Читать книгу "Драгоценности - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не именно в Вайтфилде, а вообще в Англии. Рано илипоздно люфтваффе повернет все свои силы против Британии. Тогда окажется лучше,что вы находитесь здесь.
Ей было интересно, правда ли это. Сара предполагала, чтобританцы должны знать все о планах люфтваффе и, возможно, он был прав, чтотогда будет безопаснее здесь. Как бы то ни было, у нее теперь нет выбора. Онабыла его пленницей.
Сара не видела коменданта несколько дней, а в самом концеиюля снова столкнулась с ним в лесу. Он казался усталым и расстроенным, нонемного повеселел, когда она поблагодарила его за продукты, которые находиларядом с коттеджем. Сначала это были ягоды для ребенка, затем корзина фруктов,буханки свежего хлеба, которые пекли их пекари в замке, и аккуратно завернутыйв газету и хорошо спрятанный от завистливых глаз килограмм настоящего кофе.
— Благодарю вас, — тихо произнесла она. — Выне должны этого делать. — Он ничего не был им должен. Он был изоккупационных войск.
— Я не могу есть, в то время как вы голодаете. —Накануне его повар сделал для него великолепный торт «Саше», и он собирался самотнести ей сегодня вечером то, что осталось, но ничего не сказал об этом, когдаони медленно брели к коттеджу. Он заметил, что она поправилась за прошедшуюнеделю.
— Вам нужно еще что-нибудь, ваша светлость? Онаулыбнулась ему. Он всегда так обращался к ней.
— Видите ли, я думаю, вы можете называть меня простоСара.
Он уже знал ее имя. Он видел ее паспорт и знал, что черезнесколько недель ей исполнится двадцать четыре года. Он знал имена ееродителей, и их адрес в Нью-Йорке, и то, как она относилась к некоторым вещам,но пока он знал о ней очень мало. И его интерес ко всему, что касалось ее, былбезграничен. Он думал о ней больше, чем признавался сам себе. Но Сара недогадывалась об этом, когда шла рядом с ним. Она знала только, что онзаботливый человек и что он хочет ей помочь.
— Очень хорошо, тогда Сара, — тихо сказал он,принимая это как честь, улыбнувшись ей, и она в первый раз заметила, что ондействительно был очень красив. Обычно он выглядел таким серьезным, что никтоэтого не замечал. Но когда они вышли на солнце, на мгновение он показалсямоложе на несколько лет. — Вы будете Сара, а я Иоахим, но только когда мыодни. — Они оба понимали почему, и она кивнула. И тут он снова повернулсяк ней: — Вам ничего больше не нужно? — Он был искренен в желании помочьей, но она отрицательно покачала головой. Она никогда не взяла бы у негоничего, за исключением превосходной еды, которую он оставлял для Филиппа. Ноона была тронута его заботой и улыбнулась.
— Вы могли бы дать мне билет домой, — пошутилаона. — Что вы скажете на это? Прямо в Нью-Йорк или, быть может, вАнглию. — С тех пор как немцы обосновались в Шато де ля Мёз, это была еепервая шутка.
Он улыбнулся.
— Если бы я только мог. — Его глаза сталисерьезными. — Могу себе представить, как беспокоятся ваши родители, —посочувствовал он, всей душой желая помочь ей. — А ваш муж… — Он бы сходилс ума, если бы Сара была его женой и оказалась за линией фронта, но онаотнеслась к этому очень сухо. Она только пожала плечами, в то время как емустрастно хотелось протянуть руку и коснуться ее, но он знал, что даже этого неможет сделать. — Вы будете в безопасности, если это будет зависеть отменя, — заверил он ее.
— Благодарю вас. — Она улыбнулась ему и тут вдругспоткнулась о корень дерева, протянувшийся через дорожку. Она чуть не упала, ноИоахим проворно подхватил ее своими сильными руками. Когда Сара снова твердостояла на ногах, она поблагодарила его. Но в это мгновение он почувствовал еетепло, почувствовал, какой гладкой была кожа ее рук цвета слоновой кости, и еетемные волосы коснулись его лица, словно шелк. Она пахла мылом и духами,которые любил ее муж. Все в ней заставляло Иоахима чувствовать, как что-то таету него внутри, и его все сильнее мучило то, что он не может рассказать ей обэтом.
Он проводил ее до коттеджа, расставшись с ней у калитки, ивернулся за свой письменный стол, чтобы продолжить работать весь вечер.
После этого она не видела его целую неделю. Он ездил в Парижна встречу с послом Отто Абецом договориться о поставках медикаментов. Когда онвернулся, то был настолько занят, что у него не было времени для прогулок влесу и других приятных вещей. А через четыре дня после его возвращенияпроизошел ужасный взрыв на продовольственном складе в Блуа. Привезли большесотни раненых, и даже их медицинского персонала было недостаточно, чтобы помочьим. Два доктора перебегали от одного к другому. Они оборудовали в столовойнебольшую операционную, но несколько человек так сильно обгорели, что помочь имбыло невозможно. Конечности были оторваны, лица изуродованы. Когда Иоахимвместе с медицинским персоналом осматривал в переполненных комнатах раненых,перед их глазами открылась страшная картина бойни. Один из докторов пришелтребовать помощи. Он хотел, чтобы часть пострадавших перевезли в местныебольницы.
— Здесь должен быть какой-то медицинскийперсонал, — настаивал он, но местная больница была закрыта, докторауехали, а медсестер забрали в военные госпитали месяц назад или они бежали доначала оккупации. Во всей округе остались только люди с ферм, и большинство изних были слишком невежественны, чтобы оказать им помощь. — А хозяйказамка? Она придет? — Он, конечно, имел в виду Сару, и Иоахим подумал, чтоона могла быть полезна. Она гуманная женщина, но у нее приближался срок родов.Такая нагрузка могла только навредить ей, и Иоахим почувствовал, что должен еезащитить.
— Я не уверен. Она вот-вот должна родить.
— Скажите ей, чтобы она пришла. Нам нужна ее помощь. Унее есть служанка?
— С ней живет местная девушка.
— Приведите обеих, — приказал ему доктор, какбудто Иоахим находился у него в подчинении.
Через несколько минут Иоахим отправил своих людей на фермы,чтобы найти кого-нибудь, кто мог бы им помочь, и в случае необходимостидоставить силой. А сам сел в джип и поехал к коттеджу. Он настойчиво постучал вдверь, зажегся свет, и через несколько минут Сара появилась в дверях в ночнойрубашке, с суровым видом. Она слышала, как всю ночь прибывали машины «скоройпомощи» и грузовики. Она не знала, что произошло, опасалась приходараспоясавшихся солдат.
Но когда Сара увидела Иоахима, она открыла дверь шире, и наее лице появилось облегчение.
— Простите, что беспокою вас, — извинился он. Онбыл в рубашке, без галстука, волосы растрепались, а лицо выгляделоусталым. — Нам нужна ваша помощь, Сара, если вы сможете прийти. На военномскладе произошел взрыв, и у нас невероятное количество раненых. Мы несправляемся. Не могли бы вы нам помочь?
Мгновение она колебалась, глядя ему в глаза, но потомкивнула. Он спросил, не возьмет ли она с собой Эмануэль. Но когда Сараподнялась по лестнице, чтобы спросить ее об этом, девушка сказала, что онаостанется с ребенком. И через пять минут Сара спустилась к Иоахиму одна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драгоценности - Даниэла Стил», после закрытия браузера.