Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Отныне и вовек - Даниэла Стил

Читать книгу "Отныне и вовек - Даниэла Стил"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 107
Перейти на страницу:

— Сейчас. Я хочу обсудить сейчас.

Трудно поверить, что эта сломленная женщина — некогдауверенная в себе, утонченная Джессика Кларк.

— Нет, Джессика, не сейчас. Прежде я хочу поговорить сЯном. И отвезти тебя домой. Ян будет очень расстроен, если я этого не сделаю.

Господи. Она все хотела усложнить. Даже довести ее до машиныбыло непростой задачей.

— Я хочу видеть Яна. — Она стояла наверхулестницы, надув губы и вызывая у него раздражение. — Мне.., мне нуженЯн. — Снова слезы. Это помогло проводить ее до машины. До тех пор, покаона не вспомнила, что должна была отвезти «вольво» домой. Автомобильпринадлежал Яну.

— Завтра тебе ее привезут, Джессика. Оставь мне корешокгаражной квитанции.

Она передала ему корешок, и Мартин включил зажигание в новомшоколадно-коричневом «мерседесе». Всю дорогу он самым внимательнейшим образомследил за Джессикой. Она казалась пугающе отстраненной и растрепанной, и онзадавался вопросом, не нужно ли вызвать ей врача. Он спросил ее об этом,Джессика стала яростно протестовать.

— А как насчет подруги? Есть кто-нибудь, кому можнопозвонить?

Ему не хотелось оставлять ее одну, но она со страннымвыражением на лице только молча покачала головой. Она думала о присяжных, оМаргарет Бертон… об инспекторе Хоугтоне.., она хотела убить их всех.., ониукрали Яна.

— Джессика? Джессика?

Она повернулась и безучастно взглянула на него. Машинаостановилась перед домом на Валено. Она молча кивнула и осторожно открыладверцу.

— Я.., я увижу теперь Яна?

— Да. Ты хочешь, чтобы я ему что-то передал?

Она быстро кивнула и попыталась говорить нормально.

— Только то.., то… — Слезы мешали ей говорить.

— Я передам ему, что ты его любишь.

Джессика благодарно кивнула и посмотрела ему в глаза,оставив у Мартина впечатление, что она полностью пришла в себя. Истерическаяотстраненность исчезла, уступив место потрясению и печали.

— Джессика, я…

— Я знаю. — Она отвернулась, захлопнула дверцу имедленно пошла к своему дому. Она двигалась, как пожилая женщина. Длинный«мерседес» неспешно отъехал. Было неловко наблюдать за ней. Нужно оставитьДжессику одну с ее горем.

Но он никогда не забудет, как она выглядела, медленно идя покирпичной дорожке со спутанными волосами, бережно зажав в руке вещи Яна.Невыносимое зрелище.

Она услышала, как отъехала машина, и отрешенно посмотрела наклумбы перед домом. Дом, куда она приезжала с Яном сегодня на ленч? Неужели ониздесь жили? Ей казалось, что она никогда не видела его прежде. Джессикаостановилась, не в силах сделать и шага. Она медленно подняла одну ногу исделала маленький шажок. Но вторая была слишком тяжела, чтобы оторвать ее отземли. Она не могла. Не хотела. Не могла войти в этот дом без Яна. Не моглавойти в него одна.., нет.., нет.

— О Господи, нет! — У нее подкосились ноги, онаупала на колени на первой ступеньке и, стоя так с опущенной головой и сзажатыми в руках ключами и бумажником Яна, разразилась рыданиями. Ее кто-тоокликнул по имени, но она не обернулась. Зачем отвечать.., это был не Ян.., онушел. Все ушли. У нее было такое ощущение, словно она умерла в зале суда, аможет быть, так и случилось. Она была не вполне уверена. Ее опять позвали,Джессика почувствовала, как проваливается куда-то. Содержимое ее сумочкирассыпалось по лестнице, юбка зацепилась за каменную ступеньку, а волосы вуальюспадали на лоб.

— Джесси! Джессика?

Она услышала быстрые шаги, но не могла повернуться. У нее небыло сил. Все было кончено.

— Джесси.., дорогая, что с тобой?

Это была Астрид. Джессика обернулась, чтобы взглянуть ей влицо, и слезы заполнили ее глаза.

— Что случилось? Скажи! Все будет хорошо. — Онапогладила Джессику по волосам и вытерла с ее лица слезы, пока они поднимались вдом. — Это из-за Яна? Скажи мне, дорогая, из-за Яна?

Джесси с отрешенным и печальным выражением кивнула, и уАстрид чуть не остановилось сердце… Нет, нет, не Ян.., не так, как с Томом!Нет!

— Его признали виновным в изнасиловании. — Словавылетали будто из чужого рта, Астрид была потрясена. — Он в тюрьме.

— Господи, Джессика, не может быть! — Но это былоправдой. Она поверила, когда Джессика позволила подруге проводить ее в дом иуложить в постель. Таблетки, которые Астрид дала ей, практически сразу жеподействовали. Джессика погрузилась в забытье. Астрид постоянно носила их ссобой — с тех пор как Том…

Джессика проснулась в половине четвертого утра. В доместояла тишина, нарушаемая только тиканьем часов. Она села в кровати, всяобратившись в слух, и ничего не услышала. У нее поплыло перед глазами. ПотомДжессика вспомнила о таблетках. И об Астрид. И о том, как все это началось.Дрожащей рукой она потянулась за сигаретами. На ней по-прежнему были свитер,чулки и комбинация. Юбка и жакет аккуратно висели на спинке стула. Она незнала, как очутилась в постели. Единственное, что она могла вспомнить, былнежно воркующий, приободряющий голос Астрид. Но кто-то был.., кто-то.., атеперь — никого. Она была одна.

Джессика лежала и курила в темноте спальни, без слезинки вглазах, чувствуя легкую тошноту, все еще находясь под действиемуспокоительного. Вдруг она сняла трубку телефона. Набрала справочную и узналаномер.

— Городская тюрьма. Лэнгдорф слушает.

— Я бы хотела поговорить с Яном Кларком.

— Он здесь работает? — Дежурный сержант былудивлен.

— Нет. Вчера его взяли под стражу. После суда. —Она не раскрыла суть обвинений, подивившись только твердости собственного голоса.Джессика не была уверена, но предполагала, что, если она будет сохранятьспокойствие, они, возможно, разрешат поговорить с ним.

— Он должен быть в окружной тюрьме, а не здесь. В любомслучае вы не сможете с ним поговорить.

— Понимаю. У вас есть их номер? — Она хотеладобавить, что он ей нужен срочно, но не решилась. Джессика боялась им лгать.

Дежурный сержант продиктовал номер телефона, и она быстронабрала его. Но не сработало. Ей сказали, что она сможет навестить своего мужапослезавтра и что ему не разрешают звонить по телефону. Трубку повесили.

Джессика пожала плечами и зажгла лампу. В комнате былохолодно. Поверх свитера и комбинации она натянула домашний халат и пошлепала вгостиную. Остановившись в центре комнаты, Джесси посмотрела по сторонам. Кругомцарил легкий беспорядок, напоминавший ей о муже. Вот здесь на подушке лежалаего книга, которую он читал в прошлый уик-энд, его мокасины валялись подкреслом.., его… Она чувствовала, как к горлу подступают рыдания, и бросилась вкухню, чтобы выпить чего-нибудь.., чай.., кофе.., колу… У нее пересохло в горлеи плыло перед глазами, но мысли были ясные. Джессика увидела тарелки,оставленные после ленча в раковине, и газету на кухонном столе со статьей обизнасиловании. Казалось, она ненадолго вышла из комнаты, потом вернулась.

1 ... 56 57 58 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отныне и вовек - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отныне и вовек - Даниэла Стил"