Читать книгу "Джентльмен в Москве - Амор Тоулз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Графа совершенно не удивил мордоворот у двери зала, где проводился частный ужин. Его удивило то, как переставили мебель в комнате. Большую ее часть передвинули к стенам, а в центре зала, прямо под люстрой, был накрыт стол для двоих. За столом сидел мужчина средних лет в темно-сером костюме.
Несмотря на то что ростом он был гораздо ниже стоявшего у двери голиафа и гораздо лучше одет, граф понял, что и этому человеку не чуждо насилие и знает он о нем не понаслышке. У него были толстые, как у борца, запястья, коротко подстриженные волосы не скрывали шрам над левым ухом. Судя по шраму, его ударили, чтобы разбить череп, но оружие соскользнуло вдоль кости. Судя по его внешнему виду, человек никуда не торопился и поигрывал ложечкой.
– Добрый вечер, – сказал граф и поклонился.
– Добрый вечер, – ответил мужчина с улыбкой, перестал играть ложечкой и положил ее на стол.
– Принести вам что-нибудь выпить, пока вы ждете?
– Я никого не жду.
– Вот как, – заметил граф и начал убирать вторую тарелку и приборы.
– Можно оставить, – сказал мужчина.
– Простите, я думал, раз вы никого не ждете, это можно убрать.
– Я никого другого не жду. Я жду вас, Александр Ильич.
Они некоторое время смотрели друг на друга в полном молчании.
– Пожалуйста, – сказал мужчина, – присаживайтесь.
Граф колебался.
Можно было бы предположить, что Ростов колебался потому, что у него были подозрения или страх перед незнакомцем. На самом деле колебался он не по этой причине. Он колебался лишь потому, что некорректно садиться за стол с человеком, которого ты должен обслуживать как официант.
– Садитесь, садитесь, – дружелюбно сказал мужчина. – Вы же не откажете в компании человеку, который пришел поесть в одиночестве?
– Нет, не откажу, – ответил Ростов.
Он сел на стул, но не положил салфетку на колени.
Потом раздался стук в дверь, после чего в зал вошел голиаф. Не глядя на графа, он подошел к незнакомцу и показал ему бутылку вина.
Мужчина чуть наклонился вперед и посмотрел на этикетку.
– Прекрасно, – произнес он. – Спасибо, Владимир.
Владимир мог бы, конечно, легко отломить горлышко бутылки, но вместо этого он достал из кармана штопор и очень умело открыл ее. Незнакомец ему кивнул, тот поставил бутылку на стол и вышел из зала. Незнакомец налил себе вина. Потом, держа бутылку под углом сорок пять градусов, спросил графа:
– Вы ко мне не присоединитесь?
– С удовольствием.
Мужчина налил графу вина, и они одновременно подняли бокалы и выпили.
– Граф Александр Ильич Ростов, – произнес незнакомец, поставив бокал на стол, – кавалер ордена Святого Андрея, член Жокейского клуба, егермейстер…
– Вы много обо мне знаете.
– А вы знаете, кто я?
– Я знаю, что вы достаточно влиятельны, чтобы заказать частный обед в «Боярском», где у двери стоит огромный бегемот.
Незнакомец рассмеялся.
– Очень хорошо. Это вы обо мне знаете. – Он откинулся на спинку стула. – Что еще обо мне вы можете сказать?
Граф внимательно на него посмотрел и пожал плечами.
– Я бы сказал, что вам около сорока лет и раньше вы были солдатом. Мне кажется, вы воевали в пехоте и концу войны были полковником.
– А почему вы решили, что я был именно полковником?
– Дело каждого джентльмена – уметь различать людей по рангу.
– «Дело каждого джентльмена», – повторил с улыбкой незнакомец, словно ему понравилось это выражение. – Хорошо, а что еще вы можете обо мне сказать?
Граф сделал движение рукой, говорившее о том, что он не хочет отвечать на этот вопрос.
– Самый лучший способ обидеть валлона – это назвать его французом, хотя живут те и другие по соседству и говорят на одном языке.
– Согласен, – произнес незнакомец. – Тем не менее мне хотелось бы понять ход ваших мыслей. Я обещаю, что не буду на вас сердиться.
Граф сделал глоток вина и поставил бокал на стол.
– Я думаю, что вы из восточной части Грузии.
Незнакомец радостно распрямил спину.
– Удивительно? Разве у меня есть акцент?
– Очень слабый. Людей, говорящих с разными акцентами, всегда много в армии и в университетах.
– А почему именно из восточной части Грузии?
Граф показал на бутылку вина.
– Только человек из Восточной Грузии начинает трапезу с бутылки ркацители.
– Он пьет такое вино потому, что он деревенщина?
– Потому, что он скучает по дому.
Полковник снова рассмеялся.
– Вы удивительно наблюдательный человек.
В дверь снова тихонько постучали, после чего она открылась и вошел Владимир с тележкой для еды.
– Прекрасно. Вот и еда.
Когда голиаф подкатил тележку к столу, граф сделал движение, чтобы встать и обслужить своего визави, но полковник сделал жест рукой, усаживая его на место. Владимир поднял сервировочный колпак и поставил блюдо на стол. Когда Владимир вышел, полковник взял в руки разделочные вилку и нож.
– И чем же нас кормят? Я слышал, что жареная утка – одно из фирменных блюд «Боярского».
– И правильно слышали. Обязательно возьмите немного вишен и не забудьте про кожицу.
Полковник положил порцию себе, а потом графу.
– Очень вкусно, – заметил полковник после того, как попробовал первый кусочек.
Граф наклонил голову, давая понять, что передаст эти слова шеф-повару.
Полковник показал на графа вилкой.
– У вас очень интересное дело, Александр Ильич.
– На меня уже есть дело?
– Простите. Это профессиональное, просто привычка. Я хотел сказать, что у вас интересный жизненный опыт.
– Да, жизнь у меня была самая разнообразная.
Полковник улыбнулся и начал говорить тоном человека, который хочет доказать правильность сделанного им утверждения.
– Вы родились в Ленинграде…
– Я родился в Санкт-Петербурге.
– Да, конечно. Ваши родители умерли, когда вы еще были ребенком, и воспитывала вас бабушка. Вы окончили лицей и университет, и все это там, в Санкт-Петербурге.
– Верно.
– И я подозреваю, что вы бывали за границей.
Граф пожал плечами.
– Лондон, Париж, Флоренция…
– Когда вы покинули страну в 1914 году, вы поехали во Францию?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джентльмен в Москве - Амор Тоулз», после закрытия браузера.