Читать книгу "Игра сердец - Кейт Донован"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, кажется, хотел поговорить.
— Да? Разве я так сказал? — удивился Ангус. — Выходит, ошибся. Двигайся ко мне, и я шепну тебе на ушко, как сильно соскучился по тебе.
Сюзанна ошеломленно уставилась на него, словно он предложил нечто экзотическое и при этом достаточно соблазнительное. Облизнув губы, она смущенно улыбнулась.
— Можно попросить тебя об одной вещи, Ангус?
— О чем угодно.
— Только пообещай, что не станешь злиться и не удивляйся, ладно?
Он игриво вскинул бровь.
— Что такого удивительного, если жена соскучилась по своему законному мужу, а, миссис Йейтс?
— Что?
— Это самая естественная вещь на свете. Тут не над чем смеяться. Признайся я тебе, какие мысли меня посещали, когда я лежал один в темноте…
— Замолчи немедленно! — Сюзанна демонстративно зажала уши ладонями. — Не хочу ничего слышать. Если хочешь знать, в этом смысле я совершенно по тебе не скучала, так что прекрати молоть весь этот вздор и побыстрее отвези меня домой!
— Как прикажешь, — ухмыльнулся он. — Выходит, я брился напрасно, а жаль…
— Ты не был дома всего три дня и решил, что я теперь кинусь к тебе на шею, как какая-то шлюха?
— Шлюха? — Ангус не верил собственным ушам. — Ну, знаешь! Услышать это от Меган еще туда-сюда, но от тебя…
— Между мной и Меган нет никакой разницы! — выкрикнула Сюзанна. — Мы не из тех женщин, которые кидаются на шею первому попавшемуся мужчине.
— — Ну, положим, у меня сложилось впечатление, что Меган готова позволить Бену что угодно и где угодно!
— Да как у тебя язык поворачивается говорить такие веши! — Изумрудные глаза Сюзанны полыхнули огнем. — Меган доверяет своему мужу, вот и все.
— Тогда можно считать, что ему повезло. Счастливчик!
— Боюсь, уже нет. Если вам с Беном нужны женщины, готовые выполнить любое ваше желание, езжайте в Вирджиния-Сити хоть завтра. Только не думай, пожалуйста, что меня могут интересовать подобные вещи.
— А я ни о чем и не думаю, кроме одного — наесться до отвала и хорошенько выспаться. А то, о чем думаешь ты, можешь оставить при себе.
* * *
К величайшему облегчению Сюзанны, Ангус не рассердился: ее вспышка во время их поездки домой, судя по всему, нисколько не повлияла на его настроение. Со своей стороны, Сюзанна умирала от желания извиниться, тем более что ей необходимо было посоветоваться с мужем по поводу Меган и ее проблем. Уж он-то наверняка разберется, в чем тут дело. Ангус не только все поймет, но еще и даст хороший совет — он ведь сам жил холостяком несколько лет, и можно было не сомневаться, что в его постели перебывало немало женщин. Возможно, он даже убедит Бена вымолить у Меган прощение, а заодно заставит его пообещать никогда больше не обманывать доверие жены.
А пока вместе со всеми Сюзанна наблюдала за забавными выходками Золотинки. Щенок оказался настоящим сгустком энергии: золотистым клубком шерсти он мелькал по всему дому, всюду совал свой любопытный нос, то и дело прыгал к кому-нибудь на колени, старался лизнуть в лицо. Под конец он загонял Джонни до такой степени, что тот повалился с ног от усталости.
Малыш, по-видимому, уже воображал себя единственным полноправным хозяином этого замечательного пса. Люк, устроившийся возле камина и изучавший одну из карт Ангуса, время от времени снисходительно поглядывал в сторону младшего братишки и, похоже, ничуть не возражал. Однако у щенка на этот счет было свое особое мнение, потому что он старался не упустить ни единой возможности привлечь к себе внимание старшего мальчика. Наконец его усилия увенчались успехом: улучив момент, он цапнул карту, вихрем пронесся через всю комнату и с ликующим видом положил ее на пол возле ног умиравшей со смеху Сюзанны.
— Ну спасибо тебе, Золотинка! — Сюзанна взяла с пола бумагу и вытерла ее краем фартука, потом мельком взглянула на карту и с удивлением обнаружила, что на ней обозначен участок между Сьерра и Сан-Франциско. И тут ей пришла в голову странная мысль: а захочет ли вообще Меган уехать вместе с мужем или предпочтет остаться?
Подойдя к ней, Люк осторожно взял из ее рук карту.
— Странно, я что-то не вижу тут Бент-Крик. Давайте отметим его сами.
— Вот здесь ручей, — объяснил Люк, прочертив пальцем извилистую линию. — А город там, где река сливается с ручьем.
— Парень прав, — подтвердил, Ангус. — Ты уже видела этот наш ручей, Сьюзи?
— Да, конечно, мальчики сводили меня туда, чтобы посмотреть на плот. А потом мы втроем устроили пикник.
— Но она не разрешила нам покатать ее — сказала, что боится, — тут же наябедничал Джонни.
— Да нет же, я не боялась, просто не догадалась надеть что-нибудь подходящее для такого эксперимента. — Сюзанна с застенчивой улыбкой покосилась на Ангуса, и огонек, вспыхнувший в его глазах, заставил ее почувствовать странное томление. Она бы все сейчас отдала, чтобы ощутить тепло его сильного тела, жар его губ на своих губах, чтобы…
— Подойди ко мне, Сьюзи.
— Что? — Она не знала, куда девать глаза. На мгновение ей показалось, что муж каким-то непостижимым образом прочитал ее мысли.
— Я сказал, подойди сюда. — Ангус выразительно похлопал себя по колену. — Мне нужно с тобой потолковать.
Вздохнув, Сюзанна встала, аккуратно оправила юбку, потом не спеша подошла к мужу и с чопорным видом опустилась к нему на колени.
— Так о чем ты хотел со мной поговорить?
Его рука скользнула вниз, обхватила ее округлые бедра и слегка сжала. Потом Ангус плотно придвинул Сюзанну к себе, и она вдруг почувствовала, как приятно пахнет от него мылом и свежевыглаженным бельем. Щеки его казались удивительно гладкими, и она едва удержалась, чтобы не коснуться их губами. В ушах у нее вдруг зашумело, и, прежде чем она успела сообразить, что делает, руки ее уже обвились вокруг шеи мужа.
— Добро пожаловать домой, мистер Йейтс! Мы по тебе скучали!
Лицо Ангуса просветлело, на обветренных губах появилась хорошо знакомая ей ленивая улыбка. Его рука погладила ее спину, потом поползла вверх, обхватила затылок и легко запрокинула голову. Сюзанна и ахнуть не успела, как губы мужа уже прижались к ее губам. Он целовал ее тем же властным поцелуем, что и во время свадьбы;
Сюзанне даже в голову не пришло оттолкнуть его: она была уверена, что при мальчиках Ангус не позволит себе ничего лишнего и, с радостной готовностью подчиняясь ему, закрыла глаза, чувствуя, как волны удовольствия прокатываются по всему ее телу.
Несмотря на все свои недостатки, Ангус умел целоваться, как никто другой, и к тому же привез в подарок мальчикам щенка. По справедливости он достоин благодарности.
Сюзанна дразняще коснулась его губ кончиком языка, и тут возле самого ее уха прозвенел чей-то тоненький голосок:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра сердец - Кейт Донован», после закрытия браузера.