотя очень хотелось поговорить. И о том, как здорово он справился с лазерной пушкой, и о том, как джедай потерял оружие, и что на этот раз он ухитрился ничего, ну совершенно ничего не испортить в тонких настройках корабля. И о том, что он совсем не обиделся, что отец выгнал его из-за пульта и сам теперь управлял кораблем.
Но отец сохранял на лице напряженное выражение, которое было слишком хорошо знакомо. Обычно это означало, что если не хочешь по шее, рот следует держать закрытым.
На всякий случай Боба даже забился в самый дальний угол, чтобы не мешать. Вообще-то, в тесной рубке Джанго достаточно было, не вставая с кресла, протянуть руку, чтобы прикоснуться к сыну. Но он был сейчас слишком занят, вводя координаты для прыжка.
— Ну, давай же, — приговаривал Джанго, то и дело поглядывая на сенсоры, словно ожидал, что за ними в погоню пустится целый флот. — Давай…
Он, даже не замечая того, слегка раскачивался в кресле, подгоняя корабль. Боба терпеливо ждал. В конце концов, отец запустил гипердрайв, и мальчишку вжало спиной в стену. Некоторое время он наблюдал, как звезды за колпаком кабины превращаются в длинные тонкие нити. Потом «Раб-1» нырнул в гиперпространство.
Отец обмяк в кресле и с облегчением выдохнул. Лицо его мгновенно смягчилось.
— Ну, на этот раз я чуть было не перегнул палку, — заметил он.
— Пап, ты ему здорово наподдал, — подхватил Боба, почувствовав, что сейчас самое время выпустить на свободу переполнявшие его эмоции. Все равно, если бы пришлось помедлить хотя бы секунду, его разорвало бы на части. — У него не было ни малейшего шанса.
Джанго с улыбкой кивнул.
— Если говорить правду, сын, он заставил меня попотеть, — признался он. — Я думал, что мне конец.
— Ну уж…
Боба даже гипотетически не желал признавать, что кто-то может оказаться сильнее Джанго, но спорить не стал. Потому что вспомнил, что же на самом деле собирался сказать.
— А здорово у меня получилось с пушкой, да?
— Просто великолепно, — откликнулся Джанго. — И очень точно рассчитал время. И очень вовремя помог.
Боба задумался. Насколько он помнил, он ничего не рассчитывал.
— Ты хорошо учишься, Боба, — сказал охотник. — Лучше, чем я считал возможным.
Тоже мне, нашел чему удивляться!
— Ну, это потому, что я — это ты, — охотно пояснил мальчишка.
Отец покачал головой.
— Ты лучше, чем я был в твоем возрасте, и намного. А если будешь продолжать в том же духе, станешь лучшим из охотников, которых только знала Галактика.
Боба обдумал и этот вопрос. Перспектива была привлекательна.
— Ты с самого начала так и планировал, папа? — уточнил он. — Поэтому я тебе и был нужен?
Джанго протянул руку и взлохматил отросшие волосы сына.
— Не только, — негромко, почти благоговей— но сказал он. — Есть еще масса причин. И ты намного лучше, чем я ожидал или мог мечтать.
Едва ли в Галактике нашлось хоть что-то, чему юный Боба Фетт обрадовался бы больше, чем этим словам. До выхода из гиперпрыжка он без возражений и споров выполнял все порученные работы, даже разобрал сваленные в трюме пожитки. Другого способа выразить благодарность мальчишка просто не сумел придумать.
Чтобы осчастливить его еще больше, Джанго вывел «Раб-1» из прыжка чуть пораньше, так что у Бобы появилось время поупражняться в пилотировании. Когда же на экране появился красный шарик Геонозиса, окруженный поясом астероидов, Боба загрустил.
— Тут строгая система безопасности, — пояснил Джанго, забирая управление. — Лучше я посажу корабль.
Боба, в общем, не жаловался, просто понуро сидел в кресле и пытался отколупать от пульта чешуйку металлического напыления. Все равно отец прав, и даже если лично он, Боба Фетт, не согласен, то сообщать об этом вслух не обязательно.
Боба негромко фыркнул — просто так, чтобы отец был в курсе, — и стал отслеживать по навигационно-плановому дисплею астероиды. Вдалеке, возле самой планеты наблюдалось движение тяжелых транспортников.
— Считай, сын, что мы уже на месте, — заметил охотник.
Один астероид отделился от общего роя и на почтительном расстоянии пристроился за кормой «Раба-1». Боба мельком глянул на него и забыл бы, если бы движения этого астероида не отличались от прочих.
— Пап, за нами следят, — сообщил Боба.
Джанго бросил на него скептический взгляд.
— На дисплей, — строго посоветовал отцу Боба. — Там фантом.
Джанго с тем же выражением перевел взгляд на экран. Теперь его лица Боба не видел, но абсолютно точно знал, какое там формируется выражение. В конце концов, отец кивнул.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Star Wars: Эпизод II. Атака клонов - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.