Читать книгу "Олимпиада. Бубновая дама - Анна Гринь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отправила в рот ложку мороженого и довольно зажмурилась, уточнив как бы между делом:
— И как же тогда дело моих родителей передали именно вам? Странно, что мелкому и спокойному отделу поручили эту работу…
Сердий довольно хмыкнул и, широко улыбнувшись, поделился своим наблюдением:
— Сразу видно, в кого вы, деточка, пошли. Породу не задавишь!
Я промолчала, осторожно собирая с дна вазочки остатки малинового сиропа, хотя тянуло рассказать, что, по моему мнению, все дело не в родителях, а в бабушкином воспитании.
— Я сам выпросил для отдела эту работу. — Допив кофе, Бердинг сложил ладони одна на другую поверх чашечки. — Не охотникам же заниматься бумажной волокитой. Вот нам это подходит, а я и рад — хоть разомнемся.
Я понимающе кивнула, ведь объяснение выглядело вполне логичным. Вот только внимание ко мне господина Сердия логичным не выглядело. Да, пусть он знал моих родителей, но…
Что «но»?
Вот здесь интуиция протестовала.
«Ты слишком зациклилась на неправильности, — подсказал разум. — А что, если этот господин на самом деле просто хотел с тобой встретиться. Потом он еще будет рассказывать тебе истории про родителей, а ты на самом деле назовешь его дядюшкой…»
— Ясно, — как можно правдивее произнесла я. — Просто удивлена немного.
— Как и мы все, — встрял вампир, которому шеф не давал и слова вставить.
— А вы… Можно ведь не дружить, но много времени проводить бок о бок, — подбирая слова, решила я кое-что уточнить. — У нас редко бывали гости, но, может быть… вы к нам заглядывали? Мне кажется, я вас уже раньше видела.
Последнее я добавила просто так, почти не глядя на колдуна, поэтому не могла поручиться, что мне не померещилась мелькнувшая в глазах Бердинга злость. Но даже если что-то и было во взгляде Сердия, то оно тут же исчезло, растопленное добродушной усмешкой и хохотом.
— Что вы, детонька! Мы не общались с вашими родителями так тесно. Так, несколько фраз на работе, товарищеская поддержка. Они мне, я им. Я заполнял протоколы и вносил данные в картотеку улик. Ничего особенного, самые обычные отношения, — ответил господин Бердинг.
Я покивала и принялась за тортик.
— Видеть меня? — Сердий постучал пальцем по губам. — Вероятно, на работе, когда ваша мамочка приводила вас туда. — Бердинг расплылся в довольной усмешке, выдвинув эту версию. — Она вечно таскала вас за собой, но в то время вы, Липа, были еще совсем крохой. Вряд ли вы точно запомнили, а сейчас просто лицо показалось знакомым. — Сердий уверенно выстраивал стены вокруг своих предположений, а вампир внимательно наблюдал за мной, но не за шефом.
«Липа, ты параноик! — Я хмыкнула, едва дыша (проклятый корсет!), но упорно заталкивая в рот кусочек бисквита. — И почему тебе не нравится этот дяденька? Милый, добродушный. Ну и что, что сочиняет. Шиш и то куда злее, чем господин колдун».
Но тем не менее шеф Гедымина перестал вызывать во мне симпатию. Зачем выдумывать, что я бывала на работе родителей? Мне не нужно помнить, что в здание Надзора мама меня не приводила, бабушка много раз рассказывала, что родители с самого первого дня старались оградить единственную дочь от своей работы, поэтому ни о каких визитах и речи быть не могло. Так зачем колдуну так нужно придумывать наши несуществующие встречи?
Через полчаса бесконечной болтовни господина Сердия я поняла, что зря его подозреваю, просто, словоохотливый по натуре, он был готов рассказывать и рассказывать, перескакивая с одного на другое. Похоже, Гедымин тоже это знал, потому как подолгу таращился на белый потолок кафе или на улицу через чистенькие стекла.
— Что-то я увлекся, — хмыкнул Сердий, поболтал гущу на дне чашки и заказал еще по порции себе и вампиру. — Но… к делу! Дым сказал мне, что вы, деточка, уже в курсе. Жаль, что наш маленький спектакль не удался.
«Да уж!» — мысленно фыркнула я.
— Мы очень не хотели кого-то впутывать, — доверительно сообщил толстячок. — Всем было бы спокойнее, если бы вы, Липа, даже не подозревали о происходящем.
— Это была не моя идея, — встрял вампир, — но мне поручили задание.
Я лишь пронзила Гедымина ироничным взглядом. Он так старался выставить себя в лучшем свете, будто его волновало мое мнение.
— Но зачем все скрывать? — предпочла я задать вопрос колдуну. — Зная правду с самого начала, я могла бы помочь!
— Ну, во-первых, до недавних пор мы сами не знали, где вы находитесь, деточка, — принялся объяснять Сердий. — Надзор не всесилен! Мы поздно выяснили, что архив пропал, потом оказалось, что кто-то пытался найти нечто у вас дома. Мы постоянно отстаем от злоумышленника на шаг. Во-вторых, пока вы находитесь в святом неведенье, вы не представляете угрозы.
— Угрозы кому? — хмыкнула я, замечая, как вампир обиженно пялится на шефа. Похоже, мне мой дорожный знакомый рассказал не все.
— Возможно, вы что-то знаете или видели, — посерьезнел Сердий. — Можно не осознавать и владеть информацией, а представляя, что искать…
— Это лишь предположение, — перебил колдуна Гедымин. — Но в любом случае, тебе не стоит гулять в одиночестве или выходить куда-то ночью.
Об этом же предупреждал и профессор, но тогда, в кабинете Доруса меня не пробирал такой озноб и не колотило от ничем не обоснованного страха. Что это значит? На меня открыта охота? Меня хотят… Что? Допросить? Или… убить?
Нелепость!
— Давайте сначала, — попросила я, чувствуя, что могу свалиться со стула от потрясения. — Много лет назад мои родители вели охоту на колдуна.
— Крившин, — подал голос Сердий. — Эссий Крившин, если полностью, но все звали его просто по фамилии. А дело, которое вели ваши родители, значится в учетных книгах, как «Ядовитый Крившин».
— Этот самый… колдун, — запнулась я, не желая произносить имя мужчины, — ставил опасные эксперименты?
— Смертельно опасные, — поправил толстяк и охнул, когда капелька кофе угодила ему на манжету. — Одну из квартир, где он занимался запрещенными опытами, нашли лишь потому, что все жильцы в доме вдруг слегли с острым отравлением, а в самих комнатах Крившина зелье разъело котел, в котором варилось, разлилось по полу и источало такой густой ядовитый дух, что несколько работников Надзора погибли, просто войдя внутрь! — Глаза Сердия горели, щеки алели, он с воодушевлением продолжил рассказывать: — В другой раз одно из его изобретений выбралось на улицу. Кажется, это был голем. Но если обычного развеять очень просто, то этот оказался настолько сильным, что задушил беспечного мага, пытавшегося его остановить.
— Прекрасно, — прервала я рассказ Сердия, понимая, что остатки тортика после такого доесть не смогу. — Действия колдуна приводили к жертвам и сеяли панику среди жителей Подлунного, так?
— Ну, в газетах о колдуне не писали, — раньше Сердия ответил вампир. — Я уже говорил, что власти старались замять историю. Ни князьям, ни кому-то из владык… ни даже верхушке Надзора не нужен был скандал. Представь, что было бы, если б об этом стало известно простым людям.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Олимпиада. Бубновая дама - Анна Гринь», после закрытия браузера.