Читать книгу "Принц Генри - Эмма Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Королева Ленора, я надеялась, что мы встретимся. Для меня огромная честь познакомиться с вами.
Ванесса протягивает руку.
Большая, большая, просто огромная ошибка.
Королева вскидывает голову и смотрит на протянутую руку Ванессы сверху вниз. Ее взгляд такой острый, что удивительно, как этот взгляд не отсекает руку начисто.
– Девочка, ты знаешь, кто я?
– Эм… да… Вы – королева Весско.
Королева говорит очень четко, и в ее голосе звучит яд:
– Нам не принято пожимать руку. Нам принято кланяться.
И как многие даже очень сильные личности до нее, продюсер отступает… и кланяется. Бабушка проходит мимо, не обращая на нее внимания – направляется прямо ко мне.
Но вот что странно… я не чувствую ни стыда, ни трепета. Внутри словно застряла пуля, которая вращается, разрастается. И хотя я крупно облажался, у меня нет никакого желания объясняться – не сейчас. Даже перед королевой.
Мне хочется уединиться, как следует обдумать, как исправить весь это бардак. В общем, бабушке придется подождать.
– Генри, что проис…
Встаю и поднимаю ладонь.
– Я скоро все расскажу вам, Ваше Величество.
Глаза ее распахиваются, а грудь вздымается, когда она делает вздох, словно дракон, готовый выдохнуть пламя.
– Скоро?! Нет, ты объяснишься…
Я смотрю ей в глаза и говорю не терпящим возражений тоном, как никогда не позволял себе раньше:
– Не. Сейчас.
Она так ошеломлена – кажется, я лишил ее дара речи и хорошо, если не довел до инфаркта, – что закрывает рот. Разворачиваюсь, направляюсь в библиотеку и запираюсь там.
* * *
Последующий час или два я сижу в кресле у камина, наблюдая, как танцуют языки пламени, облизывая камни, окружающие их.
И я размышляю, обдумываю – наверное, впервые в жизни. Да, размышления помогают.
Я вижу все так ясно, как будто читаю карту – каждую ошибку, каждый неверный поворот. Но сделанные ошибки не заставляют меня увязнуть. Я просто отказываюсь тонуть в жалости и отвращении к себе, в сомнениях или сожалениях. Ни в этот раз, никогда более.
Таков был старый Генри, а я больше не он.
Каменистое дно в самом деле меняет тебя. А один-единственный взгляд на небеса меняет тебя даже больше.
Я коснулся самого совершенства, держал в своих объятиях… а потом она ускользнула. Она существует, просто я не могу дотянуться. Ждет, пока я подниму свою задницу и разберусь со всем дерьмом. Докажу, что могу стать тем мужчиной… и королем… которого она заслуживает.
Глядя в огонь, я клянусь себе самому и моим родителям, Богу и – чтоб меня – даже самому дьяволу, что не подведу ее.
– Генри.
Я не слышал, как вошла бабушка. Она стоит у моего кресла, глядя на меня, но в ее серых, как грозовое небо, глазах – не гнев, не разочарование, а нечто совсем иное. Забота, возможно. Любопытство?
– Нам нужно обсудить, что здесь происходит. Что ты сделал, мой мальчик?
Я рассказываю ей всю правду, не пытаясь защититься или оправдаться.
– Бабушка, я натворил много всего, но… больше я так делать не собираюсь.
Несколько мгновений она изучает меня, потом тихо отвечает:
– Хорошо.
– Я женюсь на леди Саре Мирабелле Цинии фон Титиботтум.
Эти слова я говорю тихо, но искренне. Земля круглая. Небо синее. Я женюсь на Саре.
Она об этом еще не знает, но… не все сразу.
– Насколько я знаю, она немного застенчивая, но с этим можно поработать. Она очень милая девушка.
– Да, – снова смотрю в огонь. – Когда мы встретились, она была девственницей. Больше нет.
Бабушка скрещивает руки.
– Понятно. Ну, эту часть законов всегда можно было обойти. Данное под присягой заявление личного врача – этого обычно достаточно.
Говорю тихо, но твердо.
– Я не хочу обходить закон. Я хочу изменить его. И мы не поженимся, пока мне это не удастся.
– Почему это тебе так важно?
– Это важно для Сары… значит, важно и для меня. Когда я надену ей на палец мамино кольцо, я хочу, чтобы мир знал – я сделал это потому что я выбрал ее. Не потому что она подходит под какие-то там критерии, а потому что она великолепная. Потому что мне так повезло, что она согласилась быть со мной.
Бабушка фыркает.
– Что ж, на изменение законов требуется время. И за это должен проголосовать Парламент. А значит… придется заняться политикой.
– Знаю. Я надеялся, ты научишь меня. Ты поможешь мне, бабушка?
Она смотрит на меня так, словно видит меня впервые, и впервые в ее взгляде – облегчение, благодарность к тому, что она наконец видит во мне.
– Да. Да, я помогу тебе, Генри.
Я накрываю ладонью ее руку и чуть сжимаю. Это не объятие, но уже начало.
– Благодарю тебя.
* * *
Чуть позже, после того, как я все объяснил королеве, пришло время как следует прибраться. Я нахожу Ванессу в библиотеке, где она перебирает какие-то бумаги. И впервые вижу ее такой замотанной.
Говорю тихо, но в моем голосе отчетливо слышен металл.
– Что ты ей сказала?
Ванесса вскидывает голову.
– Ни слова лжи.
Расправляю плечи, требовательно глядя на нее.
– Что конкретно ты ей сказала?
– Да ладно тебе, Генри. Ты же знаешь, как все это работает. Драма хорошо продается. А то, что ты замутил с сестрой? Это как раз отличная первосортная драма.
– Ты думаешь, это все игра? Шоу? Это – моя жизнь.
Она скрещивает руки на груди, твердая, уверенная.
– Ты – принц. Вся твоя жизнь – это шоу.
– Больше нет, – качаю головой. – С меня хватит. И нашим договоренностям конец. Можешь забирать свои записи и делать, что хочешь. Хочешь выпотрошить меня на потеху публике, на телевидении? Что ж, действуй, – подаюсь вперед. – Но предупреждаю, и это будет единственным моим предупреждением… если вздумаешь навредить Саре, если хоть попробуешь оклеветать ее – я разрушу всю твою жизнь. Я использую все мои ресурсы – а за мной стоит целая гребаная страна – и уничтожу все, что с тобой связано. Я понятно излагаю, мисс Стил?
Ее взгляд изучает мое лицо, мою уверенность и искренность моих слов. Ванесса, может, и не самый приятный человек, но она никогда не была глупой.
– Я хочу эксклюзив.
– Что?
– Если у вас с твоим книжным червячком все выгорит, это будет история века, и я хочу иметь к ней доступ. Я сама буду вести съемки, а когда вы провозгласите о помолвке, я сделаю документалку, – она поднимает взгляд, словно уже видит заголовки. – Это же будет чертова сказка. Про то, как принца приручила тихоня. Как он, перебрав десятки перин, наконец нашел свою идеальную горошинку. И я хочу интервью – с тобой и Сарой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц Генри - Эмма Чейз», после закрытия браузера.