Читать книгу "Игры с огнём - Яна Ясная"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кстати о праздниках, Кейт. Я хочу, чтобы ты сопровождала меня в субботу, второго числа на одно мероприятие.
– У меня выходной в субботу, – проворчала я. Срок контракта еще не истек и, игнорируя толстые намеки Эдварда, что можно бы мне уже и вернуться к тихой-мирной офисной работе, я продолжала упрямо охранять эту белобрысую макушку. К счастью, до сих пор без происшествий.
– Я прекрасно знаю, что у тебя выходной.
Я приоткрыла один глаз и щурясь посмотрела на аристократа. Мы не то, чтобы скрывали отношения, просто на работе держали себя в рамках приличия, но на публику Феррерс меня еще не выводил. Возражений по этому поводу я не испытывала, но поняла, что отказаться сейчас просто не имею права.
– Хорошо, – кивнула я, снова закрывая глаза. – Что хоть за мероприятие?
– Жемчужная свадьба моих родителей.
Ладно, утешала я себя потом, все равно дольше откладывать этот момент было, наверное, нельзя. Может, так даже и лучше? Пока все не успело зайти слишком далеко.Впрочем, куда дальше. Не знаю, как так получилось, но вместо того, чтобы вернуться в свою квартиру, в один день я поняла, что вешаю в феррерсовский шкаф свой пуховик.Вернувшись в комнату, я открыла шкатулку с украшениями, размышляя, что лучше подойдет к платью, и взгляд сам собой наткнулся на потертый бархатный мешочек, который лежал там уже очень давно. И который я не открывала с тех самых пор, как получила в подарок на свое восемнадцатилетие.
– Я готова, руками не трогать! – объявила я, выходя в гостиную. И видя, как на аристократической физиономии расползается улыбка, торопливо добавила: – Губами тоже! И вообще поехали, по-моему, мы уже опаздываем.
– Опоздали. Но неважно. Самое интересное все равно без нас не начнется.
Ох, стоило мне озадачиться тогда, что именно он имел в виду…
Как ни странно, чем ближе мы подъезжали к родовому особняку Феррерсов за чертой города, тем спокойнее и собраннее я становилась. Все же подобные мероприятия по долгу службы мне приходилось посещать не раз, и не два. А родители… ну, не съедят же они меня на самом деле! А уж с проклятием я как-нибудь разберусь…Эдвард, косившийся на меня с некоторым напряженным беспокойством, убедившись, что я не планирую паниковать и сбегать, тоже расслабился, так что в зал для приемов мы вошли чинно и с полным достоинством.Вечер в самом деле был уже в полном разгаре. Над головами плыли звуки смеха и звона бокалов, в глазах пестрело от обилия красок и драгоценностей. Мы не успели сделать и двух шагов, как дорогу нам перегородила хрупкая старушка со взглядом дознавателя и хваткой бульдога.
– Эдди, ты ли это, мой мальчик?
– Вы ли это, тетушка София? Мне казалось, в прошлый четверг я уже третий раз получил приглашение на ваши похороны.
– Отменился праздник, с кем не бывает! – проскрипела старушка. – Уж ты, как никто другой, должен меня понять!
И рассмеялась сухим каркающим смехом. А потом взгляд уперся в меня, и выражение лица так резко посерьезнело, что мне даже сделалось не по себе.
– А это кто тут у нас?
– Знакомьтесь, тетушка. Кэтрин Сеймур, моя невеста.
Улыбка, светлая и безмятежная как весенний рассвет, прочно застыла у меня на лице. Я знала этот тип старушек – таким стервятницам ни в коем случае, никогда и ни за что не стоит демонстрировать растерянность, злость или страх. В конце концов, убить Феррерса я смогу и позже, без свидетелей.Взгляд старухи стал еще пристальнее, он рентгеновым лучом прошелся по моей фигуре, изучив малейшую деталь – от простеньких черных лодочек до скромной подвески из одной-единственной жемчужины на шее.
– Сеймур-Сеймур… – пробормотала она себе под нос. – Что-то не припомню я таких!
