Читать книгу "Безопасная гавань - Рэдклифф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, так и есть, она, можно сказать, живет у нас.
Нельсон побледнел, вспомнив, как Кэролайн в слезах позвонила Бри, после того, как ее отец пригрозил выбить из ее головы «всю эту голубизну».
– Но если быть откровенным, если бы не это несчастье с Бри, я и сам мог бы вести себя также глупо. Мне понадобилось, чуть ли не потерять ее, чтобы научиться смотреть на вещи под другим углом. И все же, когда я смотрю на этих двух девочек, я вижу лишь каменистую дорогу перед ними.
Риз кивнула.
– Вполне возможно, но раз вы на их стороне, их путь будет значительно легче. И поверьте, Нельсон, вы не смогли бы разлучить их, не причинив им гораздо больше боли, чем способны любые предрассудки.
– Основная причина, по которой Кэролайн проводит у нас все свое свободное время это моя упрямая девчонка, которая пыталась встать с постели и отправиться разбираться с ее отцом, – усмехнулся он. – Господи, с ней не так-то просто. Она в чем-то напоминает мне тебя.
– Спасибо, я приму это за комплимент, – улыбнулась Риз в ответ.
– Вы с Тори являетесь для них своего рода идеальной парой, на которую им хочется равняться, – сказал он, к полному удивлению Риз. – И я благодарен вам за это.
– Мы обе очень их любим, Нельсон, но им нужны вы.
– И о той ночи, Риз. Я… я даже не знаю, как могу заслужить прощение. Одно только то, что я обвинил во всем тебя уже отвратительно. Но то, что я учинил после… Господи, думаю это уже ничем не исправить. – Тихо закончил он.
– Не нужно извиняться, шеф. Если бы что-то случилось с Тори, я бы… – Ее голос надломился, и она на секунду отвела взгляд. – Я вела бы себя точно так же. Поэтому, просто забудем об этом.
Не веря своим ушам, он покачал головой.
– Я благодарен тебе за твои слова, но поверь, мне лучше знать. Виктория Кинг точно этого не забудет.
– Она беспокоилась за Бри, и очень испугалась за меня.
– Она защищала тебя, Конлон. И я вижу, как много ты для нее значишь. Ты счастливая женщина.
– Да, я знаю.
– Ну что ж, мне придется доказать ей, что я тоже понимаю, чего ты стоишь. – Он откашлялся, принимаясь разбирать бумаги на столе. – А сейчас, почему бы тебе не отправиться в патруль? Сегодня Карнавальная Ночь, так что вечером начнется настоящее сумасшествие. На работу выходит все подразделение.
– Да, сэр, – облегченно выдохнула Риз, более чем готовая вернуться к службе. – Мне еще нужно найти этот пирсинг-салон. Если они не закрылись и никуда не съехали, я их найду.
– Я в этом даже не сомневаюсь. – Пробормотал он себе под нос.
* * *
Спустя час Риз заехала на переполненную парковку у клиники Ист Энд и вошла внутрь. Рэнди, как обычно, выглядел так, будто был на грани нервного срыва.
– Пожалуйста, пожалуйста, только не говорите мне, что хотите ее увидеть! – Воскликнул он.
– Что, совсем без шансов? – улыбнулась Риз.
– Если она согласится принять еще одного человека без записи, мне придется отменить самое лучшее свидание в моей жизни. – Простонал он.
– Просто скажи, что я заглянула на пару минут, – засмеялась Риз, и продолжила тише. – И еще, Рэнди, постарайся заставить ее иногда делать перерыв. Хотя бы проследи за тем, чтобы она обедала.
На мгновение черты его лица смягчились, и он произнес нарочито-страдальческим голосом:
– Можно подумать она не прибьет меня, когда узнает, что я не пустил вас к ней. Проходите. Кстати, как ваше здоровье? – На мгновение посерьезнев, поинтересовался он.
– Как новенькая, – ответила Риз.
– Это хорошо. Люди в этом городе нуждаются в вас. – Он слегка коснулся ее плеча и, поймав ее взгляд, нарочито нахмурился. – Однако, если это займет больше пяти минут, я не гарантирую вашей безопасности.
Риз, как обычно, ждала в кабинете, изучая фотографии на стенах. С теплотой она провела пальцем по одной из фотографий, на которой Тори была заснята крупным планом, довольная и счастливая она стояла в лодке и смеялась, откинув голову назад.
Тори настоящая стояла в дверном проеме и, молча, наблюдала за Риз. Увиденное оказалось настолько волнительным, что у нее перехватило дыхание.
– Привет, милая, – сказала она охрипшим от волнения голосом, прикрывая за собой дверь.
Риз обернулась к ней с улыбкой.
– Привет, любимая. – Она направилась к Тори, снимая на ходу шляпу, и, наконец, притянула ее к себе. – Я всего лишь на минутку. Очень соскучилась по тебе.
– Ммм. Я тоже соскучилась.
– Рэнди сказал, у вас сегодня тяжелый день.
Тори обняла Риз за талию, наслаждаясь ее сильной и подтянутой фигурой.
– Уже нет, – сказала она. – Мне как раз нужно было прерваться и побыть с тобой.
– Я рада, что ты не против.
– Разве я могу быть против? – Тори позволила себе насладиться близостью любимой немного дольше, чем следовало и, отступив назад, поправила на Риз галстук и мягким движением пальцев убрала выбившийся локон с ее лба. – Ты рада, что вернулась на работу?
– Просто счастлива, – тихо сказала Риз, с ее лица не сходила нежная улыбка. – Рэнди просил не задерживаться. Я просто хотела увидеть тебя.
– Заходи в любое время, – шепнула Тори, мягко проведя пальцами по щеке Риз.
– Это в моих планах.
Риз надела шляпу и поцеловав на прощание Тори, сделала шаг к двери.
– Увидимся дома, доктор Кинг.
Все еще ощущая на губах вкус поцелуя, Тори бросила ей вдогонку:
– Вы можете на это рассчитывать, шериф!
Продолжение следует
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безопасная гавань - Рэдклифф», после закрытия браузера.