Читать книгу "Лав-тур на Бора-Бора - Юлия Алейникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Пусть инспектор попробует теперь высказать в мой адрес хоть одно критическое замечание!» – злорадно размышляла героиня дня.
Все снова собрались в салоне. На этот раз инспектор учел прошлые ошибки и запер Эллу с Гансом на служебном катере в наручниках и под охраной. Элле на голову положили ледяной компресс – сегодня ей здорово досталось.
Все расселись вокруг инспектора на диванах и креслах, готовые выслушать историю кровавого преступления. Василия в очередной раз уложили на диван. Семену пришлось сделать ему дополнительный обезболивающий укол и поменять повязку. Во время драки с инспектором старая повязка намокла, пропиталась кровью и съехала, шина отвалилась. Зато под глазом у дорогого друга Жан-Поля Бальзака красовался теперь чудесный лиловый синяк.
«Все же что ни говори, а Василий у меня просто неотразим! Так отчаянно драться из-за собственной жены способен не каждый, а лишь очень любящий и пылкий муж». Юля с нежностью и восхищением взглянула на своего дорогого, ненаглядного, лысого толстячка и смахнула с глаз слезу умиления.
Инспектор сидел, мрачно глядя на стол перед собой, приложив к глазу сырой бифштекс, выданный поваром, и не торопился перейти к повествованию.
– Инспектор, – поторопила его Юля, – вы остановились на том, что это именно я натолкнула вас на след истинных виновников произошедшего, – скромничать в данном случае она посчитала неуместным.
– Совершенно верно, – покивал головой Жан-Поль. – Перед тем как вы обвинили мадам Крюгер в нападении, вы усердно искали повод оставить их на острове, опровергнув имеющееся у них алиби. Вы так настойчиво искали в нем бреши, что и я невольно заразился и, выйдя от вас, отправился к SPA-салону. К тому времени вы как раз выдвинули обвинение против мадам Крюгер, вовремя вспомнив про увиденную ногу…
– Честно говоря, – призналась Юля, краснея, – никакой ноги не было, мне просто хотелось оставить их на Бора-Бора вместе со всеми.
– Я так и знал! – хлопнул себя по ляжке инспектор.
– Ай да Юлька! – хохотнул Шульман. – Молодец! Уважаю. Ай да находчивость! – Он обернулся и взглянул на каждого, как бы приглашая восхититься ее наглостью и предприимчивостью.
Но больше никто его восторгов не разделил.
– Вы удивительная женщина! – укоризненно посмотрел на нее инспектор. – И как только вам в голову пришло оклеветать невинную женщину?
– Ну, женщина-то оказалась самая что ни на есть виноватая, – смело глядя ему в глаза, парировала Юля. – А мой поступок можете считать проявлением женской интуиции.
– Скорее легкомыслия, – пробубнил себе под нос Жан-Поль так тихо, что Юля даже не сочла нужным ему ответить. – В общем, своим заявлением вы подтолкнули мой мыслительный процесс. Я шел и думал, зачем мадам Крюгер нападать на вас, если только она не убийца и не хотела вас запугать, чтобы вы перестали совать нос в чужие дела. Незаметно для себя я дошел по берегу до салона и стоял, глядя на яхту без всякой цели. И тут произошло второе случайное и судьбоносное событие. – Инспектор сделал многозначительную паузу, все замерли. – На плавательной платформе появилась мадам Крюгер, она вытянулась в струнку и прыгнула в воду, как профессиональный пловец прыгает с тумбы. Дальше она поплыла ровными, сильными гребками, рассекая волны, и вскоре я почти потерял ее из виду. Вот тут-то мне и пришла в голову мысль, как она могла добраться до яхты и вернуться в SPA-салон, никем не замеченная.
Мы все, не сговариваясь, вытянули шеи, сгорая от нетерпения. Инспектор лукаво взглянул на нас и закончил.
– Она доплыла! – Видя недоумение и даже разочарование на лицах большинства из присутствующих, инспектор счел нужным разъяснить, в чем именно заключалась хитрость:
– Когда мы рассматривали алиби каждого из присутствующих на момент совершения первого преступления, лишь у троих оно было абсолютное. Это господин Сомов, – он кивнул Сергею, – и господа Крюгеры. Во-первых, ни у кого из перечисленных вроде бы не было мотива, но это еще не доказательство невиновности, он нам мог быть просто неизвестен. Во-вторых, мы тщательно проверили все их передвижения и пришли к выводу об абсолютной невозможности совершения преступления ни одним из них. Господин Сомов был все время на виду. Господин Крюгер так же. Мадам Крюгер на момент совершения преступления была в салоне на процедурах.
Когда Жюли высказала предположение, что мадам могла покинуть салон во время приема ванны, я проверил такую возможность. Увы, она исключалась. На берегу было слишком многолюдно, ее бы обязательно заметили, а со стороны парка работали садовники, так что и там она не могла проскользнуть. Но вот возможность добраться вплавь я не рассматривал. Увидев, как уверенно и быстро движется в воде мадам Крюгер, я немедленно провел эксперимент. Будучи сам неплохим пловцом, я разделся, засек время, доплыл до яхты, никем не замеченный провел на мостках около пяти минут и вернулся назад к салону. Вся операция заняла у меня не более пятнадцати минут. Чтобы совершить такой заплыв, мадам Крюгер было достаточно выйти из бунгало, где она в одиночестве принимала ванну, и пройти десять метров до берега.
Вопрос, откуда она могла знать, есть кто-то поблизости или нет? Ведь вокруг бунгало в изобилии растут декоративные цветы и кустарник. Ответ до гениального прост: месье Крюгер не напрасно в это время парил над островом. Меня еще в начале расследования удивило, почему он все время летал вдоль береговой линии. Оказывается, он сверху руководил действиями жены!
Инспектор окинул всех победным взглядом.
– Круто! – выразил свой восторг Шульман.
– Вот немчура находчивая! – отозвался с дивана Василий.
– Собственно говоря, роль господина Крюгера в этом деле довольно скромна. Всем, насколько я понимаю, руководила его супруга. Вот у нее действительно выдающийся стратегический талант. Она настолько безупречно провернула это преступление, что лишь роковая случайность могла их выдать. И к ее несчастью, эта случайность произошла. – Инспектор выразительно взглянул на Юлю, она стыдливо потупилась. – Госпожа Крюгер, руководимая сверху своим супругом, покидает SPA-салон, ей даже одеваться было не надо. Она сразу нырнула в воду, доплыла до жертвы. Камень, которым было совершено убийство, был заранее принесен на платформу и спокойно дожидался своего часа.
– Извините, что перебиваю, – вмешалась в разговор Ирина Яковлевна, – но откуда они заранее могли знать, как сложится день у всей компании, и вообще, здесь столько случайностей?!
– Госпожа Крюгер почти неделю наблюдала за жизнью на острове, а хаотичное времяпрепровождение обитателей яхты кажется таковым лишь на первый взгляд. У каждого выработался свой режим, появились свои интересы. К тому же она вполне могла срежиссировать именно этот день. Месье Крюгер приглашает мужчин на рыбалку, женщинам она сама подсказывает какие-то идеи вроде бы случайно. В любом случае я проверял – с двенадцати до часа дня на яхте обычно никого не бывает. Вы сами не обращали на это внимания, а вот госпожа Крюгер обратила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лав-тур на Бора-Бора - Юлия Алейникова», после закрытия браузера.