Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Принц хаоса - Роджер Желязны

Читать книгу "Принц хаоса - Роджер Желязны"

316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

— Знаешь о них что-нибудь неизвестное мне? —спросил я. — То есть хоть что-нибудь о них знаешь?

Он покачал головой:

— Лишь то, что они артефакты древних сил, из той эпохи,когда вселенная была весьма мрачным местом, а Тени лишь чуть обозначены. Когдапришло время, их обладатели уснули, или рассеялись, или преобразовались, каквсегда бывает с такими личностями, а спикарты — выброшены, утеряны илипреобразованы, как оно положено в конце сказки. Версий, разумеется, масса;версии всегда есть. Но пребывание во Дворе сразу двух колец может привлечь ктебе много внимания, не говоря уж о том, что их присутствие на этом полюсеестества добавляет мощи Хаоса.

— О Боже! — воскликнул я. — Своему я тожевелю затаиться.

— Вряд ли сработает, — сказал он. — Хотя…Полагаю, они должны поддерживать постоянное энергетическое взаимодействие скаждым источником и, по своей природе, непрерывно дают о себе знать.

— Тогда я велю ему настроиться на самый возможно низкийуровень.

Призрак кивнул:

— Вреда не будет, если попросить спикарт специально,хотя скорее всего он каким-то образом делает это автоматически.

Я убрал в карман второе кольцо, вышел из ниши и поспешилдальше по коридору. Когда мы, по моим прикидкам, приблизились к нужному месту,я замедлил шаг. Но, похоже, ошибся. Металлического леса не было. Вскоре мыдошли до знакомой выставки, что в этом направлении предшествоваламеталлическому лесу.

Едва оглянувшись, я понял, что произошло.

— Что это? — спросил мой призрачный отец.

— Похоже на выставку всего мыслимого и немыслимогоколющего и режущего оружия, которое когда-либо изрыгал Хаос, — сказаля. — Ты заметил, что все клинки направлены острием вверх?

— Ну?

— Это то самое место, где мы должны были забраться наметаллическое дерево.

— Мерль, — произнес Корвин, — по-моему, здесьчто-то действует на мои мыслительные процессы. Или на твои. Я совершенно ничегоне понимаю.

— Это там, почти иод потолком, — объяснил я,указывая наверх. — Место я приблизительно знаю, мне кажется. Но сейчас всевыглядит немного иначе…

— Что же там?

— Путь — место переправки, подобное тому, через котороемы прошли в зал со скелетом Бармаглота. Только так мы можем попасть в часовню.

— А туда-то мы и направлялись?

— Верно.

Он потер подбородок.

— Ну хорошо, там, где мы проходили, попадалисьчертовски высокие предметы, и не все они были из камня или металла. Мы могли бывыдрать в том зале тотемный столб, или что это за хреновина, очистить здесьплощадку от этих острых штук, поставить его…

— Нет, — сказал я. — Дара наверняка поняла,что кто-то посещал часовню; возможно, в последний раз, когда она почти засталаменя врасплох. Потому и изменилась выставка. Есть только два очевидных пути наверх:притащить сюда что-нибудь громоздкое, как ты предлагаешь, и расчистить место отножичков. Или рассекретить спикарт и велеть ему перенести нас на место. Первоеслишком долго, и, возможно, нас все равно обнаружат. Второе потребует столькоэнергии, что, несомненно, переполошит всю магическую защиту, что выставилаДара.

Призрак схватил меня за руку и потащил мимо экспонатов.

— Нам нужно поговорить, — сказал он, заведя меня вальков с небольшой скамейкой. Сел и скрестил на груди руки. — Я собираюсьузнать, что за чертовщина здесь происходит. Пока меня не просветят, нормальнойпомощи от меня не жди. Какая связь между часовней и человеком?

— Думаю, я понял, что на самом деле имела в виду моямать, говоря: «Ищи его в Преисподней Хаоса», — начал я объяснять. —Пол часовни — стилизованное изображение Двора Хаоса и Амбера, выложенноеплиткой. На самом краю Владений изображена Преисподняя. Посещая часовню, яникогда не ступал на то место. Готов спорить, что там находится путь, на другомконце которого — место заключения отца.

Призрак начал кивать, пока я говорил, затем осведомился:

— Итак, ты собираешься пройти там и освободить его?

— Точно.

— Скажи мне, эти пути действуют в обоих направлениях?

— Ну… А, понятно, к чему ты ведешь.

— Дай более полное описание часовни, — попросилон.

Я рассказал.

— Магический круг на полу, — сказалпризрак. — Интересно, уж не способ ли это общаться с Корвином, неподвергаясь риску? Нечто вроде обмена образами.

— Придется повозиться, прежде чем разобраться с этим,разве что очень уж повезет, — сказал я. — Предлагаю перенестись туда,войти, попасть к нему через путь в Преисподней, освободить и умотать ко всемчертям. Никаких хитростей, никаких тонкостей. Если не заладится, проложим себедорогу спикартом. Следует спешить, ибо, как только мы начнем, нам станутнаступать на пятки.

Он долго смотрел мимо меня, словно что-то напряженнообдумывая. Наконец спросил:

— Нельзя чем-нибудь отвлечь стражу?

— Гм-м. Извержением заблудившегося магического потокаиз настоящей Преисподней. Время от времени такое происходит.

— Чем характерен подобный выброс?

— Магическим осадком или трансформацией, — ответиля.

— Способен ты имитировать подобный феномен?

— Пожалуй. Но что толку? Они все равно дознаются и,обнаружив, что Корвин исчез, поймут, что это только трюк. Напрасные усилия.

Призрак усмехнулся.

— Но он не исчезнет. Я займу его место.

— Я не могу тебе этого позволить.

— Мне выбирать, — сказал он. — Корвину нужновремя, если он собирается остановить Дару и Мандора в их стремлении раздутьконфликт между Образом и Логрусом до масштабов Падения Образа.

Я вздохнул.

— Это единственный способ, — добавил призрак.

— Думаю, ты прав.

Он разомкнул руки, потянулся и встал.

— Приступим!

1 ... 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц хаоса - Роджер Желязны», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц хаоса - Роджер Желязны"