Читать книгу "Цветок в его руках - Джоанна Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, тебе стоило остаться и узнать самой, – проворчал он. – Значит, кандалы.
– Ладно, – согласилась она.
Энди порылся в ее сумках, швырнул на землю одежду и повесил ремень с пистолетом на плечо. Макс, кипя от возмущения, надела жилет и пальто и села, чтобы натянуть сапоги. Она подозревала, что они будут скакать во весь опор, чтобы как можно быстрее оторваться от Дигана. Или они уверены, что превосходят его числом? А может, считают, что бляхи помешают Дигану их убить?
Она решила проверить свое предположение:
– Могу я, по крайней мере, захватить все свои вещи и попрощаться с Диганом?
– Вот это так шуточка! Смешно, – фыркнул Энди. Но вид у него был вовсе не веселый. И она заметила, что он нервно поглядывает в сторону лачуги. Неужели эти трое следили за Макс, стремясь застать ее одну? Они знают, кто такой Диган и что он из себя представляет. И не рискнули бы арестовать ее в его присутствии, поскольку дело могло обернуться совсем не в их пользу.
– Смотрю, разбогатела?
Она снова взглянула на Энди, державшего пачку денег.
– Это принадлежит банку Бингем-Хиллз. Уилсон Кокс дал их мне по ошибке.
– И ты хранила их все это время, чтобы отдать обратно? – недоверчиво спросил Энди.
– Хранила.
– Ну да, конечно, – фыркнул он.
Надев сапоги и шляпу, Макс тоже посмотрела на лачугу. Поскольку почти все ее вещи остались там, Диган не посчитает, что она сбежала сама, верно? Или решит, что она пожертвовала своими пожитками, чтобы он не тратил время на ее поиски?
Лачуга не была видна за деревьями. Но если она сумеет подобраться ближе, Диган услышит ее крик. А вдруг ей выстрелят в спину? Он определенно услышит выстрел, но какой в этом смысл, если она уже будет мертва?!
Все же она должна попытаться. Грейди не сказал, что ее ждет в Техасе, а это означает только одно: они понимают, что если признаются, что везут ее на виселицу, всю долгую дорогу до Техаса она будет сражаться не на жизнь, а на смерть. Но неужели вообразили, что она подчинится им, если не будет знать правды? Может быть. Ложная надежда может заставить любого наделать глупостей, даже мирно ехать в компании своих палачей.
– Ты же не хочешь разозлить меня, Макс? – прошипел Грейди, словно клещами сжимая ее руку.
Он читает мысли?! Неужели Грейди понял, что она готова сбежать? Он уже зол. Она тоже разозлилась бы, если бы пришлось ехать за кем-то так далеко. Но она потеряла шанс подобраться ближе к лачуге. Грейди уже вел ее в противоположном направлении.
Скоро Макс увидела их лошадей за деревьями, которых сторожил четвертый. Когда он повернулся, она поняла, кто привел к ней законников.
– Ты сукин сын! – завопила она при виде Джексона Баучера и ринулась к нему, но Грейди рывком отдернул ее назад. Джексон выглядел совершенно невозмутимым. Этот ублюдок даже пожал плечами.
– Ты никогда не упоминала, что тебя ищет закон, – только и сказал он.
– Конечно, я убийца и грабительница банков. И рассказываю об этом каждому, кто захочет слушать. А если я освобожусь, добавлю тебя к списку убитых мною людей.
– Разве ее не нужно связать? – спросил Джексон.
– Вы будете ее охранять, мистер Баучер, – хмыкнул Энди.
Ее действительно связали, мало того, заткнули рот шарфом, чем взбесили еще сильнее. Они ехали по лесу, и только когда оставили лачугу далеко позади, выбрались на дорогу к Бисмарку. Когда они седлали коней, Грейди упомянул, что нужно успеть на утренний поезд. Если так и будет, Диган никогда их не догонит… Если вообще захочет догонять.
Диган не удивился, что так долго спал. Скоро он станет жирным и ленивым, если они не уедут в ближайшие дни. Все, что он делает, – ест и спит. Конечно, тело нуждалось в отдыхе, но Макс слишком много готовит. Впрочем, и ей делать почти нечего, разве что стряпать и приставать к нему, требуя, чтобы ел и спал побольше. У нее поразительное умение донимать, трещать без умолку… и соблазнять его, даже не прилагая усилий. Она вообще хороша во многом.
Как давно никто о нем не заботился! Возможно, он привык к такой жизни… жизни с Макс. Жизни сладкой, полной сюрпризов и сильной страсти, без единого момента скуки. Быть рядом с ней, в постели или нет – все равно что удерживать в руках лесной пожар… или пытаться удержать.
Они будут жить не в лесной глуши, а в городском доме. В любом городе.
На ум пришел Нэшарт. Сколько же неприятностей он принесет городу, если примет предложение шерифа Росса и осядет там?
Наступил рассвет, и Диган, лежа в постели, наблюдал, как белый свет медленно заливает лачугу. Царила странная тишина, никаких звуков, кроме щебета ранних пташек. Значит, Макс все еще спит. Обычно она первым делом разводила огонь, чтобы выгнать из лачуги утреннюю прохладу.
Как только он поднялся, сразу понял, что Макс здесь нет. Выйдя из дома, он обнаружил, что ее лошади тоже нет, потому медленно зашагал к пруду. Вряд ли она поехала охотиться так рано. Кроме того, она ездила вчера и привезла много дичи. Сказала даже, что заметила одинокого бизона, которого, к его облегчению, оставила в покое. Поэтому день-другой она бы не охотилась, а он надеялся, что они не пробудут здесь так долго. Теперь он наверняка может держаться в седле, почти не испытывая боли. По крайней мере, не свалится с лошади.
Для нее рано и купаться, но где еще она может быть?
По пути к пруду он окликивал ее. Ответом было молчание. Но не уедет же она сейчас, когда он поправился! Нет, эта мысль даже не должна в голову ему приходить! Женщина не станет так помогать, чтобы потом бросить, когда настанет его черед помочь ей.
Как только он добрался до пруда, сразу заметил много следов на земле. Они были оставлены явно не Макс: отпечатки были от сапог гораздо большего размера, чем она носила. Их оставили двое или, может, больше мужчин – слишком много следов, чтобы сказать точно. Более того, одну из лошадей – скорее всего, Ноубла, увели на юг через лес. Земля уже успела высохнуть, так что следы были оставлены давно.
При виде следов Диган испытал совершенно чуждые для него чувства, напоминавшие панику и страх. Но они не помогут ему вернуть Макс, поэтому он отбросил все эмоции и вернулся в лачугу. Диган собрал ее и свои вещи, оседлал коня и не обращал внимания, что легкая боль становилась все сильнее. Несмотря на это, он ехал по следам, пока не нашел место, где была стоянка незнакомцев, и поскакал дальше во весь опор.
Грант добрался до Бисмарка еще до заката, сразу направился прямо в офис шерифа, узнать, не привозили ли охотники за головами Макс, чтобы получить награду. Но в тюрьме ее не было, а шериф оставил записку с предупреждением, что его не будет в городе несколько дней. Если ее захватили охотники за головами, это объясняет, почему она еще не в тюрьме. Возможно, они все еще в городе, просто ждут возвращения шерифа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок в его руках - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.