Читать книгу "Вне уровней - Кира Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возле входной двери в бессознательном состоянии валяется охранник, над ним склоняются сразу несколько заключенных, которые уже забрали у него рацию и служебное оружие. Основная масса напирает на дверь, решетку уже открыли и сейчас как раз занимаются замками на наружной двери. Судя по тому, что никаких проблем не возникает, все нужные ключи были в наличии у охранника.
К счастью, на нас никто не обращает внимания, и я утягиваю Линкольна в сторону прачечной. Забегаем в помещение, где до сих пор работает как минимум одна стиральная машина. Мельком смотрю в угол, женщина до сих пор лежит там без сознания.
– Куда дальше? – спрашивает Линкольн, оглядывая прачечную.
Указываю на нужную дверь.
– В подвал.
Он бросается туда и распахивает дверь. Стараюсь не отставать, ощущаю нарастающее давление в груди – предвестник плохого предчувствия. Как будто услышав мои мысли, на середине лестницы включается оглушительная сирена. Значит заключенным удалось выбраться наружу, и их заметила охрана. У нас считанные минуты до того, как вооруженные служители безопасности возьмут ситуацию под контроль и обнаружат отсутствие минимум одного заключенного, который должен сидеть в камере особого корпуса. А когда они найдут тело докторши, ситуация примет еще более скверный оборот.
– Быстрее! – подгоняю Линкольна и, оказавшись в темноте подвала, вновь хватаю его за руку, утягивая за собой в сторону двери в техническое помещение.
Распахиваю ее и, убедившись, что поблизости никого нет, выбегаю в горячее царство труб.
Линкольн закрывает дверь и осматривается, не отставая от меня ни на шаг.
– Какой план?
– Нужно добраться до корпуса охраны, туда, где медблок. Наверняка сейчас каждый свободный служитель безопасности занят поимкой беглецов, я уверена, что там будет минимум людей. Залезем на крышу, с нее переберемся на забор, а с него рукой подать до свободы.
Линкольн коротко кивает, без споров соглашаясь с предложенным планом, каким бы сырым он ни был. Нам невероятно повезет, если по пути не встретится ни один охранник.
– Ты знаешь, как добраться туда в кратчайшее время?
– Да. – Подумав, добавляю: – Я видела план.
– Тогда веди.
Срываемся на бег. Сирена здесь не такая громкая, но ее до сих пор не выключили, что нам на руку. Наверное.
Пробегаем мимо двери, через которую я попала сюда впервые, спускаемся на два пролета и несемся дальше. Слышу дыхание Линкольна за спиной и прибавляю шаг. Сворачиваю в очередной раз и едва не падаю. Навстречу нам бегут два охранника. Черт возьми!
– В сторону! – громко командует Линкольн.
– Стоять! – в тот же миг орет один из служителей безопасности.
Инстинктивно прижимаюсь к перилам, пропуская О’Брайена вперед. Тяжело дышу и расширившимися глазами наблюдаю за тем, как он бесстрашно несется прямо на противников, слишком быстро набирая скорость. Охранники практически синхронно тянутся за оружием, но Линкольн мчится настолько стремительно, что в какой-то момент размывается до белого пятна. Что происходит дальше, выходит за рамки понимания, потому как зрение абсолютно меня подводит. Могу сказать только, что Линкольн налетает на противников, а в следующую секунду, они беспорядочной кучей валятся вниз с прохода. Кто-то из них орет благим матом. Вцепляюсь в перила и перегибаюсь через них, чтобы посмотреть, куда упадут охранники. Крик стихает ровно в тот момент, когда шея мужчины ударяется о перекладину одного из переходов и ломается. Я не могу слышать хруста, но он все равно отчетливо раздается у меня в голове. А в следующую секунду по огромному помещению эхом прокатывается громкий смех. Резко оборачиваюсь и с удивлением обнаруживаю сумасшедшую Хизер, смотрящую туда же, куда и я. Она стоит не более, чем в десятке шагов от меня.
