Читать книгу "Перед падением - Ной Хоули"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С продолжением истории – репортер Эй-эл-си Моника Форт.
ВЪЕЗЖАЯ НА АЛЛЕЮ, ВЕДУЩУЮ К ДОМУ, Элеонора видит припаркованный под вязом незнакомый автомобиль. Это паркетный внедорожник «порше» с табличкой «пресса» за лобовым стеклом. При виде таблички Элеонору охватывает приступ паники. Она боится за мальчика, который находится в доме с ее матерью. Элеонора выскакивает из машины, бросив Дуга одного в салоне, и бежит к двери.
– Мама! – громко кричит она, врываясь в дом и, видя, что в гостиной никого нет, мчится по коридору, заглядывая в комнаты. – Мама!
– Я на кухне, милая.
Элеонора бросает рюкзак на стул и бежит на голос.
– Привет, дорогая, – говорит мать, когда Элеонора добирается наконец до кухни.
За столом сидит мужчина в костюме и красных подтяжках.
– Мама, – жестко произносит Элеонора.
Мужчина поворачивает голову в ее сторону:
– Здравствуйте, Элеонора.
Элеонора замирает – она узнает телеведущего Билла Каннингема. Разумеется, она встречалась с ним и раньше – на вечеринках, которые устраивали Дэвид и Мэгги. Но для нее он – не знакомый человек, а говорящая голова с телеэкрана с изборожденным морщинами лбом, рассуждающая о моральном банкротстве либерализма. Билл разводит руки в стороны, словно ждет, что Элеонора бросится к нему в объятия.
– Бывают ситуации, когда мы должны терпеть и держаться во что бы то ни стало, – говорит он. – Если бы вы знали, на скольких похоронах мне довелось побывать за последние десять лет…
– Где Джей-Джей? – спрашивает Элеонора, оглядываясь по сторонам.
– Наверху, в своей комнате, – сообщает мать, наливая ей в чашку чай.
– Один?
– Ему четыре года, – отвечает мать. – Если ему будет что-нибудь нужно, он вполне в состоянии об этом попросить.
Элеонора разворачивается и возвращается в холл.
– Кто это у нас? – спрашивает только что вошедший в дом Дуг.
Не обратив на него внимания, Элеонора поднимается по лестнице, шагая через две ступеньки. Мальчик действительно находится в своей комнате – он играет с двумя пластиковыми динозаврами. Шагнув через порог, Элеонора переводит дух и изображает на лице улыбку.
– Ну, вот мы и вернулись, – произносит она.
Ребенок смотрит на нее и улыбается. Элеонора садится на пол рядом с ним.
– Извини, что так долго, – продолжает она. – Движение было очень плотное, и к тому же Дуг проголодался.
Мальчик указывает пальцем на свой рот.
– Ты тоже хочешь есть? – уточняет Элеонора.
Джей-Джей кивает. Элеоноре не хочется вместе с ребенком спускаться на кухню, и она уже намеревается принести какую-нибудь еду в комнату. Но затем интуиция подсказывает, что с мальчиком на руках ей будет легче в обществе непрошеного гостя.
– Ладно, пойдем.
Элеонора протягивает к Джей-Джею руки. Он обнимает ее. Элеонора выпрямляется, поднимая его с пола, и несет ребенка вниз по лестнице, а он тем временем играет с ее волосами.
– Там, на кухне, чужой мужчина, – предупреждает она малыша. – Тебе не обязательно с ним разговаривать, если не хочешь.
Билл сидит там же, где и прежде. Дуг роется в холодильнике.
– У меня есть бельгийский эль, – предлагает он, – и еще пиво, которое мои друзья делают на микропивоварне в Бруклине.
– Удивите чем-нибудь необычным, – говорит Билл и в этот момент видит Элеонору и Джей-Джея.
– Вот он! – восклицает Каннингем. – Маленький принц.
Дуг, достав из холодильника две бутылки пива, изготовленного его приятелями, подходит к столу.
– Это пльзеньское, – поясняет он, – не особенно крепкое.
– Отлично. – В голосе Каннингема звучит плохо скрытое пренебрежение. Он ставит бутылку на стол, даже не взглянув на нее, и улыбается мальчику. – Надеюсь, ты помнишь своего дядю Билла.
Элеонора поворачивается к Каннингему боком, так, чтобы мальчик был подальше от него.
– Значит, это вроде визита родственника? – интересуется она.
– А что же еще? Извините, но я не мог выбраться сюда раньше. Когда новости становятся вашей жизнью, возникает множество проблем. Но ведь кто-то должен говорить людям правду.
«Так вот чем ты занимаешься? А я полагала, что ты всего лишь сообщаешь новости», – думает Элеонора.
– Ну и какие новости по поводу этого самолета? – интересуется Дуг, прихлебывая пиво. – Мы здорово заняты ребенком и потому, понимаете, не всегда успеваем посмотреть телевизор…
– Разумеется, – откликается Билл. – Обломки самолета все еще ищут.
Элеонора изумленно качает головой. «Они что, сумасшедшие?»
– Пожалуйста, не надо. Не при Джей-Джее, – говорит она.
Дуг недовольно сжимает губы. Он не любит, когда женщины делают ему замечания, особенно в присутствии других мужчин. Элеонора понимает это. Посадив ребенка на стул, она идет к холодильнику.
– Ваша жена права, – соглашается Каннингем. – Женщины разбираются в деликатных ситуациях лучше нас. Мы обычно концентрируем внимание на фактах. Пытаемся понять, чем конкретно можем помочь, и забываем о чувствах.
Элеонора пытается отвлечь племянника от этого разговора, покормив его. Он не то чтобы капризен, но довольно разборчив в еде. К примеру, с удовольствием ест прессованный творог, а не сливочный сыр, любит сосиски, но терпеть не может салями.
Каннингем тем временем решает, что должен добиться от ребенка улыбки.
– Так ты помнишь дядю Билла, верно? – повторяет он свой вопрос. – Я видел, как тебя крестили.
Элеонора протягивает мальчику чашку с водой. Он пьет.
– И на церемонии крещения твоей сестры я тоже был, – продолжает гнуть свое Каннингем. – Она была очень красивой девочкой.
Элеонора сверлит Билла возмущенным взглядом. Смысл его очевиден – «думай, что говоришь». Каннингем понимающе кивает и без колебаний меняет тему разговора, стараясь показать, что готов к сотрудничеству и они вместе делают важное дело.
– Да, я нечасто тебя навещал. Но у меня было много работы, и к тому же в последнее время мы с твоим отцом не всегда хорошо понимали друг друга – может, потому, что постоянно находились рядом. Но мы симпатизировали друг другу. Особенно я твоему отцу. Однако в какой-то момент между нами возникло отчуждение. Так бывает между взрослыми людьми. Со временем ты сам это поймешь. Конечно, было бы лучше, если этого не произошло. Но, скорее всего, и в твоей жизни настанет такой этап. Мы слишком много работаем, жертвуя при этом чем-то важным.
– Мистер Каннингем, – прерывает Билла Элеонора. – Я очень рада вашему визиту, но после еды мальчику нужно поспать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перед падением - Ной Хоули», после закрытия браузера.