Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Слепой охотник - Николай Андреев

Читать книгу "Слепой охотник - Николай Андреев"

261
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

— Неужели Кроусол, имея армию в сотни сабель, боялся горстки стрелков? — вымолвил Саттон. — Уничтожить поселки для него бы труда не составило.

— Как сказать, — усмехнулся Клин. — Сожги Тонг пару деревень, и слух мгновенно распространится по всей округе. Жители покинут свои дома и спрячутся в тайных убежищах. И каков результат? Добыча — ничтожна, а врагов — тысячи. Снайперы будут скрываться чуть ли не за каждым кустом. Нет, обострять отношения с охотниками этот мерзавец не станет. Кроусол — не дурак. Он не раз отсиживался здесь после тяжелых поражений. Лишних вопросов поселенцы не задают. Заплати и получишь продовольствие, одежду, оружие.

— Знакомая ситуация, — заметил Аято. — Но меня сейчас гораздо больше интересует, насколько мы отстали от налетчиков. Мальчишка нам вряд ли поможет.

Пришпорив коней, земляне поскакали к поселку. У первых строений группу встретили трое вооруженных тасконцев. Вперед выступил мужчина лет пятидесяти с густой черной бородой. Рассматривая чужаков, охотник на мгновение задержал взгляд на женщинах и шорки. От асканийца не ускользнул тот факт, что руки мутанта связаны. Подойдя вплотную к лошади сержанта и взяв ее под уздцы, поселенец негромко произнес:

— Я так понимаю, вы с того поезда, на который напал Тонг.

— Совершенно верно, — подтвердил Брендс. — Вижу, местные жители неплохо осведомлены о событиях, происходящих на западе страны. Или убийца стариков и детей сам рассказал о налете?

Мужчина хитро прищурил левый глаз и проговорил:

— Еще вчера я бы ответил, что мы не вмешиваемся в чужие дела, но обстоятельства изменились. Кроусол действительно был здесь около семи часов назад…

— Значит, разбойники покинули деревню? — уточнил Жак.

— Да, — бесстрастно сказал тасконец. После короткой паузы он продолжил:

— Я Мерг Лакран, старейшина данной общины. Мы рады приветствовать гостей. Однако сразу хочу предупредить, законы нейтральной зоны очень суровы. За проступок одного человека отвечают все члены отряда. А потому попрошу дебоши в поселке не устраивать. Тем более сегодня. Люди слишком ожесточены.

— Мы не доставим вам хлопот, — заверил Олесь. — Напоим лошадей, передохнем и двинемся дальше. Нас поджимает время.

Асканиец тотчас повернулся к русичу. Только сейчас до мужчины дошло, что не сержант командует группой. На плече незнакомца окровавленная повязка, взгляд прямой, уверенный, автомат висит на груди.

Сзади расположился огромный мутант. В его глазах читалась настороженность. Подобных генетических изменений Мергу видеть не доводилось. Впрочем, материк большой…

— Странное дело, — вымолвил Лакран. — Раньше армия никогда так далеко не заходила. Вы проявили завидную настойчивость. Тонг столкнулся с серьезным противником. Но где же егеря?

— Их не будет, — ответил Храбров. — Мы сводим с мерзавцем личные счеты. Отряд никому не подчиняется и пойдет до конца. Кроусол должен умереть. На нем чересчур много грехов…

— Рискуете, — догадался старейшина. — Это ваше право.

— Можно задать один вопрос? — вмешался де Креньян. — Насколько я понял, бандиты и здесь совершили какое-то преступление. Не расскажете?

— Они нарушили договор, — произнес тасконец. — Четверо роксоров напали на женщину прямо на улице. Негодяи хотели ее изнасиловать, но несчастная закричала. Тогда мутанты зарезали бедняжку.

— Неужели вы не отомстили разбойникам? — удивился маркиз.

— Попытались, — вымолвил Мерг. — Однако Тонг оказался очень предусмотрительным. Видимо, мерзавец ожидал подобного развития событий. Бандиты застрелили двух мужчин в трактире и бежали. Мы сумели уложить пятерых, но особой радости от этого не испытываем. Погибших уже не вернешь.

— Ясно, — кивнул головой де Креньян.

Воины неторопливо ехали по пустынной улице. Редкие прохожие с опаской поглядывали на чужаков. На крышах домов расположились стрелки. Всем своим видом асканийцы показывали, что могут в любой момент открыть огонь по врагу. В воздухе витала напряженность. Охотники никому не доверяли. Ведь за ошибки приходится расплачиваться кровью.

Трактир наемники заметили издалека. И дело даже не в вывеске, просто возле строения лежали два трупа, накрытых простынями. Чуть в стороне валялись тела трех мутантов. Мрачное безмолвие, и вокруг ни души. Поселок словно вымер.

— Проклятие! — выругался Пол. — Ненавижу похороны. Плач женщин и детей действует на меня угнетающе. Предлагаю сразу отправиться в путь.

— Нет, — возразил Олесь. — Лошади нуждаются в отдыхе. Кроме того, надо наполнить водой фляги и бурдюки. Неизвестно, найдем ли мы в горах источник.

Земляне спешились и повели животных к колодцу. Возле крыльца стояло оставленное кем-то ведро. Передав поводья Карсу, Храбров негромко сказал:

— Я зайду в дом. Может, удастся купить продуктов.

К русичу тотчас присоединился Аято. Не успели воины сделать и пары шагов, как в дверном проеме показалась высокая стройная женщина лет сорока пяти. Волосы тасконки были убраны под черный платок, руки слегка тряслись, а глаза опухли от слез. Спрашивать вдову трактирщика о подробностях трагедии путешественники не решились.

— Здравствуйте, — вежливо произнес японец. — Мы преследуем бандитов и хотели бы приобрести немного продовольствия. Цена не имеет значения. Готовы рассчитаться деньгами, вещами, оружием.

Асканийка молча смотрела на незнакомцев. Она будто не слышала Тино. Скорбь и отчаяние поглотили ее сознание. Прождав около минуты, самурай осторожно вымолвил:

— Не подскажете, где хозяин заведения?

— Он перед вами, — словно очнувшись, ответила женщина. — После смерти мужа и сына трактир теперь принадлежит мне. Если я правильно поняла, вы собираетесь прикончить мерзавца Кроусола.

— Да, — проговорил Олесь. — У нас твердые намерения.

— Через десять минут приходите с сумками, — чеканя каждое слово, произнесла тасконка. — Вы получите все бесплатно. Это мой долг перед близкими людьми. Я хочу лишь одного — увидеть окровавленную голову убийцы.

Женщина резко развернулась и скрылась за дверью. Диалог с путешественниками отнял у нее последние силы. Асканийка с трудом сдерживала рыдания. Она не собиралась демонстрировать чужакам собственную слабость.

Храбров и Аято не спеша направились к друзьям.

Между тем, день клонился к концу, и до захода Сириуса оставалось лишь несколько часов. Наемникам следовало поторопиться. Сняв с седла дорожные сумки, русич двинулся к крыльцу. Вместе с Олесем к зданию зашагали Тино и Пол.

Надо отдать должное, хозяйка заведения не поскупилась. Запас мяса и хлеба у отряда увеличился довольно значительно. Тасконка предлагала воинам и вино, но земляне решили обойтись без спиртного. В тот момент, когда путешественники проверяли поклажу, к ним подошел мужчина лет двадцати пяти. Асканиец был одет в темно-зеленую куртку, кожаные штаны и высокие, до колен, сапоги. На поясе охотника висел патронташ.

1 ... 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепой охотник - Николай Андреев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепой охотник - Николай Андреев"