Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер

Читать книгу "Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер"

429
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 101
Перейти на страницу:

Фрея и дети были бы в комнате рядом с нашей. Милая, нежная Фрея.

Мысль о том, что она погибла от рук Лилит, почти заставляет мои колени подкоситься. Зо практически тащит меня на себе через весь этот ужас. Я не могу решить, стоит ли мне сопротивляться или же посодействовать. Метательный нож попал мне в бедро, но это был скользящий удар, и клинок выпал. Я знаю, что нельзя вытаскивать лезвие из колотой раны, но я понятия не имею, нормально ли, если нож выпал сам по себе. Кровь уже пропитала мою ночную сорочку. Ножевое ранение, подвернутая лодыжка и церебральный паралич сделали из меня марионетку с порванной нитью.

Ночной холодный ветер ударяет мне лицо, когда мы выходим на улицу, но Зо не останавливается. Она опускает меня на скамейку рядом со стойлами. Я босая, и у меня сбилось дыхание. Сейчас середина ночи, и конюшни пусты. Дыхание Зо тяжелое и сбившееся, отчего в воздухе появляются панические облачка пара.

Ее руки дрожат, когда она начинает расстегивать нагрудник.

– Прекрати, – говорю я. Мои руки поднимаются, заламываются, не зная, где остановиться. – Стой… что ты делаешь…

– Вот. – Зо сдергивает с себя доспехи. Ее голос превратился в свистящий хрип.

– Зо, мы должны вернуться. У меня есть этот кинжал. Нам просто нужно… Нам просто нужно… Она… Она…

Зо сует доспехи мне в руки.

– Надень его. Я подготовлю лошадь.

– Зо…

– Надень его! – кричит она.

Она никогда не кричала на меня. По-моему, я вообще никогда не слышала, чтобы Зо повышала голос. Я так поражена, что мои пальцы автоматически начинают возиться с пряжками.

Лошади, должно быть, почувствовали нашу панику, потому что все они беспокойно переминаются в своих стойлах. Один из коней бьет копытом в стену конюшни.

– Мы должны вернуться, – бормочу я.

Каждый раз, когда я моргаю, я вижу, как пальцы Лилит вырывают горло Дастану. Я вижу, как живот Рэна превращается в кровавое месиво. Она все делала с такой легкостью, как будто бы ей это не стоило никаких усилий. Я была слишком слабой. Я была слишком медленной.

– Она собирается… Она его…

– Мы должны бежать. – Зо достает уздечку из шкафа рядом со стойлом Железного Уилла, за уздечкой следует плащ, который она бросает мне. – Надень.

Меня так сильно трясет, что я едва могу накинуть плащ на плечи.

– Зо…

– Мы не вернемся.

– Мы… Мы не можем оставить его…

– Она убила всю стражу в замке, – говорит Зо. Ей потребовалось четыре попытки, чтобы застегнуть уздечку на голове коня. – Ты сможешь ехать верхом?

По брусчатке в противоположном конце прохода шаркают ботинки, и Зо поворачивается, вытаскивая свой клинок.

Конюх чертыхается и отшатывается.

– Я слышал лошадей…

– Беги, – говорит она ему. – Убирайся с территории замка.

– Но… но…

– Беги! – рявкает она. Он быстро кивает и выскакивает за дверь. Холодный ветер проносится по проходу, заставляя двери стойл скрипеть. Я дрожу.

– Зо, нам нужен план. Нам нужно…

Она оборачивается ко мне. Ее глаза впиваются в мои.

– Что мы будем делать, Харпер? Она вырвала командору глотку. Голыми руками.

Она права. Я знаю, что она права.

Нам нужна помощь.

Я не знаю, кто может нам помочь. Лилит убила всех стражников. У меня снова перехватывает дыхание.

Зо не дожидается моего ответа. Она переходит к следующему стойлу и рывком распахивает дверцу шкафа со снаряжением. Очередной порыв ветра проносится по проходу, напоминая мне о моей первой ночи в Эмберфолле, когда погода в лесу резко сменилась с осеннего тепла на сильный снегопад.

Лошади снова беспокойно топчутся на месте. Некоторые из них нервно фыркают. Тот конь, что находится в самом конце конюшни, снова бьет копытом в стену.

Каждый волосок на моих руках встает дыбом.

Я не знаю, что я предчувствую, что это не сулит ничего хорошего.

В дверях стойла появляется Зо, и я понимаю, что она тоже ощущает это странное присутствие.

– Зо, – шепчу я. – Зо, нам нужно уходить.

Она оставляет вторую лошадь и возвращается к Уиллу. Зо закидывает меня к нему на спину прежде, чем я успеваю подготовиться. Ее нога находит стремя, и она садиться за мной. Без промедления Зо подстегивает коня пятками, и мы вылетаем из конюшни.

Резкий и сильный ветер ударяет нам в лицо, и я едва не выпадаю из седла. Облака заполнили небо, закрывая луну и погружая землю в беспроглядную тьму. Я держу поводья, Зо держит меня за пояс.

– Тебе следовало оставить доспехи, – говорю я, задыхаясь.

Пронзительный скрежет нарушает безмолвие ночи. Это самый громкий и ужасающий звук, который мне доводилось слышать. Уилл прижимает уши к голове, его спина выгибается под нами, и он начинает мчаться вперед как… Ну, как испуганная лошадь.

– В чем дело? – шипит мне на ухо Зо. – Что она делает? Может ли она… Может ли она превращаться в чудовище?

– Я не знаю. Не знаю.

Лилит превратила Рэна в монстра, но я никогда не видела, чтобы она сама превращалась в нечто подобное. Однако это не значит, что она на это не способна. Зо помнит, каким чудовищем был Рэн. Неужели позади нас что-то похожее? Неужели Лилит снова его прокляла?

Я украдкой бросаю взгляд через плечо. Я вижу лишь черное небо и темноту. Очередной душераздирающий скрежет пронзает воздух. Уилл мчится в лес, дергая поводья. Его копыта стучат по земле.

Нам нужно пробраться через лес. Я не знаю почему, но мне всегда казалось, что сила Лилит ограничена территорией Замка Железной розы. Нам нужно пробраться через лес, и тогда мы сможем придумать план по спасению Рэна.

Мое горло внезапно сковывают рыдания.

За моей спиной всхлипывает Зо. Ее руки крепко сжимаются на моей талии.

У меня нет слов. Я не знаю, что сказать. Мои мысли путаются в панике. Я продолжаю искать надежду, но ее нет. Все хуже некуда.

Снова раздается этот ужасающий визжащий скрежет. Что-то врезается в нас, и Зо вскрикивает.

– Зо! – кричу я.

– Не останавливайся, – говорит она, усиливая хватку на моем поясе, однако она тянет меня назад, как будто бы ее что-то схватило. – Не останавливайся!

Я ударяю пятками по бокам коня, но это не дает результата. Такое ощущение, будто бы Зо упирается в землю и тянет меня назад. Через мгновение нас обеих просто сдернет с коня.

Затем Зо отпускает меня. Она исчезает, ее крик эхом отдается у меня в ушах, и его заглушает лишь этот ужасающий скрежет.

Я натягиваю поводья, но Уилл взбрыкивает и бросается наутек, едва не сбросив меня со своей спины.

1 ... 57 58 59 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер"