Читать книгу "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да не волнуйтесь вы так, ребятки, мой новый план вам точно понравится, – сказал Мак, заметив ее замешательство. – С будущим мне все ясно. Если всего через несколько лет мир и впрямь станет таким, каким мы его видели, он мне и даром не нужен. Лучше вернусь в прошлое и заживу как король, – заявил он и, вскинув руку, начал рассматривать свои желтоватые ногти. – От вас требуется одно: вернуть меня в былое. Я хочу посетить несколько эпох и выбрать одну себе по душе. Вы завезете меня туда – и на этой прекрасной ноте мы распрощаемся! – воскликнул он и с усмешкой посмотрел на Дороти. – Ну что, как вам план?
Дороти замешкалась с ответом. Желание Мака вернуться в прошлое показалось ей вполне искренним, но она очень сомневалась в том, что он так просто с ними распрощается. Слишком уж сильно Мак любил власть, чтобы упустить из рук настоящую машину времени. Наверняка это ловушка.
Она хотела было высказать Маку все, что думает о его плане, как вдруг из номера послышался еще один хриплый крик, и у нее мурашки по коже побежали.
– Кто там у вас? – спросила она.
Мак ухмыльнулся – и Дороти поняла, что попалась на крючок. Он явно ждал этого вопроса.
– Сама посмотри, – с усмешкой предложил он и распахнул дверь.
Как Дороти ни сопротивлялась, фигура, неподвижно распростершаяся на полу, мгновенно приковала к себе ее взгляд.
К горлу Дороти тут же подкатил ком. Эш был избит, но пугал не столько этот факт, сколько жестокость, с которой его поколотили. Судя по всему, били его и ногами, и руками, и ножом. Он был мертвенно бледен, и почти все его тело покрывали раны, ссадины и кровь. Боже, сколько же тут было крови… И откуда ее столько взялось… Ею были залиты пол вокруг Эша, вся его одежда, ноги и руки. В ушах у Дороти зашумело.
А самое главное, его мучители явно получили огромное удовольствие от процесса.
Сперва Дороти решила, что Эш мертв. Что Мак, это бессовестное чудовище, убил его. Но потом заметила, что его бьет дрожь – то ли от шока, то ли от потери крови.
Еще жив. Но надолго ли?
Мак испытующе посмотрел на нее, сощурившись. Дороти с большим трудом сохраняла внешнюю невозмутимость. Выходит, Мак знает об их истории с Эшем. Знает, как Эш ей дорог. Но откуда?
Впрочем, это сейчас не имело значения. Эшу ни за что не выжить, если она не остановит Мака. Внутри у Дороти все сжалось, а пальцы нащупали потайные кинжалы. Ей вдруг нестерпимо захотелось выхватить их из-под рукавов и исполосовать эту мерзкую ухмылочку Мака, чтобы его кровь смешалась с той, которой была перепачкана его одежда. Желание это было нестерпимым и жгучим, точно пламя.
«Он же совсем рядом», – пронеслось в голове. Он так близко, что можно без труда вспороть ему грудь.
Но способна ли она на это? Сможет ли убить человека?
«Смогу», – хладнокровно подумала она и достала кинжалы.
Точно прочитав ее мысли, Мак предусмотрительно отскочил в сторону. Циркачи, ее же собственные подчиненные, окружили сутенера плотным кольцом, преграждая Дороти путь.
Впрочем, едва ли она теперь вправе звать их «своими». Элиза, во всяком случае, уж точно переметнулась в стан врага. А остальные? Неужели и они теперь работают на Мака?
Дороти почувствовала, как пульсирует кровь в ладонях, как эта вибрация передается стали клинков. Сейчас явно был не самый удачный момент для неоправданных рисков.
Мак поднял руку, и один из циркачей, точно по сигналу, передал ему нож.
Одарив Дороти улыбкой, он проговорил:
– Давайте я сперва этого малого прикончу, а там все и обсудим.
Прикончу?!
От одной мысли об этом Дороти захотелось кричать.
– Если и впрямь хотите полететь в прошлое, то выдвигаться надо прямо сейчас, – заявила она, судорожно просчитывая план действий. Краем глаза она заметила настороженный взгляд Романа, но посмотреть на него не рискнула. В тот миг она думала только об одном: как бы поскорее увезти Мака от Эша. Чтобы расстояние между ними составило не каких-нибудь пять лет. А десятилетия. А то и века. – А то… – начала было она и тут поймала себя на том, что не может подобрать ни одного веского аргумента в пользу того, что вылетать стоит немедленно, пока Мак еще не убил Эша. Роман прочистил горло.
– Уверен, вы в курсе, что это не кто иной, как Джонатан Эшер, – пояснил он. – Он заслуживает публичной казни, вам так не кажется?
Он произнес эти слова с такой невозмутимостью, точно речь шла о чем-то совершенно очевидном.
Мак обвел Дороти и Романа подозрительным взглядом, но нож все-таки опустил.
– Неплохая идея, – признал он и, полуобернувшись, грозно сказал циркачам, столпившимся у него за спиной: – Смотрите, чтобы он не сдох до моего возвращения!
Дороти отвернулась и пошла по коридору, рассчитывая, что остальные последуют за ней. Кожа так и зудела от нетерпения, но она спрятала кинжалы в рукава.
Пускай сейчас момент и впрямь упущен, но будут и другие. Уж она об этом позаботится. Раз Мак так хочет в прошлое, они его отвезут.
Вот только вернуться ему никто уже не даст.
Эш
– Эш! Просыпайся, пора вставать!
Этот оклик выдернул его из мрака, пробудил от беспамятства. Голос был знакомый.
Эш попытался приподнять тяжелые веки, но тщетно.
– Дороти? – тихо позвал он.
И тут же решил, что, должно быть, спит. Ведь Дороти тут никак не могла появиться.
Его щеки коснулась прохладная рука.
– Скорее! Времени мало! – вновь произнес знакомый голос.
Эш так и не смог открыть глаза. Кровь запеклась на ресницах, склеив их намертво.
– Мне только чудится, что ты здесь… – проговорил он. Слова давались с трудом. Язык распух и едва помещался во рту.
– Надо торопиться, – сказала Дороти. – Мак скоро вернется. Если ты не сбежишь, он тебя прикончит!
– Я знаю день своей смерти, – пробормотал Эш. Мысли по-прежнему страшно путались. – И он не сегодня.
– Что ж, поздравляю! А теперь беги!
По прошествии времени – может, секунды, а может, и целого часа – точнее Эш никак не мог сказать, – он открыл глаза и обнаружил, что находится в тесном гостиничном номере. Дороти рядом не было. В реальности она наверняка здесь и вовсе не появлялась.
Он хотел было снова закрыть глаза и погрузиться в забытье, но тут вдруг заметил, что циркачей в комнатке тоже нет.
А дверь приоткрыта, и за ней виднеется извилистый коридор, тонущий во мраке.
А еще… его пистолет лежит на полу прямо перед ним. Эш крепко зажмурился, решив, что это ему только мерещится.
Но когда он открыл глаза, пистолет никуда не делся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс», после закрытия браузера.