Читать книгу "Инквизитор II - Вячеслав Ипатов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, капитан, я считаю, что погрузку откладывать смысла нет. Мои люди начнут доставку досок, воды и еды на пляж уже сейчас. С вашей же стороны я требую немедленной платы. Пять тысяч золотых, как договаривались.
— Это сущий грабеж, — тоскливо протянул капитан.
— А вы взгляните на ситуацию с другой стороны. Вот представьте, если бы я при встрече стал рассыпаться в любезностях, заверять в вечной дружбе и дарить подарки, что бы вы подумали тогда? Наверняка решили, что вас хотят обмануть или того хуже — прирезать. А так вы можете быть твердо уверены в том, что я выполню свою часть сделки. Конечно, если сами будете честны. Верно?
— Может и верно, но у меня не так много денег, чтобы сейчас радоваться.
— А жизнь вообще одна. Итак, вы готовы заплатить?
— Да, демон побери, готов.
— Вот и отлично, тогда выкладывайте золото. Мои люди уже на подходе.
Капитан печально вздохнул, но больше упираться не стал. Вскоре плата была предоставлена, а затем на пляж потекли и проданные товары. Особенно приятно было осознавать, что реальная их стоимость составляла чуть более тысячи золотых. Прибыль в четыреста процентов — любой капиталист за такой куш бы удавился, ну или скорее удавил конкурента. А я получил доход почти без всякого напряжения. Воистину, добрым словом и пистолетом можно добиться большего, чем только добрым словом. Начало общения с большим миром выдалось отличным.
Глава 30
Неспокойное море
Густой запах лошадиного пота, нагретого железа и соленого ветра. Все сильнее припекающее солнце, норовящее до красна нагреть доспехи, духота, едва разгоняемая прохладным ветерком. И ко всему этому громкий стук копыт, лязг доспехов и тяжелое дыхание коней. Я сам дышал как загнанная лошадь, уже изнемогая от усталости. Все тело ломило, порой принося боль в самые неожиданные места. Руки буквально одеревенели, а слезть с коня я вряд ли смог без посторонней помощи.
— В атаку! — вновь прозвучал приказ.
Кажется, я даже не смог понять распоряжение, принявшись действовать на вбитых рефлексах. Пятки со всей силы ударили в бока Марса, и конь бросился с места в галоп, мгновенно набирая скорость. Справа и слева устремились вскачь рыцари, двигающиеся столь близко, что едва не задевали плечами. Сзади подпирали оруженосцы, и если только Марс собьется с шага — произойдет настоящая свалка. Левой рукой я крепче ухватился за уздечку, правой наклонил тяжелое пятиметровое копье, удерживая то параллельно земле. Кисть отдалась болью от нагрузки, но все же выдержала. Скорость выросла до критических значений, взгляд поймал висящий на веревке снаряд… Удар!
«На этот раз попал…» — пронеслась в голове усталая мысль, в то время как рука дернула поводья вправо, и одновременно в ту же сторону наклонился корпус. Марс повернул вместе со всеми почти слитно, через секунды выйдя на новый простор.
— Ну наконец-то, наконец-то мать вашу! Никаких ошибок. Все молодцы. И по такому случаю — отдых на час. Заслужили! — долетел откуда-то издалека довольный голос Гвинеда.
— Всего на час? А что будет затем? — раздался чей-то недовольный крик.
— Пеший бой в строю, — отвратительно бодро ответил паладин.
— Гвинед, да у тебя вообще есть душа, иль ты ее демонам продал? Мы здесь с самого рассвета жаримся, уже ног не чувствуем! Дай хоть два часа продыху!
— Прекратить пререкания! И почему еще верхом? Силы остались? Раз так, может вам тренировку продлить? Что скажешь, Энквуд? Энквуд?
Я повернулся на звук, вяло пытаясь сообразить, чего от меня хотят. Получалось плохо. Все было как в тумане.
— Так… нашему лорду и правда стоит отдохнуть по дольше. А вы, дармоеды, слезайте с седел и пользуйтесь возможностью. Через час я вам устрою такую жару, это тренировка раем покажется!
Приказ на отдых все же смог добраться до сознания. Так что я принялся спускаться на землю, но сделал это даже слишком поспешно, просто рухнув бесформенным кулем. Но даже это не смогло испортить настроение. Отдых, наконец-то отдых! Если бы еще никто не мешал…
— Эх, Энквуд, тебе еще тренироваться и тренироваться! Каких-то три часа — и уже в лежку. А если вспомнить твою попытку меня перепить…
— Да пошел ты, — вяло ответил этой ехидне.
