Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Особые обстоятельства - Франциска Вудворт

Читать книгу "Особые обстоятельства - Франциска Вудворт"

6 563
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 97
Перейти на страницу:

— В поместье Игенборга. На женской половине.

— Где?!

— Ш-ш-ш! Не кричи, я здесь не одна.

— Какая женская половина? Ты в гарем попала? — уже тише, но не менее требовательно посыпались вопросы.

— Какой гарем? Здесь просто принято женщин селить отдельно от мужчин.

— Об этих дикарях чего только не говорят, — как бы извиняясь, произнесла Ильсира.

— Дикари. Скажешь тоже! Я такой роскоши даже в апартаментах императорского дворца не видала. — Я не врала, по службе приходилось бывать, и было с чем сравнивать. — А как тут за телом ухаживают!

Глаза подруги загорелись любопытством, и пришлось перечислить все банные процедуры, каким нас подвергли после дороги. Особое впечатление произвели нагретые камни на спину. Но все эти чудеса не могли надолго отвлечь Ильсиру.

— А как твой Риг? Ему удалось исправить впечатление?

— Как сказать, — поморщилась я и призналась: — Предложил жить вместе. Хочет, чтобы я ушла из армии и ждала его дома со службы.

Говоря это, опять ощутила, как изнутри поднимается горечь. Все мои тайные, глубоко лелеемые мечты сбылись, но принесли лишь разочарование.

— Э-э-э… — У Ильсиры забавно отвисла челюсть. — И что ты? — осторожно выдавила она, опасаясь, что я шучу.

— Решила перевестись. Хоть к вам. Как вернусь, займусь этим вопросом.

— Да!!! — радостно завизжала она, как девчонка.

— Любимая, уже иду! — послышался из кристалла мужской голос. Ильсира быстро оглянулась и со словами: «Я сейчас» — исчезла из виду.

До меня донесся ласковый шепот Ильсиры, но слов не разобрала, и недоуменное возражение ее супруга: «Но я уже брился!» Опять женский шепот, уже более капризный и настойчивый, и через мгновение запыхавшаяся Ильсира появилась в зоне видимости кристалла.

— И правильно! Мы посодействуем. Как раз завтра у нас обедает градоначальник.

— Да я и сама все решу, — заикнулась я, но та лишь отмахнулась.

— Лучше скажи, акифа видела? Какой он?

— Еще нет, мы только приехали.

— А эльф? Как он тебе? Вокруг только и вздыхают о том, какой он красавчик. Все незамужние барышни шьют новые наряды, чтобы его соблазнять. Успех вашей миссии сделает его одним из самых завидных женихов империи.

— Хороший воин, — скупо произнесла я. Известие о планируемой осаде эльфийских бастионов почему-то испортило настроение.

— Эм-м… Он же дипломат, — запнулась Ильсира, не привыкшая, чтобы я кем-то восхищалась.

— Если он владеет языком так же, как мечом, то я не удивлена, что он считается лучшим.

Говоря эту фразу, я имела в виду его ораторские способности, но предательница память услужливо подсунула воспоминания, как жарко сплетались наши языки во время поцелуя и как я млела в его руках.

И, кажется, Ильсира по моему вспыхнувшему лицу кое о чем догадалась.

— Да ладно!!! — потрясенно выдохнула она, глядя на меня во все глаза.

— Мне пора спать, — сообщила я торопливо и выключила кристалл, прежде чем Ильсира накинулась с вопросами. Потом подумала и засунула его глубоко под подушку. Мало ли, вдруг решит снова связаться. После чего отыскала взглядом Талису. Та сидела на чем-то вроде недостроенной колонны. Ну а как еще назвать столбик толщиной с руку здорового мужчины и чуть выше меня? Да еще украшенный золотыми пластинами и прозрачными камнями. В них я узнала калеи — кристаллы, добываемые лишь в этой местности. Они одинаково хорошо шли и на украшения, и на стабилизацию порталов. Благодаря их добыче Игенборг жил припеваюче.

