Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мир Акорны - Элизабет Скарборо

Читать книгу "Мир Акорны - Элизабет Скарборо"

321
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

– Либо они все поняли, либо ведут себя так из инстинкта самосохранения, – предположила Лирили.

– Может, нам стоит сделать голограмму кхлеви, чтобы показать им? – предложила Мати.

– Если они общаются с помощью запахов, они узнают кхлеви, когда почувствуют их; мы все убедились, что растения уже знают, что с ними делать, – ответила Мелиренья.

– Нам нужно вернуть наши сумки, – заметил Карлье.

Акорна нахмурилась:

– Может, теперь они поймут. Попытайся забрать их.

Они знают, что мы боимся кхлеви, и, возможно, заметили, что мы не умеем выделять сок, как они. Может, они поняли, что мы боимся чего-то, от чего у них есть защита, а у нас нет.

Карлье добрался до сумки, не встретив никакого сопротивления на своем пути, а потом и до сумки Мири, которая была полностью обвита лозами.

– Возвращаясь к вопросу о голограммах: я предлагаю просто подойти к разным голограммам и попросить растения расступиться там, где они находятся. Нам надо объяснить, что они должны оставаться в таком виде, пока кхлеви не окажутся среди них.

Нева покачала головой:

– Эта проблема сейчас не самая главная. Мы не имеем права жертвовать разумными существами, будь то растения, нириане или мы сами, чтобы избавиться от кхлеви.

– Давайте покажем им пийи, – сказал Таринье.

– Если они не смогут увидеть это, как они смогут что-то решить?

– А смогут они это почувствовать? – спросил Ари. – Беккер жаловался на запах пийи. У нас до сих пор есть капсула, в которой мы его нашли. Может быть, запах донесет ту информацию, которую мы не можем понять.

– По крайней мере, можно попытаться, – сказала Акорна. – Остается только надеяться, что они правильно поймут запахи.

Таринье и Ари направились на «Кондор» и вскоре появились с пийи. За ними следовал РК, который проигнорировал «ароматный» пийи, зато внимательно понюхал растения, после чего повернулся хвостом к ближайшей лиане и выпустил струю, которая немедленно перебила запах цветов.

Лиана пригнулась к земле, и на какой-то момент Акорна испугалась, что растения могут напасть на РК; однако вместо этого выпрямившаяся лиана словно бы кивнула коту.

– Посмотрите! – закричала Мати. – Они узнали его запах! Они знают, что это священный храмовый кот! Словно он их благословил!

Нева сморщила нос:

– Если это благословение храмового кота, как же пахнет его проклятье?!

Пийи присоединили к портативному сканеру и включили для растений. Но растения никак не реагировали на передаваемую пийи информацию, пока на экране не появился кхлеви. К общему изумлению, растения немедленно выстрелили в пийи соком.

– Они отлично распознают кхлеви, – подытожила Акорна. – Даже когда капитан Беккер грубо повел себя с ними, они не стреляли соком, а сейчас простая картинка с кхлеви вызывает у них желание атаковать.

Ари кивнул:

– Наверно, потому, что кхлеви похожи на огромных насекомых, которых можно уничтожить этим соком. Когда мы были здесь впервые, я видел насекомых, убитых соком. Они напомнили мне кхлеви.

Нева нахмурилась:

– Если растения считают кхлеви естественным врагом и просто инстинктивно защищаются, то план сработает. Что ж, это хорошо. А сейчас нам надо уговорить их отползти от голограмм.

После того как они нашли общий язык с растениями, это не составило большого труда. Даже Беккер согласился на сотрудничество с растениями Мира Лозы: похоже, это спонтанно возникшее название так и закрепилось за зеленой планетой. Когда последние аппараты были установлены, экипаж «Кондора» осмотрел небольшое поселение, созданное линьяри среди цветущих растений.