– Ай, тетушка, стыдно! А потом люди будут говорить, что Феррерсы – род с долгой историей да короткой памятью. Того, кому мы обязаны сохранением жизни наследника, надо знать в лицо.
– Ах, вот как значит…
Судя по тому взгляду, которым меня снова одарила старушенция, мое лицо она теперь точно никогда не забудет!
– Вот значит как… – повторила она, потирая подбородок. – Ну, может быть, может быть.
- Так я могу рассчитывать, тетушка София? - проникновенно поинтересовался Эдвард.
- На четвертое приглашение? - невинно отозвалась старая карга, породив во мне уверенность, что мерзкий характер у Феррерсов - это наследственное. - Ты знаешь, я решила с ним не торопиться!
- На поддержку.
- Мерзавец, - вздохнула старушка. - Предки с тобой.
И повернувшись к нам спиной, она засеменила в сторону дам преклонного возраста, собравшихся у окна. Феррерс вознамерился куда-то дальше ломануться с безмятежной миной, но я с такой силой впилась ногтями в его локоть, что он даже вздрогнул и послушно замер на месте.
- Когда это ты успел мне предложение сделать? Эдвард посмотрел мне в глаза и безмятежно отозвался: - Вчера. - И почему я этого не помню?! - Ты спала.
- ?!! - слов не нашлось, но мимика моя была достаточно выразительна, чтобы аристократ пожал плечами и пояснил:
- Зато не возражала!
Я не успела больше ничего сказать. «Тетушка София» оказалась лишь первой капелькой в закружившем нас водовороте людей. К нам подошел с приветствиями какой-то мужчина, окинувший меня оценивающим взглядом. Следом, семейная пара, явно недоумевающая кто это вообще рядом с Феррерсом такая. И Феррерс охотно просветил.
- Кейт Сеймур, маг-защитник с мировым именем. Звуковыми коконами пользуетесь? Вот это она! И да, усовершенствованные замковые системы - это тоже она!
Недоуменные взгляды сменялись на задумчивые, приценивающиеся, пытливые. Я привычно улыбалась и поддакивала, сжимая пальцами локоть Эдварда. Во мне кипели и бурлили противоречивые чувства. Сердце то замирало, то грохотало, как сумасшедшее. Меня раздирало между острой потребностью схватить Эдварда и трясти его, пока он не поймет, что это невозможно, и мучительно-сладким желанием поверить в него. В нас. Рискнуть. Попробовать... А в следующую секунду уже снова хотелось хлопнуть дверью особняка. Предварительно закопав Эдварда в фундамент оного - за его свинскую привычку ставить меня перед фактом. Но прежде, чем я смогла решить, какой же план воплощать в действие, на горизонте показались они. Лорд и леди Феррерс приближались к нам с доброжелательными улыбками, от которых лично у меня по спине пробежал холодок.
- Эдвард. - леди Феррерс подставила сыну щеки для поцелуев. Лорд Феррерс сдержанно пожал ему руку. Оба повернулись в мою сторону.
- Мисс Сеймур. Какой...
Взгляд ее скользнул по мне так же, как до этого взгляд старушки-тетушки, точно так же задержавшись на подвеске так, что мне захотелось прикрыть ее рукой.
- Сюрприз, - закончила почтенная леди.
Угу, для всех!
И в ответ на недовольный, откровенно неприязненный взгляд в душе взыграла злость. А на самом деле - какого черта?! Мне все равно, что обо мне думают два этих напыщенных индюка! Да если бы не я, их драгоценного сыночка уже дважды не было бы в живых! Я не вешалась на Эдварда, я не пользовалась связью, чтобы его удержать. Да, бес его задери, я вообще ни о чем об этом никогда даже не думала, не то, что просила. Я просто любила его - больше, чем кто-либо мог представить. И никогда не просила за это платы. Наши отношения - наше с ним дело, разберемся без тех, кто всегда знает «как лучше»!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры с огнём - Яна Ясная», после закрытия браузера.