Читать книгу "Без следа - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Землетрясение! — воскликнул Трейс, ловя ртом воздух. — Настоящее землетрясение. Здесь все скоро развалится.
— Они успели выбраться наружу, правда?
— У них было достаточно времени. — Больше ему было нечего ей сказать.
Они пробежали по проходу, но потолок рухнул прямо перед ними, преградив путь к отступлению. Клубы пыли ослепляли ее, но Джиллиан слышала доносящиеся отовсюду крики и стоны. Не останавливаясь, Трейс потянул ее в другой проход.
— Здесь наверняка есть другие выходы. Мы не станем пробираться к центральному входу. — Следуя голосу интуиции, Трейс устремился к кабинету генерала. — У него наверняка есть запасной выход, — пробормотал Трейс, выстрелом разбивая замок на двери.
Втолкнув Джиллиан в комнату, он начал поиски.
— Ищи кнопку, какой-нибудь механизм! — закричал он, обыскивая книжный шкаф.
Трейс слышал, как с огромной высоты летят вниз и разбиваются огромные камни. Что-то горело, и огонь подбирался совсем близко. Он торопливо выкинул из шкафа все книги. И вот оно, панель в стене медленно раскрылась.
Внутри оказался узкий коридор, содрогающийся от подземных толчков. Но охраны здесь не оказалось. Надеясь, что удача не покинет его на этот раз, Трейс протащил Джиллиан в отверстие. И через несколько секунд они выбрались наружу.
Повсюду с криками носились люди. А позади огромное каменное здание разваливалось на части, каменные глыбы опрокидывались на землю с ужасным грохотом. А затем раздался первый взрыв, и шум сделался невыносимым. И, уже не прячась, они со всех ног бросились бежать. Но их никто больше не преследовал.
Джиллиан казалось, что они без остановки пробежали несколько миль. Он не давал ей останавливаться, да она и не просила его об этом. А затем неожиданно, словно тень, из-за скалы появился Брейнтц.
— Значит, мы действительно снова встретились.
— Похоже на то. — Трейс потащил Джиллиан за скалы к палаточному лагерю.
— Боги посчитали, что мне не стоит доводить дело до конца. — Со своим обычным спокойствием Брейнтц протянул Трейсу прибор ночного видения.
Трейс взглянул в том направлении, откуда они пришли.
— Почти ничего не осталось.
— А Кендеса?
— Генерал позаботился о нем. — Трейс снова окинул взглядом развалины. — А если нет, то это сделали твои боги. «Хаммер» раздавлен, — Трейс вернул Брейнтцу прибор ночного видения. — Похоже, тебя ожидает продвижение по службе.
— И тебя.
— Я выхожу из игры. — Он прислонился к скале, глядя, как Джиллиан обнимает своих близких.
— Я в долгу перед тобой. — Флинн обнимал дочь, свернувшуюся калачиком у него на коленях, а Джиллиан устроилась рядом.
— Я всего лишь выполнял свою работу.
— Как бы там ни было, я в долгу перед тобой. Как тебя зовут?
Трейс взял бутылку, протянутую Брейтцем. Большой глоток дал ему заряд бодрости на целую неделю вперед.
— О’Харли.
— Спасибо тебе, О’Харли, за мою дочь.
Кейтлин что-то прошептала отцу на ухо, а затем встала и подошла к Трейсу.
— Папа говорит, ты нас спас.
— Что-то вроде того. — Она была стройнее, чем на фото, а глаза казались огромными на бледном и осунувшемся личике. Не в силах устоять, Трейс дотронулся до одного из ее спутанных рыжих локонов. — Теперь все позади.
— Я могу обнять тебя?
Он смущенно пожал плечами.
— Да, конечно.
Девочка прижалась к нему, а затем вдруг захихикала.
— От тебя пахнет, — сказала она беззлобно. — Думаю, и от меня тоже.
— Немного.
Кейтлин смачно поцеловала его в щеку, и, обняв ее, Трейс встретился взглядом с Джиллиан.
— Крохотные осколки, — тихо произнесла она. — Все, что мы могли изменить, превратилось в осколки. Но это того стоит. — И, боясь расплакаться, поднялась и отошла в тень.
Трейс направился следом.
— Я понимаю, ты хочешь узнать, как я там оказалась и что произошло, но сейчас я не могу об этом говорить.
— Хорошо. Все в порядке. — Он хотел коснуться ее волос, но опустил руку. — Нам надо уходить. В Сефру будет ждать самолет, который доставит нас в Мадрид. МСБ позаботится о вас.
— Я думала, они убили тебя. — Она обернулась, и ее глаза засверкали, но не от слез, а от едва сдерживаемого гнева. — Я думала, тебя убили, а ты говоришь о каких-то самолетах и о МСБ?
Трейс коснулся засохшего пятна крови на своем плече.
— Меня подстрелила лишь ты одна.
— О господи, я совсем забыла. — Джиллиан приблизилась к нему. — Я могла тебя убить.
— Только не ты.
— Ты ошибаешься. — Она вытерла губы ладонью. — Я убила человека. Этими вот руками. — Джиллиан взглянула на свои ладони и содрогнулась. — Я даже не видела его лица, но убила его.
— И думаешь, что теперь не сможешь с этим жить. — Трейс взял ее за подбородок и заглянул ей прямо в глаза. Ее лицо было перепачкано в грязи, а на расцарапанной щеке запеклась кровь. — Ты сможешь, Джиллиан. Ты сможешь смириться со множеством вещей и продолжать жить дальше. Поверь, уж я-то знаю.
— Трейс, ты можешь еще кое-что для меня сделать?
— Возможно.
Он по-прежнему настороже, подумала Джиллиан и едва не расхохоталась.
— Если тебе это не слишком трудно, не мог бы ты обнять меня? Я не хочу плакать, а если ты меня обнимешь, станет легче.
— Иди сюда, — пробормотал Трейс и крепко обнял ее. Все кончено, подумал он, и она в безопасности. Возможно, у них еще есть в запасе время. — Поплачь, если хочешь. Это никому не навредит.
Он был рядом, горячий и сильный, а ночь снова окутывала их тишиной и спокойствием.
— Теперь мне это ни к чему.
— Не понимаю, как ты можешь волноваться из-за такой ерунды после всего, через что нам пришлось пройти.
— Не придумывай. Я нисколько не волнуюсь. — Трейс в очередной раз сорвал с себя галстук. Для него Кабо умер, и потому галстуки должны были остаться в прошлом. — Не понимаю, зачем я позволил уговорить себя на это.
Невероятно довольная собой, Джиллиан сидела рядом с ним в арендованной машине. Они только что выехали из аэропорта в Лос-Анджелесе.
— Ты ведь пообещал мне, что мы поедем, куда я пожелаю, как только все закончится. А я захотела поехать на свадьбу твоей сестры.
— Гадкая шутка, док, и это после того, как я спас твою жизнь.
И именно потому она хотела спасти его жизнь или хотя бы небольшую ее часть.
— Мужчина должен держать свое слово, — торжественно произнесла Джиллиан, а затем расхохоталась, когда он в ответ чертыхнулся. — О, Трейс, не будь злюкой. Сегодня такой чудесный день, и мне кажется, я еще никогда не чувствовала себя такой счастливой. Ты заметил, как замечательно выглядели Флинн и Кейтлин, когда мы уезжали? Мне сложно представить, что все позади.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Без следа - Нора Робертс», после закрытия браузера.