– Этого будет достаточно, чтобы обмануть кхлеви, – заметил Беккер и повернулся к Маку. – Ты готов передать сигнал из «шаттла»?

– Да, капитан, – ответил Мак.

– Тогда приготовься. Как только район очистится, ты можешь пригласить наших друзей на вечеринку в саду, – сказал Беккер и, ощетинив усы, расплылся в улыбке, которая, по мнению Акорны, совершенно не была дружественной.

– Дядя, я полагал, мы решили, что дети будут эвакуированы с Мечты немедленно, – напомнил Рафик Надежда Хафизу.

– Но это было до того, как непревзойденный Беккер предложил свой план. А также посол Нева и знаменитые ученые-линьяри, Карлье и Мири заверили меня в удачном исходе операции, как и наша обожаемая Акорна. Тогда зачем отсылать деток домой? А может, и нас заодно эвакуировать? Только вот если мы отсюда исчезнем, с нами исчезнут и все мои вклады в это предприятие.

Видя округлившиеся глаза племянника и его изумленно открытый рот, Хафиз горько добавил:

– Я знаю, мой мальчик, конечно, человеческую жизнь и жизнь линьяри нельзя сравнивать с денежной выгодой. Но разве не правда, что эти существа, народ Акорны, пришли сюда за защитой, вернее за поддержкой? И если мы сейчас будем отсылать наших детей, не будет ли это означать, что для нас наши дети важнее, чем их? Это вряд ли можно назвать хорошим тоном.

– Да пошел он к черту! – взвился Рафик. – Эти дети уже не раз были в аду, и мы обещали им нашу защиту. Линьяри дома, точно так же, как и их дети. Наши дети должны вернуться на Маганос и остаться там, пока опасность со стороны кхлеви не перестанет существовать. И «Прибежище» тоже уберется отсюда.

– «Прибежище» может отправляться туда, куда пожелает. Хотя Звездные Странники решили остаться с нами.

– Ты не можешь им это позволить, дядя Хафиз. Это слишком опасно.

– Дорогой племянник, послушай меня. Жизнь – опасная штука. А бизнес – успешный бизнес! – опасен вдвойне. Мы первопроходцы. Если нам предстоит прийти на землю, куда еще не ступала нога человека, риск неизбежен.

В прищуренных глазах Рафика отразилось отвращение, которое он даже не пытался скрыть.

– И это говоришь мне ты, который первым спрятался в укрытии, когда увидел, что кхлеви сделали со своими пленниками?

Пот выступил на лице Хафиза, несмотря на прохладный день, созданный магией доктора Хоа.

– Это был просто шок от первого контакта, мой дорогой племянник. Но если ты настаиваешь, мы с твоей тетей можем лично сопроводить детей обратно в космическое пространство Федерации, а ты как мой представитель и наследник будешь продолжать вести дела, пока кризис не закончится и мы не сможем безопасно вернуться. Вскоре ты поймешь, что хотел тебе сказать твой дядя и насколько ты был груб.

Рафик сочувственно улыбнулся своему дяде. Хафиз мог сейчас забрать Карину и детей и исчезнуть, оставляя другим возможность встретиться с опасностью, а самому – получать выгоду. С другой стороны, если старший Харакамян и дети будут далеко отсюда, Рафик может приступить к демонтажу спутника немедленно, если вдруг план Беккера провалится.

Конечно, Хафиз об этом знал. И знал, что Рафик это тоже понимает. Но для него это было самым простым выходом: позволить Рафику самому принимать решение, рисковать жизнью или нет, получить прибыль или потерять ее. В конце концов, именно Рафик был главой Дома Харакамянов, в то время как Хафиз официально отошел от дел; однако эти вопросы всегда были достаточно сложны и деликатны, с ними следовало обращаться осторожно. Если проект «Мечта» провалится, в этом будет виноват Рафик.

1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир Акорны - Элизабет Скарборо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир Акорны - Элизабет Скарборо"