Читать книгу "История биониклов - Кэти Хапка"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он обратился за объяснениями к Венуа, Турага покачал головой.
— Я ничего такого не имел в виду. Кроме того, сейчас у нас более серьезные вещи, о которых стоит беспокоиться.
Вначале Онуа не понял, о чем Турага говорил. Затем он вспомнил, что маска, которую в тот момент носил Венуа, маска Канохи Руру, давала ему возможность видеть в темноте намного лучше, чем видел даже он, Тоа. Теперь, когда он пригляделся, он увидел, что стены и пол тоннеля… двигаются.
Несмотря на высокую температуру окружающего воздуха, Тоа Земли стало внезапно очень холодно.
— Кофо-Яга, — прошептал он. — Огненные скорпионы.
Венуа отступил на шаг назад.
— Поодиночке они не представляют опасности. Но когда они собираются в стаю…
Онуа кивнул. Он знал, что стая скорпионов Кофо-Яга могла сразить насмерть существо, которое во много раз превосходило их размером. На жаре и пламени они росли как на дрожжах. А так как они заполнили собой область Ону-Вахи, многие думали, что они происходили из недр лавы Та-Коро. Они следовали за запахом расплавленной лавы, куда бы она их ни привела.
— Нам придется возвращаться, — сказал Венуа. — Они нас еще не заметили.
— Бежать? — с недоверием переспросил Онуа. — От насекомых?
— Вы очень мудры, Онуа, — сказал Турага Земли. — Возможно, вы самый мудрый среди всех шести Тоа. Но опыт — это самый великий и главный учитель. Что подсказывает вам опыт?
Онуа уважал своего Турагу и восхищался им. Он пожертвовал бы своей жизнью, чтобы спасти его. Но он все еще ненавидел те моменты, когда Турага оказывался прав.
— Много солнц назад огненные скорпионы сбили с ног взрослого быка Кэйн-Ра. Этот день он до сих пор вспоминает с болью, — сказал Венуа. Затем он добавил: — Он был слишком глуп. И его глупость заключалась в том, что он не знал, как избежать встречи с ними.
Онуа Нува не ответил. Он просто повернулся к скорпионам спиной и пошел прочь.
— Я отправился с вами для того, чтобы узнать, какие уроки вы извлекли из прошлого, — сказал Венуа, когда они продолжили свой путь. Онуа не произнес ни слова с тех пор, как они повстречали огненных скорпионов.
— И какой урок я должен извлечь из сегодняшнего дня? — едко спросил он. — Что тогда, когда я лишился своей силы, которая помогала мне управлять землей, я теперь должен спасаться бегством от самых маленьких обитателей острова Мата-Нуи?
Венуа резко остановился.
— Быть Тоа — значит атаковать каждого, кто противостоит тебе? — Турага поднял вверх сжатый кулак. — И это, что, вы считаете, должен делать? Могучая рука, которая уничтожает своих врагов одним махом?
— Нет. Но наши силы…
— Ничто. Настоящая сила Тоа находится здесь, — сказал Венуа и поднес руку к голове. Затем он поднес руку к груди, там, где было сердце, и произнес: — И здесь. Ваша сила Тоа может очистить любую грязь… Ваши разум и сердце могут двигать горы.
Венуа пошел дальше. Онуа шел рядом с ним.
— И именно это вы использовали, когда мы встретились с Кофу-Яга? — спросил Тоа.
— Мой разум сказал мне, что у них есть жало, — ответил Венуа. — А мое сердце подсказало мне, что это жало мне совершенно не понравится.
Они шли по тоннелям, которые спускались все глубже и глубже в недра Мата-Нуи. Чем дальше они продвигались, тем больше накалялся воздух, до тех пор, пока стены стали такими обжигающими, что к ним невозможно было просто подойти. Даже Та-Маторанец, который обрабатывал лаву и имел с ней дело каждый день, уже бы повернул обратно.
Венуа останавливался множество раз, чтобы перевести дыхание. В таких случаях Онуа с нетерпением ожидал его, он совсем не хотел отстать от Тураги. Не стоило даже и думать, что могло жить на такой глубине.
— Однажды я буду прогуливаться по пляжу в Ону-Вахи, — как-то сказал Онуа. — И я увижу, что с дерева свешивается маска Канохи. Я сорву ее, как фрукт, и мои поиски будут окончены.
Венуа ухмыльнулся.
— Конечно. А Макута в тот день захочет позагорать на солнышке и, возможно, поиграть в колхии.
— Почему так трудно искать эти маски? Если они предназначены для нас…
— Вы должны заслужить их, Тоа Земли. Вот вам и ответ.
Онуа внезапно остановился и преградил путь Венуа своим дробилом.
— Подождите, Турага. Вы слышите это?
Венуа действительно что-то слышал, но жалел об этом. Это был звук глухого, отвратительного лязга клешней. Ему не нужна была его Великая Маска Ночного Видения для того, чтобы понять источник этого звука.
— Пещера, в которой находится маска, прямо впереди, — прошептал он. — Но, как пчелы на мед, к маске слетелись Манасы.
Онуа и Венуа теснее придвинулись друг к другу, спинами ощущая горячую стену тоннеля. То зрелище, которое предстало их взору, заставило их сожалеть о том, что оба они отличались прекрасным зрением. В огромной пещере сражались друг с другом два гигантских краба Манас. Они наносили друг другу мощные удары и разбегались в разные стороны, чтобы затем вновь сойтись в бое. Каждый из них в три раза превосходил размером Тоа, не говоря уже об их могучей силе. За ними на каменном выступе спокойно покоилась маска Канохи Каукау Нува.
— Охранники Макуты, — сказал Венуа.
— Они были его охранниками, — поправил его Онуа. — Мы, Тоа, победили их и изгнали. Но для этого нам пришлось стать Тоа Кайта.
— Когда им не с кем сражаться, они сражаются между собой, — сказал Венуа. — До того, как вы прибыли на Мата-Нуи, никто не видел их. Более того, после встреч с ними никто не возвращался для того, чтобы рассказать о них.
Онуа прислонился к стене тоннеля, уже не замечая, какая она раскаленная. Прежде объединенной силы шести Тоа
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История биониклов - Кэти Хапка», после закрытия браузера.