Читать книгу "Дело сомнительного молодожена - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дрейк даже присвистнул, читая полученные сведения.
– Да, Пол, – вздохнул Мейсон. – Похоже, мрак начинаетрассеиваться. Теперь я, кажется, знаю, кто решил покататься на моем автомобиле.
Гарвин, которого помощник шерифа ввел под конвоем впереполненный зал, сердито шепнул Мейсону:
– Какого черта вы пытаетесь оклеветать мою жену?
– Заткнитесь, – оборвал его Мейсон.
– Я не потерплю! – прошипел Гарвин. – Я буду требоватьдругого адвоката! В конце концов, Мейсон, вы не имеете права...
Вошедший судья Минден призвал всех к порядку и внимательнооглядел битком набитый зал, где не оставалось ни одного свободного места,буквально яблоку негде было упасть.
– Народ против Гарвина! – провозгласил судья. – Джентльмены,готовы ли вы продолжить заседание?
– Готовы, – кивнул Мейсон.
– Готовы, – подтвердил Ковингтон.
Судья Минден взглянул на прокурора, тот собрался обратитьсяк присяжным, но Мейсон, опережая его, выпалил:
– Если суд не возражает, я хотел бы задать пару вопросовФрэнку Ливси. Могу я вызвать его для повторной дачи показаний?
– Но какие показания он вам может дать? – ехиднопоинтересовался Ковингтон. – Его вызывали для чистой формальности. Чтобы онподтвердил историю с револьвером.
– Ну, тогда у господина прокурора тем более не должновозникнуть возражений, – с улыбкой парировал Мейсон.
– А у меня их и нет, – пожал плечами Ковингтон.
– Мистер Ливси, пожалуйста, подойдите для дачидополнительных показаний, – попросил судья Минден.
Сидевший в конце зала Ливси встал и, ухмыляясь, подошел ксвидетельской кабинке.
Мейсон подождал, пока Ливси усядется, а потом спросилнапрямик:
– Мистер Ливси, вы знакомы с Вирджинией Байнум?
Ливси нахмурился.
– Я уже говорил вам, мистер Мейсон. У меня столько знакомых,что...
– Да или нет? – перебил его адвокат. – Вы знакомы с ней илине знакомы?
Встретившись глазами с Мейсоном, Ливси поежился и признался:
– Да, я знаком с Вирджинией Байнум.
– Теперь, пожалуйста, ответьте: да или нет, – сказал Мейсон.– Вы разговаривали по телефону с Вирджинией Байнум около десяти часов вечерадвадцать первого сентября сего года?
Ковингтон вскочил. Он был ошарашен, но инстинкт подсказывалему, что назревают какие-то драматические события... Причем события, не сулящиеему как прокурору ничего хорошего...
– Ваша честь! – воскликнул Ковингтон. – Это необычныйдопрос! Он выходит далеко за рамки... Адвокат затрагивает темы, ранее необсуждавшиеся!
– Позвольте, я вскрываю мотивы, движущие свидетелем, –возразил Мейсон.
– Хорошо, – с сомнением в голосе произнес судья Минден. –Суду кажется, что вы действительно отклонились в сторону, но в делах подобногорода, когда речь идет о личной заинтересованности или предубежденностисвидетеля, защита должна иметь максимальную свободу действий. Я отвожу протестпрокурора и позволяю вам задать вопрос, однако учтите, что выуживаниядополнительной информации я не потерплю.
– Я не собираюсь ничего выуживать, – заверил его Мейсон.
– Прекрасно! Отвечайте на вопрос, мистер Ливси.
Ливси заелозил на стуле и, умоляюще глядя на адвоката, потерлысину.
– Да или нет? – резко спросил Мейсон. – Такой разговор имелместо или нет?
Ливси откашлялся и совсем уж было собрался что-то сказать,но спохватился и замолчал.
– Отвечайте! – потребовал Мейсон.
– Да, – поколебавшись, наконец выдавил из себя Ливси.
– Значит, да, – повторил Мейсон. – Причем Вирджиния Байнумнаходилась в тот момент в Тихуане, не правда ли?
– О, я протестую, ваша честь! – завопил Ковингтон. – Ливсине может знать, откуда был произведен звонок. Он может полагаться только наслова своего абонента, а это, естественно, не является безусловно достовернойинформацией!
– Возражение принимается, – согласился судья Минден, однаковид у него был очень заинтригованный: судья подался вперед и, задумчиво сдвинувброви, смотрел на Ливси.
– Давали ли вы Вирджинии Байнум по телефону следующиеинструкции: взять мой автомобиль, стоявший возле гостиницы «Виста де ла меса»,и поехать на нем в Оушенсайд?
– Ваша честь! – вмешался Ковингтон. – Вопрос совершенно непо существу. Если мистер Мейсон желает допросить мистера Ливси в качествесвидетеля защиты, то это другое дело, но я вызывал мистера Ливси по самомутривиальному поводу и...
– Однако ответ на данный вопрос может послужитьдоказательством предубежденности свидетеля и его личной заинтересованности висходе судебного процесса, – возразил судья. – Позволю себе заметить, что суд снетерпением ждет ответа на данный вопрос. Мы вас слушаем, мистер Ливси.
Ливси принялся ритмично полировать свою лысину...
– Да или нет? – настаивал Мейсон. – Вы давали ей такиеинструкции?
Ливси сел на стул, рука его по-прежнему медленно и ритмичнопоглаживала лысый череп: ото лба к затылку, от затылка ко лбу и обратно...
В зале воцарилась зловещая, напряженная тишина.
– Итак, да или нет? – повторил Мейсон.
Ответа не последовало.
– Отвечайте! – гаркнул судья Минден.
И тут вдруг Ливси заявил, повернувшись к нему:
– Я отказываюсь отвечать, поскольку ответ может бытьиспользован против меня.
Судье понадобилась целая минута, чтобы утихомирить зал.Восстановив наконец порядок, он сообщил:
– Суд объявляет пятнадцатиминутный перерыв. После егоокончания вход публики будет ограничен количеством мест в зале, и при малейшемшуме я попрошу полностью очистить помещение. Надеюсь, присяжные не забудут опредостережении суда. Заседание прерывается на пятнадцать минут.
Мейсон усмехнулся и шепнул Полу Дрейку:
– Кажется, погода проясняется, Пол.
– Еще бы, черт побери! – кивнул сыщик.
Когда суд вновь собрался после перерыва и Ливси оказался насвидетельском месте, он дополнил свое предыдущее заявление, зачитав по бумажке,которую держал в руках, следующее:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело сомнительного молодожена - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.