Читать книгу "Вакансия для призрака - Александра Лисина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такое впечатление, что мина пыталась его стереть.
— Зачем бы ей это делать?
— Ты мне скажи, — прищурившись, посмотрел на меня шеф. — Это же твое изобретение, ведьма.
— Если и мое, то я об этом не помню, — с достоинством ответила я. — А вот тебе, как начальнику розыскного Бюро, следовало бы знать о своих врагах намного больше. Такой заговор умудрились проморгать… лично у меня после такого провала напрашивается мысль, будто именно ты в нем замешан. На пару с Лайсом, кстати, раз уж вы такие друзья. Причем если даже мне пришла в голову эта мысль, то рано или поздно король тоже об этом подумает. И тебе стоит заранее решить, как перед ним оправдываться. Но вместо того чтобы искать ответы, ты постоянно обвиняешь меня и даже представить не можешь, что я могла быть к этому непричастной. Ну и кто ты после этого, а?
Маг от такого ответа чуть не подавился. А я, пользуясь его растерянностью, выпорхнула в коридор и уже оттуда с чувством добавила:
— Позорище. Пожалуй, надену перчатку и на другую руку, чтобы не так стыдно было носить обручальное кольцо.
— Смотрите, что я нашел на чердаке, — сообщил лорд Лайс, когда мы снова собрались в холле. А затем продемонстрировал мумифицированную тушку мины, при виде которой я брезгливо поморщилась. — В углу валялась, прикрытая сломанным стулом. Ведьмин знак неактивен как минимум на протяжении месяца. Но второй и третий этажи чистые.
— Подвал и подсобные помещения тоже, — буркнул де Фосс, который последние часа два со мной не разговаривал. — Но на первом мы нашли одну. В точно таком же виде.
— И какие у вас возникли мысли по этому поводу? — поинтересовался рыжик, выразительно оглядев наши хмурые физиономии.
Я пожала плечами, поскольку толковых идей у меня не было. Припсы демонстративно улеглись у моих ног. Бумба, нахально разлегшаяся на плече мага, негромко захрапела.
— Пойду с Леем свяжусь, — сухо бросил шеф и, не дожидаясь нашей реакции, вышел на улицу.
Милорд дер Ирс проводил его скептическим взглядом.
— Я опасался, что вы друг друга поубиваете, — пробормотал он вполголоса. — Но то ли у Райва выдержка лучше, чем я думал, то ли у вас, леди, поистине безграничное терпение.
— У нас обручальные кольца, — хмыкнула я, бережно снимая с плеча мага сонную мину. — А это значит, что убить друг друга мы не можем по определению.
— Какая жалость… — в забытье пробормотала Бумба, обняв меня за шею сразу четырьмя щупальцами.
Лорд Лайс удивленно приподнял брови, а я погладила шершавую спинку и заботливо подвинула хрюкальце, чтобы случайно его не придавить.
— Милорд, теперь мы вернемся в Бюро?
— Уже поздно, — неопределенно пожал плечами маг и кинул быстрый взгляд в окно, за которым царила непроглядная темень. — Хотелось бы тут закончить, но кто знает, что взбредет Райву в голову?
В этот момент входная дверь снова хлопнула, и на пороге возник мрачный до невозможности шеф.
— Собирайтесь, мы уезжаем.
— Куда? — не особо удивился Лайс.
— Сперва в Нижний город, потом на запад, а затем на восток столицы.
— Ты хочешь проверить, как сработали остальные группы?!
— Лей говорит: у них тоже есть находки, — кратко отозвался де Фосс. — Причем немало. И мы не можем оставить их без присмотра.
— Подожди, но мы же еще здесь не закончили, — окончательно запутался рыжик. — Райв, а как же дома на другой стороне? А соседние улицы? Знаешь, сколько там живет народу?!
— Нам в любом случае не успеть осмотреть город за одну ночь. Поэтому мы едем туда, где проблемы уже нашлись. Потом вернемся. Закончим. И если потребуется, вызовем остальные группы на себя.
Рыжик укоризненно покачал головой, но я, к его удивлению, тоже кивнула.
— Милорд, найденные мины надо как можно скорее обезвредить, пока они не активировались. Те мины, которые, возможно, есть в соседних домах, лежат тут давно и пока никак себя не проявили. А вот те, что потревожили наши сотрудники, могут стать опасными.
— От Бумбы в ближайшее время все равно не будет проку, — буркнул лорд Лайс, торопливо застегивая пальто. — Что там вы собираетесь делать?
— Может, ее вмешательство и не понадобится.
— А если понадобится?
— Определимся на месте, — отрезал де Фосс и, не желая больше пререкаться, решительно вышел за дверь.
Добираться до места пришлось все в том же экипаже и в угрюмом молчании, потому что шеф по-прежнему был зол, а рыжик не горел желанием выяснять причину его скверного настроения. Между ними приютился немаленький мешок с дохлыми тварями. Лежащие рядом припсы его добросовестно стерегли. Бумба по-прежнему дрыхла. А я скромно сидела в уголке и незаметно любовалась столицей, которая в свете магических фонарей показалась мне еще более красивой, чем днем.
Нужный дом я увидела издалека — над ним сверкал и переливался нежно-зеленого цвета купол какого-то защитного заклинания. Поскольку дело было вечером, то в темноте он был особенно заметным. А с учетом того, что я перешла на второе зрение, этот купол сиял для меня не хуже, чем путеводная звезда.
— А вы не боитесь использовать магию рядом с потенциально активной миной? — вполголоса спросила я, когда экипаж остановился и де Фосс первым выскочил на улицу.
Лорд Лайс деликатно придержал для меня дверцу и, мельком покосившись на купол, пожал плечами.
— У каждого заклинания свой радиус действия. И безопасное расстояние, на котором его эффект сходит на нет. В данном случае траектория расположения заклинания определена верно, поэтому, даже если мина активна, оно на нее не повлияет.
Сделав очередную зарубку в памяти, я благодарно кивнула и следом за магом двинулась к дому.
На улице, как и ожидалось, было людно. Из-за магического светопреставления народ, само собой, повылазил из домов. Многие с любопытством глазели на нас из окон. На обоих краях перекрытой солдатами в красно-синих мундирах улицы, несмотря на поздний час, собралась приличная толпа и теперь возбужденно обсуждала происходящее.
— А их не надо отсюда эвакуировать? — так же тихо спросила я лорда Лайса, указав на собравшихся людей.
Тот, не оборачиваясь, мотнул головой.
— Паника нам ни к чему. К тому же купол — достаточно надежное заклинание, так что даже если мина рванет, соседние дома не пострадают.
— А куда подевались хозяева дома?
— Наверняка где-то здесь, — пожал плечами маг, подходя к двери. — Внутри-то им точно делать нечего, но далеко от дома они не отойдут. Зима все-таки.
— А ничего, если в результате наших действий они останутся без жилья?
— Не волнуйтесь, леди. В случае причинения ущерба король гарантирует жителям достойное временное жилье на весь срок, необходимый для восстановления старого. Плюс денежную компенсацию за неудобства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вакансия для призрака - Александра Лисина», после закрытия браузера.