— Могу и пойти, но тогда фляга с холодной водой тебе не достанется. Так как?
В ответ я лишь усмехнулся и материализовал в руке аналогичную флягу, заранее спрятанную в Сумке. После чего с наслаждением к ней присосался. Жизнь стала почти восхитительной.
— Вы не видели сира Энквуда? У меня важное донесение! — спустя жалкую минуту прозвучало совсем недалеко.
Я едва не взвыл от разочарования, но вынужден был подняться и отряхнуться от пыли. А затем и обратиться к парнишке, беспокойно оглядывавшем Ристалище.
— Что ты хотел передать?
— Сир Энквуд? Вам послание от Гизмо, что держит таверну у дороги. Хозяин просил передать, что у него остановилась магичка, верующая, однако, в Единого. Господин решил, вам будет интересно с ней встретиться.
И снова мне пришлось сдерживать тяжелый вздох. Новость вроде бы была хорошей. Но как же неохота куда-то идти и уж тем более вновь подниматься в седло!
— Правильно решил. Благодарю за добрую весть, вот, держи.
С этими словами я кинул парнишке золотой, а затем печально направился к Марсу. Откладывать встречу не стоило, ведь «магичка» могла и уехать. Хорошо еще, что трактирщик послал вестового, а то сам я уже успел забыть о данном заведении. Стоило поощрить хозяина, а заодно окончательно закрепить его статус.
…
Спустя полтора часа
— Сир Энквуд, как хорошо, что вы так быстро пришли! — со всем возможным радушием произнес трактирщик.
— Вы обещали мне интересную встречу, разве я мог отказаться? — ответил хозяину таверны, и, обратившись к двум сопровождавшим меня оруженосцам, добавил. — Размещайтесь и закажите себе еды — мы ненадолго здесь задержимся.
Эскорт был взят для солидности и совершенно точно сыграл свою роль — наше появление привлекло внимание посетителей. Однако во время будущих переговоров им стоило посидеть в стороне. К слову о них…
— Так где та волшебница, встречу с которой вы обещали?
— Она наверху, сняла номер. Если желаете, могу позвать ее вниз или вы сами подниметесь наверх.
— Чуть позже известите волшебницу о моем желании поговорить. Кстати, как ее зовут, и что вообще вы о ней знаете?
Знал трактирщик немногое. Посетительница прибыла утром, верхом. Вооружена была посохом, из чего и родилась гипотеза о ее чародейских способностях. Но сама предполагаемая волшебница ничего о себе не рассказывала, и вообще была достаточно скрытна. Даже ее фигуру и лицо трактирщику разглядеть не удалось — их скрыл плащ с глубоким капюшоном. О своих планах постоялица также ничего не говорила, встречи с местным лордом не искала. Ну да местный лорд сам ее нашел.
— Что ж, мало, но и это неплохо. Благодарю. А теперь хочу сказать пару слов о статусе вашего заведения. Да не напрягайтесь вы так, — добавил, заметив настороженность трактирщика. — Просто я готов подтвердить ваш независимый статус, если вы и дальше будете сообщать о таких интересных посетителях и… — мой голос стал тише, — станете делиться информацией.
— Конечно, конечно, я всегда готов помочь и очень благодарен за то, что вы сохранили за моим заведением славу места, в котором приют сможет найти каждый.
Последние слова были произнесены чуть громче нужного и явно предназначались для посетителей. Думаю, особенно положительно их воспринял притаившаяся в углу группа темных. Кстати, стоит сделать зарубку в памяти, пусть патруль разберется с этими пришельцами, когда они достаточно удалятся от постоялого двора.
— Ну а теперь, раз мы все обсудили, прошу передать чародейке просьбу о встрече.
Мое предложение «магичка» приняла, пообещав спуститься в общий зал через несколько минут. Что и сделала, застав меня сидящим за уже накрытым столом.
Что я мог сказать о чародейке, помимо упомянутого трактирщиком? Не так уж и многое. Ее плащ выглядел довольно дорогим, причем являлся не матерчатым, а сделанным из какой-то мягкой кожи. Из того же материала были изготовлены и сапоги.
Как и говорил трактирщик, чародейка скрывала лицо за капюшоном и не изменила этому правилу даже во время нашей встречи. Но, тем не менее, я мог предположить, что она молода — об этом говорила выглядывавшие из широких рукавов кисти рук с бархатной, без единого изъяна, смуглой кожей. Что удивительно, эти самые
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инквизитор II - Вячеслав Ипатов», после закрытия браузера.