Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста младшего брата - Юлия Эллисон

Читать книгу "Невеста младшего брата - Юлия Эллисон"

5 762
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 60
Перейти на страницу:

— Не плачь, Амалия. Все наладится.

Я прижалась к нему, все еще продолжая дрожать.

— Вас наверняка вызовут для допроса. — Натан смотрел серьезно и непривычно строго. Рив кивнул.

— Про Амалию ничего не говори. Я сам все расскажу, еще не хватало, чтобы и ее допрашивали. — Голос Ривьера отдавал холодом.

— Но она тоже знает много лишнего. Вот, например, как ты собираешься пояснить, как узнал о том сундуке… — Похоже, Натан был уже в курсе всего.

Я возмущенно покосилась на Рива, который все рассказал брату, хотя обещал, что именно мы с ним команда, но тут же вспомнила про Горту, и мне снова стало страшно. Она же вот только недавно со мной разговаривала, была недовольна… И вот. Я всхлипнула. Пока я не знала убитых девушек, было не так, а теперь… теперь все словно стало реальностью, где любой может оказаться под ударом. Наверное, Натан прав и все зашло слишком далеко.

— Пошел ночью гулять и наткнулся. — Рив мотнул головой. — Нат, — он посмотрел на брата, — пожалуйста. Не впутывай в это Амалию. Ей не выдержать стандартный допрос.

Натан посмотрел на меня с сомнением, но затем кивнул.

— Не относись к ней как к обычной девушке — не пройдет, — сказал он старшему брату странную фразу и вышел из комнаты, перед этим предупредив: — Я вызову группу. Придешь на допрос через пятнадцать минут, а ты, Амалия, утирай слезы и собирайся на бал, будем изображать из себя счастливую парочку. Я зайду.

Меня вновь затрясло от эмоций.

— Ну все, все. — Рив снова обнял меня, прижимая к себе чуть сильнее. — Успокаивайся. Ты же и раньше видела трупы, почему столько эмоций? — Синие глаза смотрели на меня ласково.

— До этого они не разговаривали со мной, — созналась я, все еще не в силах прийти в себя.

— Амалия… — Мужчина улыбнулся. — Ты такая красивая…

Похоже, он наконец разглядел мое платье. Я улыбнулась сквозь слезы.

— Тебе правда нравится?

— Да. Красный тебе к лицу, моя огненная…

Поцелуй, что обрушился на мои губы без предупреждения, вышел нежным и робким, словно дракон боялся при этом сломать меня.

Я потянулась рукой к его волосам, но мое запястье ловко перехватили. Губы Рива, оторвавшись от моих, бережно поцеловали каждый мой пальчик.

— Не порти мне внешний вид, огонек, нам еще на бал сегодня идти.

Я улыбнулась. В груди разрослось счастье.

— Огонек? — переспросила, осознав, как он назвал меня.

Рив кивнул.

— Да. Яркий, красивый, блестящий и постоянно грозящий перерасти в настоящее пламя. Тебе не нравится? — Его глаза горели любовью.

Я просто не могла сказать ему нет. Колени подрагивали, только теперь уже от совершенно иных эмоций. Все негативное отошло на второй план стараниями этого невероятного идеального дракона.

— Нравится…

— Это хорошо. — Ласковые пальцы очень бережно погладили меня по лицу, губам… Мое дыхание сбилось от переизбытка ощущений. Я закрыла глаза.

— Жду не дождусь, когда ты наконец станешь моей невестой по всем полагающимся правилам.

Мне было так хорошо.

— Я тоже…

Не знаю, сколько мы так стояли, просто обнимаясь, но все испортил буквально залетевший в комнату Натан.

— Ну, Амалия, готова к балу со мной?! — Он снова был весел, дурашлив и совершенно невозможен.

Я фыркнула, немного повеселев и все еще стараясь не смотреть за окно. Уверена, что Рив и без меня проследил за тем, что там происходило. А я… а у меня бал, и я не могу снова плакать. Пусть Горта и была паршивой служанкой и компаньонкой, но мне все равно было ее жаль.

Глава 45. О прекрасном бале

Музыка гремела в ушах, яркие блики слепили, а от красоты бального зала в доме Касгонтов буквально захватывало дух! Свет, зеркала, изящные цветочные украшения, развешанные по стенам, воздушные шторы, развевающиеся на ветру с открытой террасы, плавно переходящей в декорированный фонариками сад.

И все это впечатление окружающего блеска портило только одно — со мной рядом не было Ривьера. К тому же после нашего с Натаном торжественного появления в зале повсюду теперь слышались шепотки, сотни любопытных глаз сверлили мою спину. А всего-то случайно запнулась и не чуть не упала на одну из дам с высокой прической. Подумаешь!

— Выше нос. — Улыбающийся Натан вел меня в танце, глядя по сторонам с радостью, словно действительно был счастлив видеть всех этих гостей. — Сегодня твой праздник!

Я послушно выполнила то, о чем он просил, но мне по-прежнему было некомфортно. В душе почему-то скребли кошки, а взгляд сам собой начинал искать по залу фигуру его брата.

— Сколько может длиться этот допрос? — Я понимала, что Рив не просто так опаздывает, но все равно ощущение какой-то ошибки не отпускало.

— Я уверен, что все хорошо.

Натан оказался на удивление неплохим партнером по танцам. Он умело вел, ловко сглаживал мои ошибки, улыбался гостям так, словно действительно он жених и рад будет взять меня в жены. Я же, наоборот, была рассеянна и постоянно делала что-то не то.

— Твои родители на нас смотрят — сделай лицо попроще. — Дракон особенно весело улыбнулся и вдруг наклонился, легко касаясь моих губ.

Вокруг сразу прошла волна шепотков.

Я встрепенулась, возмущенно глядя на этого гада. Да что он себе позволяет?! Еще и у всех на виду!

— Вот теперь ты больше похожа на себя, — фыркнул несносный Касгонт, нагло улыбаясь, словно действительно имел право на этот поцелуй.

— Не делай так больше! — Мне хотелось его ударить по лицу. Как он мог?! Что теперь подумают обо мне его и мои родители?!

— А то что, маленькая воинственная огненная? — Эта сволочь еще и веселилась.

— А то…

Договорить, к сожалению, я уже не успела — музыка закончилась, и мы оба склонились в формальном поклоне, благодаря друг друга за танец. Зал взорвался аплодисментами. Я тоже похлопала в ладоши, следуя древней традиции первого танца, и уже собиралась все же высказать дракону все, что думаю о его поведении, как сзади раздался знакомый голос.

— Амалия, родная! — Мама накинулась на меня, словно по меньшей мере вечность не видела.

Я обняла ее в ответ, растворяясь в привычном с детства тепле и запахе.

— Мама… — Во мне было столько нежности по отношению к этой драконице. Жаль, я не могу пока рассказать ей, что Натан не совсем мой жених. Я еще никогда не врала ей о чем-то.

— Добрый вечер, — тем временем Натан уже вовсю знакомился с моим отцом. — У вас потрясающая дочь!

На лице «жениха» сияла восторженная влюбленная улыбка. Вот надо же… Интересно, а настоящим он вообще бывает? Как его ни увижу — у него каждый раз новая роль. Особенно мне запомнилось, какой противной сволочью он может быть. И ведь не придерешься! Я действительно от одного его вида хотела бежать из этого дома. Неужели он этого и добивался?

1 ... 56 57 58 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста младшего брата - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста младшего брата - Юлия Эллисон"