Читать книгу "Декларация смерти - Джемма Мэлли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивен кивнул и побледнел, увидев, как Маргарет навела на себя револьвер.
— Ты что, решила покончить с собой? — не веря своим глазам, спросил он. — Маргарет, погоди. Не здесь. Не…
Миссис Принсент снова наставила оружие на бывшего мужа, и его лицо побелело еще больше.
— Таких случаев, естественно, никогда не бывает, — задумчиво произнесла она. — Я об этой форме: жизнь за жизнь. Кто захочет родить на свет ребенка, а потом бросить его, оставить без заботы и опеки, добровольно уйдя из жизни? Вот только наш сын в заботе не нуждается. Согласен, Стивен? Наш сын вполне доказал, что способен позаботиться о себе сам. Ты не находишь?
— Маргарет, пожалуйста, опусти револьвер, — прохныкал Стивен. Он весь трясся, раскрыв рот, в глазах плескался ужас.
— Ради спасения сына я бы в ту же секунду, не задумываясь, покончила с собой, — продолжила она. — В ту же секунду, слышишь? Моя жизнь оборвалась много лет назад, и смерть стала бы мне лишь избавлением. Но откуда мне знать, что он будет в безопасности? Понимаешь, Стивен, я не могу тебе доверять. Я боюсь, что ты прикроешь все дело и снова, во второй раз предашь нашего ребенка.
Она обошла стол.
— Маргарет, ты что… Не надо, Маргарет… Тебя посадят… Умоляю, Маргарет…
— В смерти своей ты дашь нашему мальчику то, чего лишил в жизни, — прошептала миссис Принсент. — А тюрьмой ты меня не напугаешь. Я и так в тюрьме.
С этими словами она спустила курок. Пуля попала бывшему мужу в голову, отшвырнув его назад. Он упал вместе со стулом на пол. Вскоре там образовалась лужица крови. Как раз на том самом месте, где чуть раньше тем же днем стояла Шейла.
Миссис Принсент сняла трубку и медленно набрала номер.
— Папа? — спокойным голосом произнесла она. — Я должна рассказать тебе кое-что важное. Выслушай меня, пожалуйста, внимательно.
— Хлебнешь? — Фрэнк протянул фляжку Биллу, но тот отрицательно помотал головой. Фрэнк пожал плечами и допил все сам.
Затем глянул на часы. Половина седьмого вечера.
— Ну как, Билл? Готов?
Билл кивнул, и оба Ловчих, глубоко вздохнув, быстро и сноровисто вышибли парадную дверь.
Услышав грохот, Кейт Кави встревоженно посмотрела на Алана — своего мужа.
Она не произнесла ни слова, не смея показать, пусть даже в комнате пока находился только ее супруг, что она боится Ловчих больше, чем другие люди. «Как же они так быстро нас нашли?» — в отчаянии подумала Кейт. Ну почему это произошло именно сейчас, когда все уже было готово к побегу, и они дожидались только темноты? Теперь, возможно, уже слишком поздно.
— Чем могу вам помочь? — Алан вышел к ним в коридор. Наверное, для того, чтобы выиграть время и дать ей подготовиться — догадалась Кейт. — Вас что, стучать не учили?
В его голосе слышалось легкое раздражение, но Кейт знала, что под этой маской скрывается липкий, гадкий страх. Ловчие могли обходить все дома подряд, поэтому было глупо выдавать себя, проявляя излишнее беспокойство.
Но Кейт была более чем обеспокоена. Она знала, что Ловчие могли прийти по наводке. Им-то с мужем тюрьма не страшна, а вот дети… Они же с Аланом обещали, что им ничто не угрожает. Они не имеют права их снова обмануть и подвести. Этого не произойдет.
Она стала лихорадочно думать. Может, пока Алан отвлекает Ловчих, она выведет детей? Нет, не получится. Поздно, слишком поздно. Один из Ловчих уже направился к ней на кухню. Стоит ей хоть один раз бросить взгляд под стол, и они найдут ход в подвал. Детей снова схватят и заберут, а она этого не переживет…
— Насколько я понимаю, вы миссис Бантинг, — произнес Ловчий, и Кейт кивнула. — Точно Бантинг? Не Кави?
Кейт побледнела. Она подняла взгляд и увидела, как второй Ловчий ввел Алана. Руки у мужа были скованы за спиной.
— Просто нам начальство сообщило, что вы, скорее всего, изменили фамилию, — продолжил Ловчий. — Сказали, что ваша настоящая фамилия Кави. Оно понятно, что иногда начальство совершает ошибки. Они там думают, что, раз у них круто обставлены кабинеты и есть компьютеры, значит, им все известно. А у нас с Биллом, кроме формы, ничего нет, вот только почему-то так получается, что в большинстве случаев нам известно больше, чем им. Забавно, правда? Ну так как вас звать, Бантинг или Кави? Впрочем, по мне так никакой разницы нет.
Кейт встретилась глазами с Аланом и поняла, что он хочет ей сказать. Когда муж проходил мимо, он едва заметно коснулся ее руки, передав крошечную розоватую горошинку, которая должна была немедленно раствориться во рту, положив конец и новое начало. Кейт знала, что им предстоит, и кивнула. Едва заметно, но Алан увидел. Кейт в этом не сомневалась.
— Бантинг, — спокойно сказала она. — Наша фамилия Бантинг.
— Вот оно, значит, как, — произнес один из Ловчих, слегка раздвинув губы в улыбке. — Итак, миссис Бантинг, позвольте мне рассказать, что сейчас произойдет. А произойдет следующее: вы расскажете нам, где укрываете Лишних, а мы их заберем. Вот, собственно, и все. Ах да, совсем забыл, вас, разумеется, посадят в тюрьму. Боюсь, что вам не удастся отвертеться. Укрывательство Лишних — статья серьезная. Впрочем, вы и сами все знаете. Я не ошибся? Вас ведь уже раньше задерживали, так?
Кейт едва дышала, не смея и думать о детях, прячущихся в подвале.
— Мы рассчитываем, что все произойдет именно так, как я рассказал, — веселым голосом продолжил Ловчий. — Если же вы хотите нахвататься лишних впечатлений, то это тоже запросто можно устроить. У моего приятеля Билли для этого инструмент найдется. Если вы нам немедленно не скажете, где прячутся Лишние, — Ловчий повернулся к Алану, — ну там, забыли вдруг, с кем не бывает, Билл будет более чем рад заняться вашей женой. Он будет резать ее на маленькие кусочки, пока у вас не прояснится с памятью.
С этими словами второй Ловчий поставил перед ними ящичек, обитый черной кожей, и достал из него нож.
В это время Анна и Питер сидели в подвале и смотрели друг на друга. Они слышали, как вышибли дверь. Каким-то образом Анне удалось успокоить Бена, и малыш не плакал. Ребята застыли на месте, не в состоянии пошевелиться от страха.
Бежать было некуда. Наружу можно было выбраться только через отверстие, выходившее на улицу, но так их обязательно услышат и заметят. Выбора не было — оставалось только тихо сидеть. Если они не станут поднимать шума, возможно, все еще обойдется.
Анна прижала к себе Бена и с нежностью стала его укачивать.
— Ты не Лишний, — прошептала она ему, ласково поглаживая по голове и целуя в лобик. — Ты не Лишний и никогда им не станешь. Никогда-никогда.
Анна с Питером осторожно опустились обратно на диван, откуда вскочили мгновение назад, услышав грохот выбитой двери.
— Тебе страшно? — прошептал Питер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Декларация смерти - Джемма Мэлли», после закрытия браузера.