Смех внезапно стихает, психичка переводит внимание на меня, замечаю в ее глазах предвкушающий блеск, когда она спрашивает зловещим шепотом:
– Нравится?
Да она долбанутая на всю голову!
– Тори, Хизер! Шевелитесь! – долетает до нас голос О’Брайена.
Я бы даже обернулась и изумленно посмотрела на него, если бы не опасалась повернуться спиной к этой непредсказуемой чокнутой. Как она вообще тут оказалась?
Хизер с невозмутимым видом идет в сторону Линкольна и, потеряв всякий интерес к моей персоне, проходит мимо. Белая сорочка развевается вокруг ног, и эта картина кажется абсолютно неуместной в этом месте.
Разворачиваюсь и встречаюсь с Линкольном взглядом, в котором ясно читается один-единственный вопрос: «Какого черта?».
Линкольн пожимает плечами, как бы говоря: «У нас нет времени разбираться с ней прямо сейчас».
Стискиваю зубы и неохотно плетусь следом за Хизер. И что нам с ней делать? Не убивать же в конце концов. Хотя аморальный образ жизни, который я вела в последние дни, дает понять, что не такой уж я противник насилия. Особенно если речь заходит о тех, кто стоит между моей сестрой и безопасностью. Хизер весьма косвенно, но все же находится на этом пути. Не знаю, что задумал Линкольн, но мы не можем позволить ей выбраться за стены Хейдса.
Оставшееся расстояние преодолеваем, не встретив ни одного препятствия. Один раз останавливаемся, чтобы свериться с планом технического этажа, висящим на стене, и убедиться, что движемся в правильном направлении.
– Эта дверь, – говорю я, указывая на ту, что ведет в пятый тюремный корпус.
– Уверена? – уточняет Линкольн.
Отодвигаюсь от Хизер, которая едва ли не прилипла к моему боку, и раздраженно смотрю на О’Брайена.
– Абсолютно.
– Ладно. Держитесь позади, я возьму на себя охрану. Тори, ты знаешь, как выбраться на крышу?
– Да, но для этого придется выйти на улицу, и безопаснее сделать это не через дверь.
– Понял.
Линкольн отворачивается и рывком открывает указанную мною дверь, после чего мгновенно исчезает за ней.
Хизер прошмыгивает мимо меня, и я со смешанными чувствами следую за ней, всерьез размышляя о поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы вырубить психованную.
Оказавшись внутри, понимаю, что это очередной плохо освещенный подвал, который Линкольн и Хизер уже преодолели и сейчас бегут к лестнице. Прибавляю шаг и последней выныриваю из подземелья. Комната отдыха охраны оказывается огромной, величиной со спортивный зал, не меньше. Быстро осматриваюсь, чтобы убедиться – здесь никого нет. Не обращаю внимания на обстановку, которая не имеет ничего общего со стерильностью особого корпуса или минимализмом изолятора временного содержания.
– Противоположное от двери окно, – указываю Линкольну, и уже через пару мгновений он оказывается там.
– Оно не открывается, – огорошивает он.
А в следующую секунду в опасной близости от Линкольна пролетает стул. Стекло звенит и разлетается на множество разнокалиберных осколков. Поворачиваемся в сторону довольной Хизер, которая и швырнула предмет мебели.
– Что ты творишь? – шиплю со злостью, отбросив все опасения по поводу нестабильной психики этой сумасшедшей. – За стеной медблок, там может быть охрана.
– В таком случае хватит болтать, – вполне осознанно говорит она и первой движется к окну. Ногой в тонком белом тапочке выбивает остатки стекла и не глядя обращается к Линкольну. – Не поможешь даме выбраться?
Закатываю глаза, когда Линкольн и вправду
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вне уровней - Кира Уайт», после закрытия браузера.