Читать книгу "Агнесса Сорель - повелительница красоты - Принцесса Кентская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Король! Король!
Неужели он здесь?!
И да – это он, ее дорогой, дорогой господин, и он целует ей руки, заключает ее в объятия, прижимает к себе:
– Какая ты маленькая, моя дорогая, – говорит он, – и какая бледная… Тебе немедленно нужно отдохнуть!
Она слышит, как он говорит другим:
– Миледи нужно перенести в более подобающее место.
Затем он шепчет ей на ухо:
– Какая же ты глупая, любимая моя, отправиться так далеко и на таком позднем сроке беременности, по ужасной дороге и в такое холодное время года! Но что же за радость видеть тебя здесь, со мной!
Она пытается остановить его слова и поцелуи – ей нужно предупредить его, она же за этим приехала!
Их оставляют одних – и она может наконец немного успокоиться и рассказать ему об угрозах и своих страхах. Правда, сейчас, когда ее любимый победитель рядом, все опасности отступают на задний план и кажутся какими-то несерьезными, она больше не чувствует себя увязшей в паутине. Он не слушает ее, думая только о том, как бы устроить ее поудобнее и куда ее перевезти, потому что оставлять ее у монахов никак нельзя.
Ее несут обратно в носилки, в темноту и холод, но теперь ее возлюбленный рядом, он идет с ней. С ними следует внушительная группа охранников, каждый несет горящий факел, чтобы освещать дорогу.
«Я должна показать ему письма…»
Агнессу размещают в очаровательном небольшом замке в Месниле – это гостевой дом, принадлежащий монахам, расположенный недалеко от аббатства. Комнаты хорошо обставлены, потолки высокие, на стенах гобелены, на окнах занавеси. Ароматные травы лежат на каминных полках, для прибывших устраивают ужин. Подают подогретое вино с пряностями, которое помогает согреться, и изысканные супы и блюда. Агнесса едва притрагивается к еде, но она совершенно счастлива: она здесь, со своим любимым, и пытается убедить всех, кто тревожится за нее, что с ней все в порядке. Когда наконец все расходятся и они остаются в ее комнате одни, Агнесса все-таки рассказывает Карлу об опасности, которая ему грозит. Ему нужна охрана. Ему нужно больше часовых. И еда… слуги по-прежнему пробуют его еду? И другие меры предосторожности. Она показывает ему письма и рассказывает об их содержании – которое и привело ее сюда, несмотря на риск для ее жизни и жизни их ребенка. Но к ее разочарованию и отчаянию, он только смеется, хотя и довольно добродушно.
– Дорогая моя, как же люблю тебя за это беспокойство обо мне! – Он снова заключает ее в объятия. – Нечего бояться, моя дорогая, поверь мне, я получаю такие письма почти каждый день! Но за то, что твоя любовь ко мне привела тебя сюда в эту ужасную погоду и в твоем состоянии – я люблю тебя еще больше, хотя это вряд ли возможно! – и он целует ее снова и снова, легкими и частыми поцелуями. Карл дает ей понять – жестами и взглядом, который смотрит ей прямо в душу – что так же, как она за него, боится за нее – за ее жизнь, за то, что это путешествие подорвет ее здоровье.
Затем он уходит и разговаривает с доктором Пойтвином. Агнесса невольно улыбается, слыша, как он распекает отца Дэниса и ее свиту за то, что позволили ей пуститься в столь безумное путешествие, но он понимает, что у них не было выбора.
Огромное облегчение накрывает ее, словно волна – может быть, конечно, так действует подогретое вино с травами, но скорее все-таки потому, что она теперь рядом с королем и может рассказать ему, как он ей дорог. Теперь все будет хорошо.
Вскоре доктор и все помощники уходят. Агнесса и король остаются одни и открывают друг другу сердца. Каким сильным выглядит, каким уверенным – после всех этих побед, и она понимает, что никакие угрозы не возымеют теперь эффекта. Королева Иоланда учила ее, как обращаться с мужчиной тонкого ума, человеком сдержанным, склонным к сомнениям и неуверенным в себе. Но этот мужчина, который держит ее сейчас в объятиях, вовсе не такой. Он завоеватель, победитель, и меньше всего ему нужно, чтобы Агнесса защищала его. Нет – это ей нужна его защита и забота. И он дает ей и то и другое.
