Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко

Читать книгу "Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко"

66
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:

Велесов и на это не проронил не слова, кажется, полностью погрузившись в свои мысли.

— Ну, чего молчишь-то, Демьян? — не выдержал я.

— Айда в дом, — сминая перо в кулаке, буркнул он, наконец.

Внутри словно прокатилось целое побоище — стол и лавки опрокинуты, на полу, стенах и даже на потолке темнели подозрительные бурые брызги, пахло порохом. Из короткого рассказа Рады выяснилось, что девушка умудрилась в упор высадить в чужака заряд картечи, и только благодаря этому выиграла немного времени и успела выбежать наружу. А там уже и мы подоспели.

Велесов, выслушав дочь, заметно побледнел. Да уж, страшно представить, что было бы, опоздай мы хотя бы на полминуты. Рада в одиночку не удержала бы разъярённого упыря в избе, а убегать или прятаться от него было тем более бесполезно. Конечно, был ещё шанс, что в момент опасности пробудился бы её дремлющий Дар — как, например, в тот раз, когда мы с Демьяном сцепились. Но делать на это ставку я бы не рискнул.

Рада, хоть и держалась храбро, похоже, тоже запоздало сообразила, какой опасности подвергалась. Губы её заметно дрожали, но она старалась не подавать вида. Потом, опомнившись, убежала в комнату, наскоро переоделась и начала прибираться в горнице. Варя взялась помогать ей, Полиньяк тоже вызвался, хотя от него проку было немного. Тяжеленный стол и лавки Варвара, похоже, могла играючи ворочать и без него. А при виде пятен вампирской крови на досках французу делалось дурно, и замывать их пришлось тоже Варваре и Раде — я быстро сбегал к колодцу и притащил им для этого два ведра воды.

Велесов всё это время сидел, будто пыльным мешком ударенный, не обращая внимания на происходящее вокруг и лишь разглядывая найденную во дворе трость чужака.

Трость, к слову, была приметная. Явно старинная, изрядно пошарпанная в нижней части. В верхней скрывался длинный кинжал, причем рукоятка располагалась перпендикулярно к узкому четырехгранному клинку. Как у штопора.

— Похоже, дорогая вещица, — заметил я.

Велесов, очнувшись от звука моего голоса, резким движением загнал клинок обратно в потайные ножны.

— Питирим… — задумчиво проворчал он. — Давненько я не слыхал этого имени…

— Что, узнал старого знакомца?

— Сложно сказать. Много воды утекло… Но если это тот, про кого я подумал — то он точно из Стаи. А значит…

Он неохотно поднял голову и взглянул мне в глаза.

— Боюсь, настала нам пора расстаться, Богдан.

— Выгоняешь, что ли? — недоверчиво усмехнулся я.

— Да нет же. Это нам с Радой пора уходить. Стая, похоже, напала на наш след…

Об пол громко брякнулась глиняная крынка, разлетелась на кучу осколков. Я невольно обернулся на звук и поймал взгляд Рады. Девушка замерла, глядя на отца и не обращая внимания на уроненную посуду.

— Погоди, Демьян, давай-ка без поспешных выводов! Этот тип вроде как представился шпиком из Охранки. Значит, всё-таки меня искал, а не тебя?

— Какая теперь разница? — огрызнулся Велесов и раздраженно зыркнул на Раду и остальных. Те тоже притихли и явно прислушивались к нам.

— Выйдем, — буркнул он.

Я последовал за ним во двор, но там он не остановился, шагая всё дальше в глубь сада.

На ходу я обдумывал произошедшее. Сама по себе схватка с незнакомым вампиром длилась едва ли минуту и, на первый взгляд, закончилась удачно. Думаю, даже без моей помощи Велесов бы прищучил этого гада, если бы тот не сбежал. Но я прекрасно понимал, что он сейчас чувствует. Я и сам-то здорово испугался за Раду, чего уж говорить про него.

Мы дошли до старой конюшни, где я устроил себе тренировочную площадку. Демьян уселся у стены на одну из немногочисленных деревянных колод, уцелевших после моих экспериментов. Я, найдя подходящий чурбан помельче, устроился напротив него.

— Ну, так что думаешь? Этот тип из Стаи или всё-таки из Охранки?

— Может, и то, и другое сразу.

— То есть кто-то из упырей… прости, волков… работает на Охранку? Это вообще возможно? Ты ведь говорил, что вас отстреливают, как бешеных собак везде, где обнаружат?

— Говорил… — мрачно проворчал Велесов.

— Так разобраться надо. Может, он соврал про Охранку, чтобы что-то выведать. А может, он и не из Стаи…

— Он узнал меня! — перебил Демьян. — И он точно из Стаи. Значит, сообщит своим, что видел меня. Сумароков думает, что я давным-давно мёртв, и это было моей главной защитой. Иначе бы я так спокойно не жил чуть ли не в центре Томска. А теперь…

Он стиснул зубы, явно сдержавшись. И не от крепкого словца — чего уж тут стесняться-то.

— Ну, теперь уж ничего не поделаешь, — вздохнул я. — Перед Стаей мы, похоже, засветились.

— И не только, — всё же не сдержался он. — Ты ведь, оказывается, и того хмыря из дружины чуть ли не прямо в мой дом приводил! А после того, что было этой ночью… Что, думаешь, когда он оклемается, у него не возникнет вопросов к тебе? И ко мне? И к той девочке-берендею?

— Я с ним поговорю.

— А толку-то? — уже откровенно показывая клыки, огрызнулся Велесов. Видно, накопилось. — Это Святая дружина! Она создана для того, чтобы уничтожать таких, как мы! И ты привёл её прямо к нам на порог. А теперь ещё и Стаю. А может, и Охранку до кучи — Орлов тебя ведь и правда ищет.

— Ну понятно, — процедил я, тоже заводясь с пол-оборота. — То есть я во всём виноват?

— А что, не так? Я ведь много раз предупреждал тебя — будь тише! Не суйся, куда не следует…

— И как бы это здесь помогло? Я этого хмыря первый раз в жизни вижу! И понятия не имею, как он меня выследил. Впрочем… Может, он просто пальцем в небо попал. И не меня выслеживал, а просто про этот особняк узнал и решил проверить. Что, думаешь, что никто больше не знает про это имение Василевских?

— Ну, тут ты прав… — поразмыслив, неохотно признал Демьян. — Дом Аскольда — самый очевидный след. Рано или поздно Охранка бы сюда явилась. Но я и представить не мог, что по этому следу притащится ещё и Стая…

— А уж для меня-то какой сюрприз! — саркастически отозвался я. — Но давай уже без истерик, а? Что делать-то предлагаешь? Бежать, что ли, задумал? И куда?

— Есть у меня местечко на одной дальней заимке. Верст двести отсюда. Перезимуем с Радой там, а дальше… Видно будет.

— То есть хочешь забиться в какую-то нору в тайге? Ещё и Раду за собой тащишь? Вот радости-то девчонке — куковать где-то в лесу на пару со старым олухом, вдали от людей. Она только-только к нормальной жизни привыкла…

Демьян зарычал и вскочил, нависая надо мной и скаля клыки. Я тоже подорвался, и мы замерли глаза в глаза, едва не касаясь друг друга. Мне разве что смотреть приходилось чуть снизу из-за разницы в росте.

— Ну, порычи ещё на меня! — угрожающе процедил я. — Сам же знаешь, что я прав.

1 ... 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко"