Читать книгу "Очищение смертью - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рорк покосился на нее.
– Ты хочешь сказать, что сможешь поставить галочку в колонке «Ужинала с Рорком в ресторане, выполнила долг примерной жены»?
Конечно, Еве хотелось с этим поспорить, но она решила не утруждаться.
– Может быть. Все равно мы проведем это время вместе, а они обещают потрясающую бруклинскую пиццу.
– При таком жутком движении, надеюсь, это будет лучшая пицца из всех, что есть в пяти округах Нью-Йорка.
– Скажи спасибо, что я не прошу тебя завтра пойти со мной на мессу в шесть утра.
– Дорогая Ева, чтобы заставить меня это сделать, тебе пришлось бы оказать мне такое количество разнообразных сексуальных услуг, что даже мое воображение с этим не справляется.
– Мне кажется, ты не имеешь права требовать сексуальных услуг за посещение церковной службы. Но если представится случай, спрошу у священника.
С этими словами она вернулась к своему ППК, а Рорк вновь вступил в борьбу с заторами.
По расчетам Евы, за то время, что им понадобилось, чтобы добраться из центра Манхэттена до Коббл-Хилл в Бруклине, они могли бы долететь от Нью-Йорка до Рима. Пиццерия стояла в самом конце торгового квартала, а дальше тянулись старинные, расположенные блоками, дома с нарядными крылечками, где местные жители сидели и наблюдали, как жизнь проходит мимо.
– Сегодня ее смена, – сказала Ева Рорку, когда они припарковались. – Но если по каким-то причинам она не на работе, она живет недалеко, всего в нескольких кварталах отсюда.
– Это означает, что если она не на работе, мне придется попрощаться с ужином?
– Насчет «попрощаться» не знаю, но, возможно, его придется отложить, пока мы ее не найдем и не поговорим с ней.
Ева вошла в ресторан и тотчас же окунулась в запахи, подсказавшие ей, что если тут подают и не лучшую в пяти округах пиццу, то уж, несомненно, близкую к идеалу.
Стены цвета поджаренного итальянского хлеба были украшены картинами с итальянскими пейзажами. Кабинки, столики на двоих и на четверых теснились под вращающимися лопастями вентиляторов, разносившими восхитительные запахи по всему помещению.
За стойкой открытой кухни молодой парень в пятнистом фартуке подкидывал тесто для пиццы, ловил и снова подкидывал под восторженное хихиканье детей, втиснутых в кабинку, очевидно, вместе с родителями. Официанты в ярко-красных рубашках бодро сновали между столиками. Играла музыка, пел звучный сладкоголосый баритон.
Ева окинула помещение быстрым взглядом. Малыши, подростки, взрослые… Все возрасты, вплоть до стариков, весело жевали, болтали, пили вино или изучали старомодные бумажные меню.
– Это она. – Ева кивком указала на женщину, ставившую на стол щедрые порции пасты.
Она улыбалась, даже смеялась, пока обслуживала столик, – красивая женщина чуть за пятьдесят, стройная и ловкая в работе. Темные, гладко зачесанные и сколотые на затылке волосы обрамляли приятное лицо с большими карими глазами.
– Она не похожа на женщину, недавно узнавшую, что ее сына отравили, – заметила Ева.
К ним поспешно подошла другая женщина, постарше и покруглее Терезы. На ее лице играла приветливая улыбка.
– Добрый вечер. Хотите столик на двоих?
– Да, пожалуйста, – улыбнулся в ответ Рорк. – Вон в том секторе, пожалуйста. – Он указал на ту зону зала, которую, по его предположению, обслуживала Тереза. – Это было бы прекрасно.
– Это займет несколько минут. Не желаете ли подождать в баре? Сюда, прошу вас.
– Спасибо.
– Я приду за вами, когда освободится столик.
В бар надо было пройти через арку, там царило такое же оживление, как и в обеденном зале. Ева села на табурет и повернулась так, чтобы не спускать глаз с зала. Рорк тем временем заказал бутылку кьянти.
– Дела идут бойко, – заметила Ева. – Пиццерия стоит на этом месте около сорока лет. Деверь Терезы – это уже второе поколение хозяев. Она вышла замуж за брата хозяина двенадцать лет назад. Ее первый муж сбежал или пропал, когда Лино было лет пять. Сейчас Лино Мартинесу уже исполнилось тридцать четыре. Но данные стерты, и я не могу установить, было у него уголовное досье или нет.
– Ты даже не знаешь наверняка, входил ли он в банду «Солдадос».
– Верно. Я знаю одно: он приложил массу усилий за последние годы, чтобы не засветиться на радарах. Переезжал, менял имена. Даже если он не мой Лино, все равно криминальное прошлое у него есть.
– Ты ее финансы проверяла? – спросил Рорк и пригубил вино, которое бармен налил в его бокал. – Очень мило, – одобрительно кивнул он.
– Проверила все, что могла, без юридических оснований. Ничего примечательного, никаких подозрительных доходов. Она живет по средствам, работает официанткой. У нее большой стаж.
– Ты говоришь, она работала в ресторане Ортица, пока жила по нашу сторону моста.
– Точно. И эту связь нельзя игнорировать, ее надо внимательно изучить. Она снова вышла замуж, переехала сюда. Родила второго ребенка. Первые два года сидела дома, получала пособие на ребенка, потом пошла работать в эту пиццерию. Сын учится в муниципальной школе – там все тихо, никаких проблем. У нее небольшой сберегательный счет. Ничего выдающегося. Муж – медик, уголовного досье нет. У них есть закладная на дом, машина куплена в кредит, все как обычно. Все нормально.
К ним подошла женщина-метрдотель.
– Ваш стол готов. Прошу вас, следуйте за мной, ваше вино мы принесем. Отличный выбор, – добавила она. – Надеюсь, вам понравилось.
Когда они сели за стол, помощник официанта, молодой парнишка, принес на подносе их вино и бокалы.
– Вас сегодня обслуживает Тереза. Сейчас она придет.
– Как здесь пицца? – спросила его Ева. Он расплылся в улыбке.
– Лучше нигде не найдете. Сегодня ее делает мой брат.
– Забавно, – заметила Ева, когда они остались одни. – Семейные рестораны. Еще одна точка пересечения. Она работала в семейном ресторане Ортица, потом переехала сюда и опять поступила на работу в солидный семейный ресторан.
– Это то, что ей знакомо, – пожал плечами Рорк. – Наверное, ей это нужно. Первый муж ее бросил, а до этого обращался с ней скверно. Ты говоришь, были жалобы на домашние скандалы. Первого ребенка она родила очень рано, и он тоже сбежал от нее. Во всяком случае, сбежал из дома. А теперь она опять стала членом семьи, звеном в цепи. Вид у нее довольный, – добавил он, увидев, что Тереза направляется к их столу.
– Добрый вечер. Хотите начать с чего-нибудь легкого? Жареные артишоки сегодня чудо как хороши.
– Нет, мы начнем прямо с пиццы. С перцем, – торопливо сделал заказ Рорк, прекрасно понимая, что стоит ему промедлить, как Ева начнет прямо с допроса.
– Пойду отдам ваш заказ. Сию минуту.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очищение смертью - Нора Робертс», после закрытия браузера.