Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Сомалийский абордаж - Максим Шахов

Читать книгу "Сомалийский абордаж - Максим Шахов"

246
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Машинка «Ундервуд» была настоящим чудом техники. Она осталась с незапамятных времен, когда Сомали было поделено на две колонии – Английское Сомали и Французское. Машинка имела два шрифта, английский и арабский.

– Печатай по-английски! – приказал Айдид, когда сержант вставил лист бумаги. – Я... Ваше имя, мадам?

– Оксана... – проговорила Синицкая, с трудом оторвав взгляд от бутылки с водой.

– Полное имя!

– Оксана Петровна Синицкая...

– Печатай! А вы повторите медленно, по буквам.

Синицкая повторила, сержант напечатал ее имя, отчество и фамилию в английской версии, после чего Айдид продолжил диктовать:

– ...не имею претензий к полиции Пунтленда и выражаю благодарность за оказанную мне помощь в освобождении из рук пиратов. Внизу дата, место для подписи и еще раз имя... Напечатал?

– Да!

– Распишитесь, мадам!

Полисмен подвел Оксану к столу, на котором стояла машинка. Сержант дал ей ручку. Оксана расписалась.

– Неси сюда! – приказал Айдид.

Сержант положил на стол документ, Айдид пробежал его глазами и удовлетворенно кивнул:

– Ну что же, мадам Ксан! Не смею вас больше задерживать... Сейчас мой человек отвезет вас к вашему другу. Вы свободны посмотрел на сержанта Айдид пусть войдет Ахмед!

Сержант и рядовой полисмен тут же направились на выход. Оставшаяся без поддержки Оксана Синицкая, невольно качнувшись, ухватилась рукой за стол с «Ундервудом», чтобы не упасть. Выглядела она по-прежнему ужасно, но выпитая вода быстро возвращала ей силы. И способность соображать.

И до Оксаны наконец дошло, что задумал Айдид. Он собирался возвратить ее пиратам, как непотребную игрушку. От этого Оксану охватил ужас. Если уж сами полицейские в Сомали таким образом обращались с заложниками, то о том, что ее ожидало у пиратов, вообще было страшно подумать...

– Я умоляю вас, господин полковник! Не надо! – вскрикнула Оксана.

– Чего не надо? – с ухмылкой посмотрел на нее Айдид.

– Отвозить меня! Умоляю вас! Я сделаю все! Все, что захотите! И так, что вам понравится!

– Навряд ли! – махнул головой Айдид.

После трехдневного заключения выглядела Оксана Синицкая так, что никакого влечения к ней Айдид уже не испытывал. Затасканная портовая шлюха возбудила бы его больше.

– Я буду очень стараться! Правда! – плюхнулась на колени Оксана. – Умоляю!

Аденский залив, борт рейдового катера пиратов

– Ну что? – спросил Логинов у капитана Мамалиева, рассматривавшего в бинокль быстро приближающийся причал.

– Как он и сказал, двое охранников... – проговорил Мамалиев. – И возле микроавтобуса вроде один.

Пиратский лоцманский катер с выключенными огнями на полном ходу приближался к берегу. На нем находилось семеро спецназовцев, все выходцы из Средней Азии, имевшие характерную восточную внешность и владевшие арабским языком. Кроме них, на борту были Логинов с Али Убадом. Теофило Балтазар то ли отравился капитанским шашлыком, то ли с ним сыграл злую шутку гормональный коктейль. Кубинец бегал в туалет каждые пятнадцать минут, так что ему пришлось остаться на «Анапе».

Али после инъекции лекарства от бессмертия стал неразговорчивым и всю дорогу до берега просидел в углу надстройки катера. Логинов изредка поглядывал на него, но не трогал. Подняв руку, Виктор посмотрел на часы. Время было всего пятнадцать минут четвертого. Благодаря скорости рейдового катера и близости базы Али, они успели добраться до берега еще в темноте.

– Али, ты что как неродной? – повернул голову Виктор. – Ты хоть встань, своим рукой помашешь. А то они еще чего доброго подумают, что у нас что-то не в порядке...

– Не подумают хмуро сказал Али. – Омар в курсе, что я приплыву с гостями.

Выудив из кармана сигару, пират надкусил кончик, выплюнул его через плечо и только после этого поднялся. Вынырнув из надстройки, он облокотился о фальшборт рейдового катера и прикурил. Логинов обменялся с Мамалиевым коротким взглядом и вышел следом.

– Так сколько, ты говоришь, езды до города, минут десять? – спросил он, пристраиваясь рядом с пиратом.

Али молча кивнул.

– А до управления полиции?

– Еще минут пять. Я вам уже говорил.

– Ну тогда сразу грузимся и выдвигаемся к управлению, слышишь? Успеем выдернуть Шлимана до рассвета, вообще красота! Док тебе укол вкатит и сразу расбежимся! Слышишь?

– Слышу... – кивнул Али и вдруг спросил: -То, что вез Шлиман, может поместиться вот в такой штуковине?

Али, свернув указательный и большой пальцы, изобразил круг размером с пятирублевую монету.

– Да! – кивнул Логинов.

– Тогда, думаю, у Шлимана того, что вам нужно, нет...

– Почему ты так думаешь?! – спросил Логинов.

Из надстройки высунулся державший ушки на макушке Мамалиев.

– Когда Шлиман со своей подругой поцапался проговорил Али, выпустив дым он ей что-то сказал, очень обидное... – Тут Али снова затянулся. Логинову очень захотелось бахнуть ему в глаз, но он сдержался. – И тогда она сорвала с шеи и швырнула Шлиману в лицо медальон. Точнее кулон, но с плоским и непрозначным камнем. Не очень дорогой с виду и такой, вроде как потертый. Он его поднял и спрятал в карман. И больше я его не видел...

– Ты хочешь сказать, что Шлиман свою подругу на это спровоцировал?

– Тогда мне все это показалось вполне естественным, и я ничего не заподозрил. Но теперь уверен, что да, – признался Али.

– Что ж ты раньше не додумался? Или специально не говорил?

– Какая теперь разница? – пожал плечами Али. – Главное, что я сказал. Верно?..

– Верно, – согласился Виктор. – Тогда сразу едем к тебе, Али! Слышал? – оглянулся Логинов на Мамалиева.

– Да! – проговорил капитан, после чего глянул в сторону приближающегося берега и проговорил в рацию: -Внимание всем! Быть наготове! По прибытии к причалу не спускать глаз с объектов в своих секторах!

Сомали, Пунтленд, незадолго до описываемых событий

– Слушаю, господин полковник! – проговорил вошедший в кабинет Ахмед.

– Отвезешь мадам Али! – приказал Айдид. – Скажешь, что она не сумела предоставить сколь-либо убедительных доказательств как того, что ее захватили в море, так и того, что ее собирались куда-то продать. Я мог бы обвинить ее в клевете в отношении такого уважаемого гражданина Пунтленда, каким является Али, но, в знак моего к нему особого расположения, я предоставляю право наказать клеветницу ему самому. Любым способом, какой он сочтет нужным. Даже вырвав язык..

– Не надо! – взвизгнула Синицкая, ползя на коленях к столу Айдида. – Умоляю, господин полковник! Я готова быть вашей рабой!

1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сомалийский абордаж - Максим Шахов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сомалийский абордаж - Максим Шахов"