Читать книгу "Хевдинг - Геннадий Борчанинов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня, как хёвдинга и уважаемого человека, порой приглашали в гости многие знатные новгородцы, но лично я никого не интересовал, все пытались через меня подобраться поближе к Хререку, и после пары скучных обедов я перестал принимать подобные приглашения.
Исключение я сделал только для Хельги. Хельги я уважал.
Я вместе с Кьяртаном и ещё парой ребят конопатил щели в бортах «Морского сокола», который уже практически превратился в речного, как меня вдруг окликнул один из людей Хельги.
— Эй, это тебя Брандом зовут? — довольно грубо произнёс он, недовольным взглядом окидывая наш драккар.
Я отряхнул вымазанные смолой руки, взглянул недобро на незваного гостя.
— А кто спрашивает? — в тон ему сказал я.
— Хрольв Бычья Шея, — представился визитёр. — Я от Хельги. Давай за мной.
Я едва не расхохотался ему в лицо. Такой наглости я давно не встречал, пожалуй, ещё с Англии. И будь у него хоть бычья, хоть жирафья шея, терпеть такое обращение я не стану.
— Как видишь, я занят, — сказал я, не скрывая усмешки.
— Когда я говорю, людям лучше меня послушать, — нахмурился Хрольв.
Кьяртан и парни даже бросили работу, глазея на нашего гостя. Будь он посланцем хоть от князя, хоть от самого Папы Римского, я не позволю разговаривать со мной таким образом.
Я ещё раз взглянул на свои грязные и липкие руки, сделал шаг навстречу Хрольву.
— И зачем же я Хельги понадобился? — спросил я, с улыбкой хлопнув его по плечу.
Смола тут же прилипла к дорогой льняной рубахе. Крашеная, с вышивкой. На зависть любому моднику. Хрольв неприязненно покосился на мою руку, скрежетнул зубами.
— Знать не знаю. Сказал тебя привести, — процедил он. — Значит, приведу.
— Привести? Или позвать? — уточнил я.
— Позвать, — нахмурился снова Хрольв, понимая наконец, что сделал что-то не то.
— Ну ты и позвал, — пожал плечами я, снова с силой хлопая его по плечу. — Передай Хельги, что я занят. Корабль смолю. Да он и так поймёт.
— Я что, посыльный вам? — взъярился Бычья Шея, и на широкой шее у него и впрямь вздулись жилы, как у доброго бычка.
— Ну или не передавай. Мне без разницы, — сказал я. — За работу, парни.
Хрольв прошипел что-то невнятное, развернулся и ушёл быстрым широким шагом под смех моих людей, а я вернулся к ведру с жидкой чёрной смолой. Работа сама себя не сделает, и хоть я, разумеется, мог остаться с чистыми руками, поручив всё Кьяртану и остальным, я предпочёл сделать всё самостоятельно. Хочешь сделать хорошо — сделай это сам. Да и методичная неторопливая работа позволяла мне хоть немного отвлечься.
Вскоре, к моему удивлению, на пристани объявился сам Хельги. Как обычно, с хитрым прищуром глядя на всё происходящее, он остановился чуть поодаль, некоторое время наблюдая за тем, как мы работаем. Хрольв Бычья Шея, насупившись, стоял позади него.
— Мир тебе, славный хёвдинг, — сказал наконец Хельги. — Смотрю, и впрямь ты не чураешься простой работы.
— Я не всегда был хёвдингом, и в шёлковые пелёнки золотом не гадил, — пожал плечами я.
— Я поболтать с тобой хотел. Хрольв, видимо, не так понял меня, — улыбнулся Хельги.
— Бывает, — снова пожал плечами я, обмакивая кисточку в смолу. — С тобой, Хельги, я всегда пообщаться рад.
— Это лестно слышать, — сказал он.
— И о чём же ты хотел со мной поговорить? — спросил я.
— Наедине, — попросил Хельги.
Я хотел было сказать, что у меня от моих людей секретов нет, но Хельги прекрасно чуял любую ложь, да и вообще обманывать его не хотелось, так что я просто кивнул и передал ведро в руки Кьяртану. Секреты у меня имелись, и раскрывать их я не хотел ни в коем случае.
Руки я сполоснул водой, но без особого эффекта, их придётся долго оттирать жёсткой щёткой, но хотя бы ради проформы стоило ополоснуть.
— Внимательно слушаю, — сказал я, когда мы вдвоём отошли чуть подальше.
Парни продолжили работу, Хрольв Бычья Шея остался стоять там же, где и стоял.
— Ты же знаешь, да, что князь — мой родич? — спросил Хельги.
— Допустим, — нейтрально ответил я, но сама постановка вопроса мне почему-то шибко не понравилась.
— Дальний, но родич. А ещё у меня есть сестра, — сказал Хельги.
— Так, — протянул я.
Я пока не понимал, к чему он клонит, но дело уже выглядело каким-то мутным. Дурно пахнущим, я бы сказал.
— Я хочу, чтобы ты мне помог, — сказал Хельги.
— В чём? Говори прямо, Хельги, не ходи вокруг да около, — сказал я.
Хельги задумчиво нахмурился, потрогал себя за бороду. Деликатный, должно быть, вопрос.
— Миляна, князева жена… Нарушила многие планы, — тихо произнёс Хельги. — Понимаешь, о чём я?
— Понимаю, — кивнул я. — А я причём?
— У тебя репутация надёжного человека, Бранд, — Хельги применил грубую лесть, которая на меня не подействовала. — А ещё я точно знаю, что Миляна тебе не нравится.
— При всём уважении, Хельги, ближе к делу, — начал терять терпение я. — Как видишь, я немного занят работой.
— Я и хочу предложить тебе другую работу, доходную и несложную, — развёл руками он. — Нужно убрать Миляну.
Во рту стало неприятно сухо.
— Я с бабами не воюю, — тихо сказал я, пытаясь оставаться равнодушным. — Найди другого исполнителя.
Конечно, он не хочет марать руки сам. Он же хочет выдать сестру за Хререка, а в таком случае с ним лучше
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хевдинг - Геннадий Борчанинов», после закрытия браузера.