За время ужина для нее подготовили комнату на первом этаже. Здесь повесили привезенные ею занавески, ее шелковые простыни постелили на перину со множеством овечьих шкур, а мягкие подушки ждут не дождутся ее исстрадавшегося тела. Она приняла ванну, расчесала свои чистые длинные волосы и надушилась, но сегодня она отказывается от дурно пахнущего лекарства: она хочет наслаждаться близостью своего господина, хотя Агнесса горячо убеждает ее, что лекарство ей просто необходимо!
Она ложится в постель в своей тонкой сорочке и накрывается шелковой простыней, а затем натягивает мех до самого подбородка, а ее возлюбленный держит ее руку у своих губ и смотрит, как она засыпает…
Здесь, в Менсиле, Агнесса счастливее, чем когда-либо в своей жизни. Каждый день она проводит в основном отдыхая. Вечерами она ужинает с Карлом, который приходит к ней с кучей историй о происшествиях в лагере и о своих людях. И несмотря на беременность, ночи их по-прежнему полны страсти. Она, конечно, не может отрицать, что уже не та, что раньше: эта беременность проходит очень тяжело для нее, и чем дальше – тем хуже, и у ее любовника очень тревожное лицо, когда он обсуждает ее состояние с врачом, но она видит в этом только доказательство его любви, а вовсе не тревожный знак.
Ее дорогой Жак отсутствует, но Пьер де Бризе навещает ее, когда возвращается с фронта, так же как и Гийом Гуффье, Этьен Шевалье, Антуан де Шабанн и ее братья. Мари де Бельвиль и Жанна де Бризе дежурят около нее по очереди. Антуанетта с ней все время и организует жизнь в небольшом доме с присущей ей обстоятельностью. Компаньоны приходят один за другим, несут ей новости дня, рассказывают обо всяких забавных и интересных событиях в аббатстве, о сплетнях и слухах, которые ходят при дворе в Жюмьеже… Она слушает рассеянно, совсем немного, улыбается и думает о своем любимом и о том времени, когда наконец ребенок появится на свет и эта нескончаемая боль наконец уйдет. Но она очень хочет подарить ему сына – значит, нужно просто потерпеть.
Отец Дэнис ведет ее дневник, она диктует ему. Очень давно Агнесса обещала описать свою историю для Жака, и теперь это превратилось в тяжелую ежедневную повинность.
– Отец Дэнис, вы ведь не возражаете, правда? Надеюсь, это не затянется на многие годы. Как только ребенок родится – я продолжу сама, но до тех пор я буду благодарна вам, если вы поможете мне.
Агнесса просит, чтобы музыканты отныне играли в соседней комнате.
– Я в порядке, хотя чувствую себя очень плохо, – говорит она Мари де Бельвиль. – Я знаю, что нужно ждать рождения этого трудного ребенка со всем терпением и смирением, на какое я только способна.
Но в глубине души она думает, хотя не признается в этом даже своему духовнику, что эта боль послана ей Богом в наказание за грехи – за греховную радость, которую доставляет ей король.
Доктор Пойтвин, который был добрым другом дофины Маргариты во время ее болезни, лечит Агнессу притираниями, маслами и лечебными кремами. «Как это благородно со стороны королевы – прислать мне своего собственного врача», – думает Агнесса. Она знает, как он всегда был предан королеве Марии, еще с тех пор, когда она только прибыла в Бурж юной девушкой, чтобы выйти замуж за короля. Он принимал всех ее четырнадцать детей и видел, как она страдала, когда большинство из них умирали. Сама королева и ее фрейлины разместились под Руаном, на некотором расстоянии от города, и поскольку дороги покрыты льдом, Агнесса запретила посещать ее тем, кто живет там. Жена Пьера Жанна стала ей близкой подругой, нежной, но сильной – очень похожей на Мари де Бельвиль. Агнесса знает в глубине души, что может положиться на нее во всем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агнесса Сорель - повелительница красоты - Принцесса Кентская», после закрытия браузера.