Читать книгу "Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся толпа повернулась на звук и слегка расступилась. Послышались вздохи и тихое женское рыдание. Кайрим увидел бегущих со стороны деревни мужиков.
Староста Порд бессильно опустил руки, и Кайриму с трудом удалось сдержать приступ тошноты. В горло девушки будто всадили срезень, а затем наспех пытались достать его обратно. Вся шея была просто разорвана в клочья. Чуть ниже черным пятном на тонком ночном сарафане расползались еще три точно таких же кровавые раны. Кайрим отвернулся, не в силах смотреть на разорванную человеческую плоть.
Кто-то из поддатых мужиков крикнул про болотную тварь, и по толпе сперва пробежал шепоток, но уже спустя минуту он перерос в бесконтрольный гул. Спустя мгновение жители Опушек кричали и требовали возмездия. Кто-то из мужиков с громкими криками порывался идти в лес душить тварь голыми руками. Другие хватали своих баб и детей и, не оборачиваясь, бежали прочь по хатам. Захлопывали двери за своими родными, а сами возвращались туда, где остался староста.
Порд, наконец, перестал баюкать тело Ганны и с надеждой в мокрых глазах посмотрел на Ошкула. Наемник перевел взгляд в сторону леса.
Тюбика беспокойной тенью носился вдоль кромки заболоченного леса, то исчезая, то появляясь между деревьями. Пес не мог взять след. Гарн отрицательно покачал головой, и староста обреченно заплакал, укутавшись лицом в волосы своей мертвой дочери.
Белка, ты ничего не хочешь нам рассказать? — В свете только что запаленной печи лицо Ошкула казалось высеченным из камня.
— Что рассказать? — Едва живым голосом ответил парень.
— Я хочу услышать твою историю, — Гарн задумчиво обнял ладонью свою бороду.
— Какую историю?
— Кайрим, я тебе сейчас в ухо дам! — Беззлобно, но весьма жестко предупредил великан, переводя взгляд на своего непонятливого ученика. — Не прикидывайся идиотом.
Тия оказалась рядом. Скользнув теплой ладошкой по плечу Кайрима, сестра на мгновение заглянула в его глаза.
— Кай, Гарн просит тебя рассказать о твоих снах.
— Моих… Снах?
Кайрим тяжело тряхнул головой, словно только сейчас понял, где он находится. Виски тут же отозвались тупой болью.
— От… Откуда вы знаете?
Гарн резко откинулся на спинку стула, специально усиленного распорками, чтобы выдерживать какие повороты судьбы. Уставившись на огонь открытой печи, великан принялся разглаживать свою бороду.
Тия поднесла мужу дымящуюся кружку. Повернувшись к Кайриму, девушка невесело улыбнулась.
— Ну, тут сложно было не заметить, — проговорила она. — Когда тебе что-то снится, ты разве что по потолку не ходишь.
Девушка сделала паузу и поставила кружку перед братом.
— Рычишь, стонешь. Пару дней назад, вообще ржал во сне. Будто сам Неведомый в тебя вселился… Аж до костей пробирало. Так жутко было, что Тюбик к нам в кровать от страха запрыгнул.
Бесстрашный мастифф, развалившийся у теплой печи, глубоко вздохнул и что-то обиженно проворчал.
— Мы с Гарном решили тебя не будить. — Продолжила девушка. — Было ясно, что это не простые сны. Мы в этом не сильно разбираемся, и, стало быть, лучшее, что мы могли сделать, это просто не лезть. Еще разбудили бы тебя, а твой разум во сне так и остался бы.
Тия, наконец, уселась за стол и обняла ладонями свою деревянную кружку.
— Кай, сегодня ты тоже бесновался. Дергался, скулил, смеялся. А потом… Потом ты заорал… И твой крик… — Тия не могла подобрать нужную фразу. — Ты закричал одновременно с той девушкой.
В комнате повисла давящая тишина. Ошкул и Тия замерли как истуканы, ожидая того, что скажет Кайрим.
Невидящим взглядом парень смотрел на огонь. В ревущем пламени печи он вновь и вновь бежал по темному лесу своих снов.
Тюбик посмотрел на Тию. Получив утвердительный кивок в сторону Кайрима, Пес медленно поднялся и боднул товарища в бок. Это, должно быть, помогло. Белка встрепенулся и посмотрел в глаза Ошкула.
— Я был им. Был у него в голове…
* * *
С самого рассвета искатели занимались своей обычной работой по поимке опасного зверя. Отталкивались от слов Кайрима о том, что на лесоповале тварь искать уже бесполезно. Зверь нашел новое место для охоты и уйдет отсюда, только когда закончится вся еда.
Долго строили план ловушки. Переписывали и считали. Делали замеры.
— Значит так, — Гарн указал Кайриму на место рядом с собой и Тией.
Дождавшись, когда парень усядется, Ошкул принялся водить палкой по мягкой земле.
— Вот план ловушки, — Гарн вывел слегка кривоватую литеру «Т».
Кайрим хотел что-то сказать, но встретив холодный взгляд учителя, решил повременить с замечаниями.
— Засаду устроим у самого края деревни, — Продолжил Гарн. — По всей границе леса натянем сеть. Укроем ее ветками. Ни одно животное сквозь бурелом не пойдет… Здесь и здесь, Ошкул указал на рукава литеры «Т», будут два загона. Ясно, так? С какой бы стороны тварь не пошла ко мне, она сможет пробраться только по одному из коридоров, — Наемник передвинул руку ближе к перекрестью. На каждом выходе будут стоять по ловушке. Я как обычно буду приманкой. Вот здесь. В серединке. Тут все понятно?
— А я, Тия, Тюбик? — Тут же вставил Кайрим.
— Белка, не спеши, отозвался воин. — По этой части все ясно?
Кайрим охотно кивнул. Тия поджала губы, но согласилась. Развалившийся у ног девушки мастифф одобрительно забурчал.
Так, Белка. Вы с Тией… Вновь заговорил Ошкул. — Рядом со мной, на том и том дереве, — Гарн рукой указал на два высоких тополя. В четырех саженях над землей будут стоять две площадки. С одной за левым выходом будет следить Тия. Кайрим, ты, созвучно, с правой стороны.
Гарн посмотрел на собаку.
Пес, Тюбик тут же забарабанил хвостом. — Ты, друг, у нас пахучий. На тебя зверь не пойдет. Будешь ждать команды вот здесь. Гарн провел рукой в основание литеры «Т». Затем на мгновение задумался и пальцем указал на собаку. — Вот прямо на этом месте и будешь сидеть. Как только тварь покажется, я дам команду, прибежишь ко мне.
Тюбик в очередной раз заворчал. Он единственный, кто осмеливался возразить, если ему что-то не нравилось.
Всем все понятно? — Спросил Гарн. — Тогда за работу.
Кайрим восхитился простотой и совершенством смертельно опасных ловушек. Гибкий, очищенный от веток ствол вяза комлевым концом намертво крепился широкому тополю. К свободному концу ствола были привязаны шесть заостренных кольев, в пол-аршина каждый. Вяз с силой загибали втроем и не хитрым спусковым крюком цепляли в настороженном положении. Целый ворох перевязанных между собой веревок, натянутых через тропу, использовалась как сторожок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Иттирии. Песня Мора - Андрей Талашко», после закрытия браузера.