Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт

Читать книгу "Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 77
Перейти на страницу:
чего дал почётную оплачиваемую обязанность. В конце концов, он охотник и сможет позаботиться о товаре. Сейчас же у меня несколько точек не только на рынке, так что тратить полдня на перенос кристаллов с места на место муторно.

Ближе к обеду явилась Маргарита, так как нам следовало заключить сделку купли-продажи квартиры. Никаких непредвиденных обстоятельств не случилось, а продавец — очень молодой парень — был несказанно рад, что избавился от нежданного наследства за крупную сумму денег. Он не скрывал, что незамедлительно отправится в Москву, чтобы поскорее вырваться из «этого болота». Можно подумать, мне было интересно слушать его планы.

Главное, помещение официально перешло в мою собственность, а через неделю окончательно будут готовы все документы.

Тут же дал Маргарите следующее поручение: найти человека, который мог бы обставить квартиру в лучшем виде. И желательно без лишних трат, которые можно было бы избежать. В конце концов, карман у меня не резиновый, и так сильно потратился с покупкой квартиры.

— Не волнуйтесь, Сергей Константинович, — уверила меня Маргарита. — Моя подруга сделает всё в лучшем виде и побыстрее.

— Побыстрее это хорошо, вздохнул я, — провожая глазами торопливого мальчишку с огромной сумкой в руках.

Он серьёзно вот так без охраны собрался ехать с наличностью? Хотя, не моё дело. Желание позвонить Печаткину с наводкой задушил на корню.

— Мне хотелось бы побыстрее заехать, — перевёл я взгляд на девушку.

— Понимаю, мне тоже, — обворожительно улыбнулась она.

— Мы ведь не вдвоём здесь жить будем, — засмеялся я.

Отвечать на это она ничего не стала. Я же отдал Марго комплект ключей, остальные два забрал себе. Намеревался передать их Галине — той ещё наводить здесь порядок. За время простоя пыли скопилось немало, но хотя бы ремонт не придётся делать.

* * *

Не зря Печаткин попросил меня одеться теплее — пришлось выехать в область. У одного из дворян из усадьбы вынесли всю наличность и украшения, взломав сейф. Учитывая, что в тот день у него был день рождения, собралось очень много гостей. Дело щепетильное, обижать подозрениями многочисленных родственников и партнёров не хотелось.

Похитители оказались не особо умными. Удалось найти схрон в нескольких километрах в деревне, а ещё несколько сотен монет обнаружились уже в Кустовом. По барам, где те тратили наличность, выловили пять человек. О чём и как с ними говорили ребята Печаткина, меня не касалось. Когда сделал свою работу, Фирс довёз до двери гостиницы.

* * *

Сычёв Пётр Михайлович встретил меня доброжелательно, как старого знакомого. Предложил кофе, на что я согласился, намереваясь обстоятельно обговорить все дела.

Пока слуга готовил для нас напитки, мы успели обсудить последние новости. Газеты в этом мире пользовались большим спросом и являлись одним из главных источников информации о том, что творится в стране и мире.

Не менее обсуждаемыми были статьи из вкладыша, в котором собиралась местная сводка. Прорыв случались не каждый день и редко приводили к смерти. Но случалось и такое. Благо, меня пока что подобная напасть не коснулась.

Тем временем слуга принёс чашку ароматного кофе и разговор перешёл из праздного в более деловой тон.

— Похоже, у вас с моим сыном возникло недопонимание, — сказал Пётр. — Прошу простить его. Павел иногда бывает слишком резок, не понимая, что новые знакомства могут быть полезны роду. Не хотели бы озвучить своё предложение лично мне? С удовольствием выслушаю вас.

Мне даже любопытно стало: он серьёзно не знает, что я уже заключил договор с альянсом Чионисовых? По сути, мог бы и не приходить сюда. Но, как только что сказал Пётр, это знакомство вполне может оказаться полезным для меня.

— На данный момент прежнее предложение больше не актуально. Но я у меня подготовлен иной вариант, — улыбнулся я и достал из сумки исписанные листы. — Разумеется, цена скупки всегда являлась конфиденциальной информацией, тем более для лиц вне рода. Потому я не буду спрашивать, какой прайс лист у ваших партнёров и предложу свой. Более чем уверен, что смогу вас заинтересовать и получить право на выкуп всех добытых вашим родом макров.

Пётр усмехнулся:

— А вы довольствоваться малым не собираетесь. Что ж, давайте ознакомлюсь.

Он попытался показать непринуждённость. И всё же, его взгляд стал цепким, стоило увидеть информацию.

Пока он изучал содержимое моего предложения, я уже успел выпить кофе и отставить чашку.

— Что ж, вы не обманывали, — мужчина наконец оторвал глаза от бумаги и улыбнулся. — Цены у вас и правда, достаточно приятные. И всё же, уверены, что сможете сбыть столько макров? Слышал, у вас и так достаточно поставщиков.

— Всё верно, но и рынок сбыта обширен. На данный момент товар не залёживается.

Это было правдой, объёмы продаж у меня действительно взлетели. Не за горами и партия Филинова подойдёт к концу. Чтобы не создавать дефицита, следовало озаботиться о будущих поставках качественных макров. Охотники же — лучший вариант. Среди животных кристаллов чаще встречались имеющие сродство со стихиями.

Мои слова заставили Петра задуматься на какое-то время.

— Давайте договоримся так, — сказал он, — вы купите пробную партию, скажем, в пятьдесят макров. Всё согласно вашим условиям, разумеется. Через неделю уже можно будет подумать о заключении официального договора. Вы согласны?

— Да. Можно мои прайс-листы?

— Не оставите мне их?

— Нет, к сожалению. Пока не будет подписан официальный договор, ставка может быть плавающей. Не хочется вводить вас в заблуждение.

Нехотя, но Пётр вернул их. Не хотелось бы, чтобы надумал сравнивать условия с теми же Чионисовыми. Я не знал, в каких они отношениях и как обстоят дела с утечками.

— Мы подготовим товар и завтра утром его вам принесут. Вас так устроит?

— Давайте не в пункт скупки, а прямиком в магазин рядом с рынком. Буду ждать действительно интересных макров. К слову, у вас ведь есть мобилет?

— Разумеется, — кивнул он. — Но вам зачем?

1 ... 56 57 58 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт"