Читать книгу "Смертельный бизнес - Саймон Керник"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Но одна девочка сказала, что у нее появился новый ухажер и Энн говорила, что собирается уехать с ним.
— Будем надеяться, что так оно и есть. Ты звонила в полицию?
Карла кивнула:
— Да. Они не особенно переполошились.
— А ты рассказала им про Молли? — Она опять кивнула. — И это тоже не вызвало у них интереса?
— Дэннис, эти девочки — проститутки. Периодически с ними такое случается. Не представляю, как ты сможешь перестать быть полицейским, ведь тебя слишком волнует то, что происходит вокруг.
— Значит, мне точно надо уехать. Возможно, тогда я перестану думать об этой истории.
Карла улыбнулась.
— Посмотрим. Думаю, ты вернешься через месяц.
— Почему-то я в этом сильно сомневаюсь.
— Как бы там ни было, не пропадай, хорошо? Из каждой страны присылай мне по открытке.
— Обязательно. — Я пристально посмотрел на Карлу. — Можешь считать меня излишне сентиментальным, но я буду скучать по тебе. Из нас получилась бы неплохая пара.
— Серьезно? — Она посмотрела мне в глаза. — Может быть, но все же я считаю, что сейчас не самое подходящее время.
Я кивнул.
— Именно поэтому я хотел бы провести сегодняшний вечер с толком.
— Что ж, попробуй, — Карла улыбнулась. — Только не забывай, что мое время стоит дорого.
Что можно было на это ответить?
Неподалеку освободился столик, и мы сели за него, как раз когда на сцене появился следующий автор. Это была миловидная девушка по имени Дженни О'Брайен.
— Я ее знаю, — сказала Карла. — Видела ее выступление раньше. Мне понравилось.
Девчонка и вправду была хороша, но я ее почти не слушал в отличие от Карлы. Она увлеклась происходящим, и это сделало нашу с ней беседу натянутой и односторонней: в основном говорил только я. Кончилось тем, что я быстро выпил свое пиво, раздумывая, какого черта вообще рискнул высунуть нос из дома в этот вечер.
— Хочешь еще выпить? — спросил я Карлу.
Она посмотрела на часы.
— Пожалуй. Но потом мне надо будет идти.
Я отправился за напитками и, уже возвращаясь к нашему столику, натолкнулся на Зека Дрейера. Бард Сомерс-Тауна тут же узнал меня и занервничал.
— Привет, офицер! Как поживаете?
Я остановился.
— Все путем, Норман. Ты сегодня был лучше всех.
— Вы видели мое выступление? Жаль, я был не в лучшей форме. Кстати, а что вы тут делаете? Поймите меня правильно, я ничего не имею против, просто мне кажется, что поэзия — это не совсем ваша сфера интересов.
— Ты прав. Зато девушка, с которой я пришел, очень любит стихи.
Норман рассеянно кивнул.
— Я видел вас вместе. Что ж, поздравляю.
Я посмотрел в сторону нашего столика. Карла элегантно курила «Силк кат», устремив взгляд в никуда. Сейчас она действительно выглядела как элитная девушка по вызову, которая была выше суеты окружавшего ее мира. И я вдруг задумался: а была ли у нее хоть капля симпатии ко мне или она переспала со мной только потому, что я в тот вечер оказался рядом?
— Я слышал, вы арестовали кого-то за убийство Мириам.
— Да.
— Думаете, это убийца?
Сколько раз мне еще придется отвечать на этот вопрос?
— Есть улики, подтверждающие его вину, — ответил я, думая совершенно о другом. Я смотрел через плечо Нормана на Карлу, и в голове у меня крутилась одна и та же мысль.
— Понимаете, когда я увидел вас сегодня, мне это показалось странным.
Я перевел взгляд на Нормана.
— Что показалось странным?
— Девушка, с которой вы пришли… Она сразу показалась мне знакомой. И я попытался вспомнить, где мог видеть ее раньше.
— И где же?
— Это, наверное, смешно. Я бы даже не вспомнил, если бы не увидел ее сейчас с вами.
— Норман, где ты ее видел?
— В подъезде у моей квартиры.
— Когда это было? — Я попытался не выдать голосом охватившее меня отчаяние.
— Пару недель назад.
— До того, как убили Мириам?
— Ну да, наверное.
— Почему же ты не рассказал об этом, когда мы допрашивали тебя на той неделе?
Норман почувствовал мое недовольство.
— Да потому, что вы интересовались только тем, какие мужчины приходили к мисс Фокс. К тому же я не уверен, заходила она в квартиру Мириам или нет. Я увидел ее мельком и подумал, что она красивая. А потом просто забыл о ней и не вспоминал, пока не встретил ее сегодня здесь, в клубе. Что с вами? Что-то не так?
Я покачал головой, пытаясь сосредоточиться и сложить недостающие кусочки головоломки в единое целое.
— Да нет, все нормально.
— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?
Я медленно кивнул и отвел взгляд.
— Да. Все в порядке, просто я немного устал.
Значит, Карла опять солгала. Нужно было догадаться, что ее рассказ фальшивка. По всей видимости, я слишком много думал о посторонних вещах, чтобы заметить в ее словах нестыковки. Я снова посмотрел на Карлу, и на этот раз она обернулась. Должно быть, она поняла по выражению моего лица, что обман раскрыт, и ее глаза расширились. Дрейер продолжал что-то говорить, но я его уже не слушал. Тут Карла, видимо, узнала моего собеседника, и ее глаза стали еще больше.
Я оставил Дрейера одного и, подойдя к столику, с грохотом поставил на него стаканы.
Карла вскочила, глядя на меня с легким испугом.
— Послушай, я могу все объяснить. Просто не хотелось говорить тебе, что я дала Мириам денег…
Я крепко схватил Карлу за руку и притянул к себе.
— Дэннис, ты делаешь мне больно!
— Знаю. Ты что, за дурака меня принимаешь?
— Пусти, — прошипела она, глаза ее сузились. — Да, я сказала тебе неправду. Я встречалась с ней, но…
— И этим дело не кончилось, так ведь? Ты убила ее. Или ты знаешь, кто это сделал.
— Что? — Ее изумление было неподдельным, но я решил больше не попадаться на эту удочку.
— Когда мы говорили с тобой сегодня утром, ты сказала, что не хочешь, чтобы Энн Тэйлор потом нашли, как и Мириам, в безлюдной аллее, с перерезанным горлом. Это твои слова. Помнишь их?
Карла попыталась высвободить руку.
— Я же сказала тебе, пусти…
— Но о том, как именно была убита Мириам, могли знать только полицейские. И еще, разумеется, тот, кто совершил преступление.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный бизнес - Саймон Керник», после закрытия браузера.