Читать книгу "Жаркие сны - Джейн Энн Кренц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я касался тебя вот так? – Эллис обвел ложбинку между двойными полушариями ее ягодиц.
Изабел уронила голову ему на грудь.
– Эллис…
– Или так? – Его пальцы двинулись ниже. – Можешь прошептать ответ мне на ухо?
– Ммм…
Конечно, ей следовало сказать что-то более зазывное, манящее и утонченное, как подобало бы настоящей Тангольере, но она быстро теряла способность мыслить, не говоря уже о связной речи.
– Как насчет этого? – Эллис медленно проник пальцем в ее лоно, нежно лаская.
– Эллис…
– Насколько я понял, это означает «да»?
К бедру Изабел прижималась тугая, налитая плоть. Протянув руку, она осторожно расстегнула молнию его брюк и обхватила рукой его отяжелевший фаллос. Дыхание Эллиса ощутимо участилось.
– Определенно «да», – прошептала Изабел, прижав губы к его уху.
– Продолжай говорить, – тихо попросил он. – Как видишь, я прекрасно реагирую на всякое позитивное поощрение.
– Я заметила, – согласилась Изабел, крепче сжимая ладонь. – Какое приятное ощущение.
– Как насчет этого?
– Да.
– А этого?
– О Господи, да.
И тут она рассказала ему свои сны. Немного позже он рассказал ей свои.
Эллис вышел из ванной, застегивая брюки, и вернулся в гостиную. Изабел все еще лежала на диване. Услышав шаги, она зевнула, открыла глаза и взглянула на Эллиса сквозь полуопущенные ресницы.
– Уже утро?
– Еще и ночь не началась. Десять минут двенадцатого.
– Это хорошо. Потому что я ужасно устала.
– Я тоже не готов бежать марафон, – кивнул Эллис. – Должен признаться, мои ночные фантазии включали довольно затейливую гимнастику. Но по сравнению с твоими это не более чем прогулка в парке.
Эллис не мог оторвать от Изабел глаз. Она выглядела невероятно сексапильной со своими разметавшимися, еще влажными от пота волосами. Запах их страсти до сих пор ощущался в воздухе. Эллис ощутил, как снова шевельнулась и отвердела его плоть, нагнулся, откинул плед с Изабел и погладил ее по голому плечу.
– Хорошо, что мы оба – Пятый уровень. Сколько всяких интересных позиций можно увидеть во сне!
– Ты и половины всего не знаешь, – скромно согласилась Изабел. – Я еще не начала тебя одевать!
– Одевать? – с любопытством переспросил Эллис.
– Не важно. – Она встала, завязала плед над грудью и легко поцеловала Эллиса в губы, прежде чем направиться в ванную. – Все объясню в свое время.
– Хорошо. Как скажешь. Я на все готов.
Изабел скрылась в ванной.
Эллис улыбнулся, бесшабашно позволяя себе насладиться столь незнакомой близостью с женщиной.
Подойдя к светящемуся экрану монитора, он взглянул на данные, собранные специальной программой поиска.
Название «Брэклтонское исправительное учреждение» повторилось еще трижды.
Дверь ванной открылась.
– Нашел, – бросил Эллис, не оборачиваясь. – Гиббс, Маклин и другие сидели в одной тюрьме. Правда, в разное время, но простым совпадением это быть не могло.
Изабел вошла в комнату, на ходу завязывая пояс халата.
– И о чем это говорит?
– Пока не знаю, но тут есть прямая связь, а именно этого я и добивался. – Эллис сел на стул и стал нажимать клавиши. – Жаль, что не увидел этого раньше.
– Что теперь?
– Нужно найти все, что возможно, о Брэклтонской тюрьме. От всей души надеюсь обнаружить что-нибудь полезное.
Изабел зевнула и прикрыла рот ладонью.
– Пойду дочитывать последние работы доктора Би.
Полчаса спустя в стопке осталась последняя папка. Сфинкс, удобно устроившийся на коленях Изабел, дернул ушами.
В папке оказалось пять страниц, написанных мелким неразборчивым почерком Мартина Белведера. Изабел небрежно их пролистала.
В глаза бросились два слова: «травма черепа».
– Эллис?
– Что? – бросил он, не поднимая глаз от экрана.
– Ты, кажется, говорил, что Винсент Скаргилл оказался с черепно-мозговой травмой в приемном покое вскоре после взрыва?
Эллис мгновенно насторожился.
– Да, а что? – спросил он, развернувшись на стуле. Изабел подняла статью:
– Похоже, это заметки, касающиеся ослабленных сновидений сновидца Пятого уровня, перенесшего жестокую травму черепа.
Не успела Изабел договорить, как Эллис вскочил и бросился к ней.
– На этих заметках есть даты?
Изабел снова просмотрела страницы.
– Нет, должно быть, именно поэтому они оказались самыми последними в стопке.
– Ты, наверное, можешь куда быстрее меня перевести иероглифы Белведера. Прочти мне самое главное.
– «Объект испытания объясняет, что до своей травмы он регулярно видел экстремальные сновидения при не полностью выключенном сознании. После травмы сны стали отрывочными, неконтролируемыми и очень тревожными. Использование объектом слова «неконтролируемые» предполагает, что до несчастного случая он был способен в большой степени управлять своими сновидениями…»
Изабел пропустила следующие два предложения и стала читать дальше:
– «…Объект потребовал личной консультации. Для анализа и истолкования он принес пять отчетов о недавних сновидениях…»
– Прекрасно, теперь мы знаем, что объект был мужчиной, – взволнованно прошептал Эллис. – Если это действительно Скаргилл, похоже, что травма повлияла на его способность видеть экстремальные сновидения. Должно быть, ему срочно потребовалась помощь, если он так поспешно обратился к Белведеру.
– Куда еще он мог пойти? Кроме того, у него был личный контакт с Белведером, помнишь? Доктор Би – первый, кто нашел его и оценил талант сновидца.
Продолжая мерить шагами комнату, Эллис рассеянно потер раненое плечо:
– Но Белведер никогда не консультировался с тобой по поводу человека с черепно-мозговой травмой?
– Никогда. Я наверняка бы запомнила такое необычное обращение.
Эллис кивнул.
– Белведер, должно быть, понял, что Скаргилл опасен, и хотел уберечь тебя.
– Но раз так, почему он не связался с Лоусоном?
– Мартин Белведер был известным чудаком и к тому же очень скрытным человеком. Кроме того, как ты уже сказала, его волновали только исследования снов. Скаргилл, возможно, рассматривался им как весьма интересный случай.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркие сны - Джейн Энн Кренц», после закрытия браузера.