Читать книгу "В 4:50 с вокзала Паддингтон - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алис взяла коробочку и подала ему.
Он пожелал ей спокойной ночи и пошел наверх. Да, таблеткипока необходимы. Неверно было бы бросать их слишком рано. Гарольд взял дветаблетки и проглотил их, запив стаканом воды.
– Только я и никто другой способен наломать столькодров, – произнес мрачно Дермот Краддок.
Он сидел в гостиной верной Флоренс, вытянув длинные ноги иощущая себя в загроможденной вещами комнате как некое чужеродное тело. Донельзяусталый, расстроенный, подавленный.
Мисс Марпл поспешила выразить свое несогласие мягким,утешительным восклицанием:
– Нет-нет, дорогой мой, вы проделали полезную работу!Очень полезную, правда.
– Полезную, говорите? Допустил, чтобы всю семьюотравили, прохлопал Альфреда Кракенторпа, а теперь еще и Гарольда. Что у нихтам творится, черт возьми? Вот что хотелось бы знать!
– Яд в таблетках, – задумчиво проговорила миссМарпл.
– М-да. Поистине дьявольское коварство. С виду неотличить от тех таблеток, которыми он лечился. И – приложение, напечатанное намашинке: «По поручению доктора Куимпера». А доктор Куимпер и не думал ихзаказывать. И ярлыки ухитрились раздобыть аптечные. Тоже без ведома аптекаря.Да нет. Эта коробочка пришла из Резерфорд-Холла.
– Вам что, доподлинно известно, что из Резерфорд-Холла?
– Да. Все скрупулезно проверено. Вообще-то в этойкоробочке лежали снотворные таблетки, прописанные Эмме.
– Вот оно что, стало быть Эмме…
– Да, сохранились отпечатки пальцев – Эммы, обеихсестер и аптекаря, который готовил лекарство. Больше никаких, естественно. Тот,кто ее прислал, – человек осторожный.
– Вынул снотворные таблетки и подменил их другими?
– Да, в том-то, конечно, и беда с таблетками. Однаточь-в-точь похожа на другую.
– Ox, как это верно, – согласилась миссМарпл. – То ли дело, помнится, в моей молодости – одна микстура черная,другая бурая – это от кашля, третья белая и розовая микстура такого-то доктора.Не спутаешь. Скажу вам больше, у нас в деревне, в Сент-Мэри-Мид, если хотитезнать, по сей день предпочитают лекарства в таком виде. Всегда спрашиваютпузырек, а не таблетки… И что же это были за таблетки?
– Аконит. Такие обычно держат во флаконе для ядов ирастворяют в пропорции один к ста для наружного применения.
– А Гарольд, значит, принял их внутрь и умер, –сказала задумчиво мисс Марпл.
У Дермота Краддока вырвался вздох, похожий на стон.
– Уж вы не взыщите, что я пришел к вам выпуститьпары, – сказал он. – Бежать поплакаться в жилетку тетушке Джейн –такое было чувство.
– Как мило, – сказала мисс Марпл, – мне оченьлестно это слышать. К крестнику сэра Генри я отношусь совсем иначе, чем просток инспектору сыскной полиции.
Дермот Краддок отвечал ей быстрой усмешкой.
– И все же факт остается фактом – напортачил я будьздоров, с начала и до конца, – сказал он. – Местная полицияобращается за содействием в Скотленд-Ярд – и что получает? Осла получает,который шмякается в лужу!
– Да нет же, – сказала мисс Марпл.
– Не нет, а да. Кто отравил Альфреда, я не знаю, ктоГарольда – тоже не знаю, и в довершение всего на данный момент понятия не имею,кто эта убитая женщина, с которой все началось! А ведь казалось, версия сМартиной куда как убедительна! Все идеально совпадает. И вот – нате вам. Откудани возьмись, является настоящая Мартина и оказывается, – хоть стой, хотьпадай, – что это супруга сэра Роберта Стоддарт-Уэста. Тогда, простите, ктотакая женщина в саркофаге? А кто ее знает! Сперва пошел было по следу АнныСтравинской, так и он оказался ложным…
Его остановило характерное многозначительное покашливание.
– Как знать, – прошелестела мисс Марпл.
Краддок широко открыл глаза.
– Позвольте, а та открытка с Ямайки?
– Да, но ведь это, в сущности, еще не доказательство,верно? То есть разве трудно устроить так, чтобы открытка пришла практическиоткуда угодно? Вспомнить хотя бы миссис Брайерли – тяжелейшее нервноерасстройство. Кончилось тем, что ей рекомендовали лечь на обследование впсихиатрическую больницу, и она страшно волновалась, как бы об этом не узналидети. Взяла написала штук четырнадцать открыток и договорилась, чтобы ихприсылали из разных почтовых отделений за границей, а детям сказала, что мамауезжает за границу отдыхать. – Она красноречиво посмотрела на ДермотаКраддока. – Вы понимаете, к чему я клоню.
– Еще бы, – сказал Краддок, по-прежнему не спускаяс нее глаз. – Мы непременно проверили бы эту открытку, не подвернись тогдатак кстати эта версия относительно Мартины.
– Куда как кстати, – тихонько ввернула мисс Марпл.
– Все выстроилось в связный ряд, – продолжалКраддок. – Есть же, в конце концов, письмо к Эмме, подписанное «МартинаКракенторп». Пусть леди Стоддарт-Уэст не посылала его, но кто-то ведь послал!Кто-то, кто собирался выдать себя за Мартину и, сыграв на этом, поживитьсячужими денежками. Этого-то ведь нельзя отрицать.
– Нельзя, нельзя.
– И потом, возьмите конверт с ее лондонским адресом отписьма, которое ей написала Эмма. Найденный в Резерфорд-Холле исвидетельствующий, что она в самом деле там была.
– Но ведь убитой там не было! – уточнила миссМарпл. – В том смысле то есть, какой подразумеваете вы. Она попала вРезерфорд-Холл лишь после того, как ее убили. И столкнули с поезда нажелезнодорожную насыпь.
– Хм, справедливо.
– А конверт свидетельствует лишь о том, что там побывалубийца. Предположительно, забрал этот конверт вместе с другими вещами ибумагами, которые были при ней, а после случайно обронил – хотя… теперь у менянет уверенности, что случайно. Наверняка инспектор Бейкон, да и ваши люди тоже,провели в имении тщательный обыск и почему-то не нашли его. Он только позжеобнаружился, в котельной.
– Ну, это как раз понятно, – сказалКраддок. – Старик садовник подбирал любую бросовую бумажку и запихивал вбак.
– Который так естественно перерыть сверху донизумальчикам, – заметила мисс Марпл.
– То есть его, по-вашему, нарочно подложили с тем,чтобы он попал к нам в руки?
– Пока я просто размышляю. В конце концов, не так ужсложно было предвидеть, куда отправятся на поиски мальчики в следующий раз илидаже подсказать им… Да, об этом стоит задуматься. Во всяком случае, вас этоотвлекло, не так ли? Вы перестали заниматься Анной Стравинской.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В 4:50 с вокзала Паддингтон - Агата Кристи», после закрытия браузера.