Читать книгу "Инфильтратор - RedDetonator"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тварь почему-то посчитала, что он является приоритетной целью, поэтому кинулась напрямик к нему, игнорируя рвущие жёлтую плоть попадания.
И тут в дело вступил Иванов. Наведя своё оружие на заражённого, он зажал спусковой крючок и из «ствола», с уже слышанным характерным хлопком взрыва, ударил разряд молнии.
Разряд попал в голову твари, та слегка замедлилась, но не остановилась. Иванов лихорадочно выдавил отработавший цилиндр из казённика оружия и вставил один из сжимаемых в левой руке.
Юлия била в левую ногу твари, броня которой оказалась слишком крепка даже для их усовершенствованных боеприпасов.
«А что если использовать в качестве пуль материал шипов застрельщика?» — мимолётно подумал Бугай, развернувшийся и побежавший прочь.
Инстинкт охотника, а он есть у ранговых тварей, заставит девятнадцатиранга броситься в погоню.
— Он за тобой! — спустя секунды предупредил Зеро. — Не сбавляй темп!
Бугай и не собирался. Он бежал так, будто в последний раз.
Мимо со сверхскоростным рокотом пролетела пуля, но он не позволил себе инстинктивно пригнуться, а продолжил бежать как бежал.
Сзади слышались громкие шаги заражённого и его злобный рык.
Обогнув главный корпус института, Бугай прыгнул на стену и забрался на крышу по водосточной трубе, опасно скрипнувшей у самого верха.
Тварь увидела его действия и с одного прыжка оказалась на крыше. Потрясающая сила не удивила Бугая, чего-то подобного он и ждал, поэтому встречал во всеоружии.
Под ноги твари упала свето-шумовая граната, а Бугай приподнял маску своего шлема, закрывая глаза. Оглушительный хлопок, тварь прикрыла глаза лапой, а это трата кучи времени. Той самой кучи времени, которую Бугай посвятил расстрелу её левого колена.
Наконец, начались видимые изменения: левая коленная чашка выскочила со своего места на пятом выстреле, а шестой попал уже под неё. Тварь потеряла опору и припала на одну ногу. Полученный ущерб заставил её перестать тереть глаза и броситься в немедленную атаку, но Бугай к тому моменту уже летел в сугроб.
Если позволить заражённому ударить, он порвёт его на два куска.
Выскочив из сугроба, Бугай побежал к своим. За спиной что-то грохнуло. В его направлении устремились трассеры из винтовок Юлии и Зеро.
— Как мы будем его убивать?! — вопросил Бугай, с резким разворотом становясь рядом с Зеро.
— Сейчас, — тот вытащил из подсумка предмет, подозрительно похожий на покрытую клеем гранату.
Сорвав с неё пакет, он уронил свой «Жулан» и помчался к перешедшей на три конечности твари.
От первого удара когтей он увернулся, второй лишь поцарапал его правую ногу, зато он успел наклеить гранату на затылок твари и отлетел от четвёртого удара, но не когтями, а коленом правой ноги.
Взрыв.
Тварь была обезглавлена, но продолжала по инерции конвульсивно дрыгать конечностями.
— Ты как? — подал руку Зеро Бугай.
— Жить буду, — ответил тот, морщась и принимая руку. — Чуть ногу не отчекрыжила… Но я клянусь тебе, оно того стоило…
— Надо торопиться! — вступил в разговор Иванов. — Остальные вурдалаки уже знают, что хорошее место освободилось!
— Юлия, Зеро, разберите тело! — дал указание Бугай.
Сам он вместе со стариком помчался к хранилищам.
Глава девятнадцатая
Мста
— … вот то, ради чего это всё затевалось! — в помещение столовой вбежал Профессор, или Проф, как окрестил его Зеро.
В руках он держал металлический шар с несколькими разъёмами на поверхности.
— Это и есть миниатюрный ядерный реактор? — предположил Бугай.
— Он самый! — радостно закивал Проф. — Мощность как у двух Можайских гидроэлектростанций! И всё это в моих руках!
— Это безопасно? — обеспокоился Бугай.
— Настолько, насколько это возможно, — заверил его Проф и аккуратно поставил генератор на стол. — Всё! Больше никаких дизелей! Вы же тут живёте? Подключим эту станцию к этому источнику дармовой электроэнергии!
— Мы тут не живём, — покачал головой Бугай. — Через пару дней мы уходим отсюда в Мольск.
— Никогда не слышал, — с задумчивым лицом произнёс Проф. — А зачем?
— Мы там живём, — ответила Юлия.
— Может, лучше остаться в Москве? — предложил Проф. — Здесь технологии, ресурсы, а также всяко безопаснее, чем в… провинции.
— Это не обсуждается, — покачал головой Бугай. — Можете, в принципе, не ехать, а остаться здесь.
— Не могу, — ответил Проф. — Обязательства, вызванные выполнением вами задания обусловили невозможность отрыва от вашего сообщества в течение следующих пяти лет.
— Тогда придётся потерпеть неудобства… провинции, — Бугай отодвинул пустую тарелку и встал из-за стола. — Наши планы очень жёстко привязаны к Мольску. Вам там может понравиться. У нас есть коттедж на берегу Молги, виды там живописные… были.
— Что ж… — Проф кивнул. — У меня всё равно нет выбора.
Он вернулся к работе над своими генераторами, а Бугай, Зеро и Юлия расселись на откидывающихся креслах и активировали повышение ранга «Поглощения», сразу на два пункта. Бугай рассудил, что это сродни вырыванию больного зуба, лучше не растягивать «удовольствие», а сделать всё сразу.
Уже после того, как он нажал на активацию, появилась леди Ларкин.
— Разумный ход, мистер Бугай, — похвалила она его. — Мне пришлось кое-чем пожертвовать, чтобы выдать такую награду за задание, но это идёт на пользу процессу обучения. Вы делаете успехи, мистер Бугай, я вижу, что соблюдение правил этикета уже входит в закоренелую привычку, что ярко проявилось во время работы под чужой личиной.
— Не до конца понимаю вас, леди Ларкин, — не понял Бугай, морщащийся от нарастающей боли по всему телу.
— Когда вы действовали в амплуа того невоспитанного и хамоватого индивида, я видела протест вашим собственным действиям в вашем же в подсознании, — пояснила леди Ларкин. — Моя цель не научить вас быть джентльменом, но стать им. И вы делаете успехи, это хорошие тенденции.
— Премного благодарен за вашу оценку, леди Ларкин, — поблагодарил её Бугай. — Но здесь на 90 % ваша заслуга. Я всего лишь глина в руках мастерского гончара.
— А с вами порой опасно разговаривать, — улыбнулась леди Ларкин. — Можно захлебнуться в лести.
Бугай не знал, это похвала или укоризна, но на всякий случай решил промолчать. Впрочем, для леди Ларкин все его мысли были как открытая книга.
Леди Ларкин довольно рассмеялась и исчезла в ворохе цветных пикселей, с преобладанием зелёного.
Следующие шестнадцать с половиной часов сложно было назвать приятными. Их даже мучительными было сложно назвать. «Мучительно» — это слишком мягкий термин, который можно применить к тому, что в течение этого времени происходило.
— Спутник, это Коттедж, — зашипела рация, подключённая к радиовышке бомбоубежища. — Приём.
— Спутник на связи, — ответил мучительно морщащийся Зеро, развалившийся на кресле слева от
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инфильтратор - RedDetonator», после закрытия браузера.