Талиса уже дремала, выделяясь на фоне окна. Я зевнула и постаралась последовать ее примеру.

Увы, мое воображение, видимо, оказалось побогаче птичьего. Стоило закрыть глаза, как звуки вокруг резко стали более отчетливыми.

Шорохи, скрежет, какой-то шепот. Я открыла глаза, понимая, что пальцы сами собой смыкаются на рукояти меча.

Так, может, меня настигло то, что целители называют «синдром воина»? Когда везде чудится опасность. В конце концов ты просто сходишь с ума.

— Не дождетесь! — прошипела злобно.

Сосредоточилась и прислушалась. Ну да, шорох исходил от многочисленных занавесей вокруг, скрежетом оказалось пение птицы за окном, а шепот вообще плод воображения. Так как перед этим я вспомнила, что в мире существуют тайные ходы. Мало ли…

Тем не менее уснуть я не могла еще часа два. Пока, наконец, не вырубилась просто от усталости и понимания, что дура. Ведь в отличие от меня ахана спала абсолютно спокойно. Верный показатель, что вокруг безопасно.

Глава двадцатая

Иррилий


Проснулся я еще до рассвета. И первое, что увидел, — мрачное лицо Аррши. На миг стало жалко орчанку, но она сама выбрала отказаться от корфы. Ее предупреждали о последствиях. В итоге на женскую половину не пустили, но это не так неприятно, как то, что придется Аррше все пребывание в Игенборге сидеть в четырех стенах. Риграсс отдал именно такой приказ, так как боялся, что первое же предложение орчанке утех за деньги сорвет всю миссию. Так как Аррша наглеца убьет не глядя.

— Лорд Иррилий, — мрачным тоном произнесла Аррша, глядя куда-то в потолок, — прошу вас о помощи.

И чуть прикоснулась кулаком к мощной груди, состоящей скорее из мышц, а не из приятных женских округлостей.

— У вас есть капитан, — не пошел я навстречу.

Во-первых, меня несколько нервировало наличие орчанки в спальне. Учитывая, что она во всеоружии, а я в постели и пока плохо соображаю, что к чему.

— Капитан сказал, что я сама сделала выбор.

Несмотря на неприязнь к Риграссу, я одобрил его ответ Аррше.

— Ну и почему я должен ответить по-другому?

— Потому что я — хороший воин и больше пользы принесу во дворце, охраняя вас.

Ладно, с этим доводом я был согласен. Но возникало другое препятствие.

— Капрал, — проговорил тихо, но сурово, — понимаю, что вне экспедиции я не вправе отдавать вам приказы, а вы — подчиняться. Тем не менее не могли бы вы выйти и дать мне привести себя в порядок. Я не привык обсуждать дела так рано и в таком виде.

Я и правда сидел в постели, прикрытый тонкой простыней. А спал по привычке обнаженным. Потому сейчас хотелось сгрести в кучу валявшиеся вокруг подушки и прикрыться ими.

Аррша, к счастью, просто повернулась и вышла. При этом вся фигура ее говорила о том, что капрал просто изо всех сил сдерживает себя и не бросается с угрозами. Ох уж эти орчанки-воины. Безжалостно выкорчевывают из себя все женственное, постоянно нарываются на вызовы, что-то доказывают. Кому, зачем?

Одновременно я отыскивал взглядом одежду, которую еще вечером забрала с собой прелестная девушка в таком откровенном одеянии, что глаза сами собой поворачивались следом за ней. Судя по ее заявлению, всех девушек в мужскую часть прислали для наслаждения гостей. В итоге я насладился сполна: отдал ей всю одежду и попросил до утра не беспокоить. И просто провалился в сон. На нормальной постели, с отличным бельем и в безопасности.

1 ... 55 56 57 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особые обстоятельства - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Особые обстоятельства - Франциска Вудворт"