Читать книгу "Игра Хаоса. Книга двенадцатая - Алексей Рудольфович Свадковский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет. Саймира, заставила себя тряхнуть головой и глубоко вдохнуть. Это просто ее состояние заставляет видеть все в унылом свете. Вон стайка мальков копошится на мелководье, следуя за прибывающей и отступающей водой, птица на пальме сосредоточенно чистит свой тяжелый полукруглый клюв, цепочка мелких следов на песке — кто-то прополз тут совсем недавно. Стайка фей, начавших осваивать лес, радуясь невиданному простору, что-то деловито выискивает в кустах. Жизнь продолжается. Только не у нее.
Ждать, утопая в неизвестности, невыносимо.
Как же она пожалела, что раскидала бо́льшую часть своих дел перед рейдом! Пытаясь отвлечься от страшных мыслей, она искала забвенья в привычной работе: проверяла данные на терминале, перебирала заключенные контракты и проекты новых, вписывала данные отчетов в аналитические таблицы, копалась в купленных или выменянных блоках общей информации в надежде вычленить крупицы полезных сведений… И ловила себя на том, что по десятому разу читает одну и ту же строчку, старательно проговаривая ее про себя и не понимая ни слова.
Тогда она бросала бумаги и отправлялась на берег. Бесцельно бродила по кромке прибоя, забывая все: копошения в клане, погоню за очередными дайнами, слухи Спирали… прошедшие часы… себя. В голове в такие моменты было пусто и глухо, будто на уши натянули толстую шапку и все звуки остались снаружи. Один раз она так задумалась, что обошла немаленький теперь остров по кругу, причем как минимум, два раза — только снова появившийся в поле зрения маяк заставил хоть немного очнуться.
Пойти перекусить, запихивая в себя первую попавшуюся еду, абсолютно не сочетающуюся между собой, и снова сеть за работу… Что-то сделать, бросить и опять отправиться к морю, твердя про себя заклинанием одну и ту же мысль: пока это место есть, песок скрепит под ногами, все вокруг, небо, солнце, она сама, существует — значит, он жив. Значит, есть и надежда: ключ неразрывно связан с тем, кому принадлежит, и почувствует смерть хозяина сразу, где бы тот ни погиб. А раз он пока спокоен, будущее все еще может наступить.
Как же мучительно тянется время! А здесь оно еще больше замедленно… просто пытка.
Надо взять себя в руки, нельзя расклеиваться. У нее есть обязанности, он на нее рассчитывает. Рэн рискует — она до последнего дайна извлекает из этого выгоду…
Красивая розовая раковина, покрытая крохотными серебристыми чешуйками, блеснула переливчатым боком в набежавшей волне. Раньше она б обрадовалась находке и поспешила добавить ее в собранную коллекцию в холле коттеджа — этакая простенькая милая традиция, самостоятельно сложившаяся у всех, кто тут бывал, — но в этот раз желания даже не возникло. Лишь пустое равнодушие. Сай нагнулась, чтобы подобрать ракушку и выкинуть подальше в море, но изнутри поднялась возмущенная струйка пузырьков, а затем показались несколько ног, и крохотный крабик, явно слишком маленький для своего жилища, грозно выставил вперед свои миниатюрные клешни. «Ну и сиди здесь на мелководье, мне до тебя дела нет», — раздраженно махнула хвостом и побрела дальше.
Скрип песка за спиной она сначала приняла за обман слуха, вызванный страстным желанием его услышать. Но он повторился снова и не думал исчезать. Мягкая быстрая поступь опытного бойца, притом того, кто шел к ней, не пытаясь себя скрыть.
Сердце радостно забилось в груди… Неужели?!!
Забыв обо всем, она обернулась, полная надежды…
Медж… Всего лишь Медж…
Старый тигролюд стоял шагах в пяти от воды, задумчиво глядя на горизонт. Плечо перемотано потемневшим от грязи и крови бинтом, куртка снята и на боку виднеется парочка новых шрамов, едва успевших зарубцеваться. Видно, что он только что вышел из серьезной переделки и, даже не приведя себя в порядок, сразу направился к ней.
— Ты не отвечаешь на письма, — с упреком произнес он, переведя усталый взгляд на Саймиру.
— Неправда, я занимаюсь делами клана!
Кот тяжело вздохнул и присел на остывающий песок.
— Вот именно, клана. А все остальное игнорируешь. Хотя мои личные письма могла бы и прочитать.
Девушка виновато отвела взгляд и совсем тихо уронила:
— Прости. Я совсем недавно проверяла всю почту… только не помню, когда это было. Сколько времени прошло там, снаружи?
— Трое суток, четвертые идут.
Анир удивленно вскинула голову:
— Что, я брожу уже часов восемь? Нет, подожди, с учетом замедления времени…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра Хаоса. Книга двенадцатая - Алексей Рудольфович Свадковский», после закрытия браузера.