Читать книгу "Ёкаи Японии - Kiran"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:
сориентироваться.

Вымотавшись, охотники разбили лагерь. Доген облокотил товарища о дерево, а сам прошелся недалеко от места остановки, нашел хворост и развел костер. Тацу хотел ему помочь, но Доген отказался от помощи.

На охоту Доген не решился идти, потому что боялся бросить раненого товарища одного, решит еще вернуться на поляну. Лес опустел от екаев, но это не значит, что он стал безопасным. А с собой еды у охотников не было.

Можно было скрасить вечер разговорм, но ни у кого не было желания начинать диалог. А меж тем на душе у каждого был тяжелый груз. Они жаждали выговориться, облегчить свою ношу.

- За свое спасение мы обязаны екаю, - пробормотал Тацу, когда сон стал подбираться вплотную к нему.

Едва задремавший Доген приоткрыл один глаз и украдкой посмотрел на товарища. Ему хотелось посмотреть, с каким лицом он произнес эти слова. Тацу смотрел на Догена так пристально, будто надеялся прожечь в нем дыру. Взгляд этот был полон безразличия. Потому Доген не хотел комментировать слова товарища. Но быстро понял, что Тацу хочет сказать что-то еще, а для продолжения надо выказать хоть какую-то реакцию на его слова.

- Да, - выдавил из себя Доген.

Им было трудно обсуждать того, кого они поклялись уничтожить, кто так неожиданно стал их спасителем. В один миг то, что они всегда знали и во что верили обратилось в ничто. В этот самый миг они хотели, чтобы рядом с ними был учитель. Чтобы он им все разъяснил. Сказал бы утешающие слова, стукнул бы, чтобы они быстрее все запомнили и пошел бы спать. Но учителя рядом не было. Приходилось думать своей головой.

- Что… ты о ней думаешь, - внезапно спросил Доген.

На секунду перед глазами Тацу предстала соблазнительная фигура девушки. Ее бледная кожа, тонкая рана на обнаженном боку. Привлекательное лицо и необычного цвета волосы. Ее внешность притягивала взгляд. Манила к себе. Заставляла тебя хотеть обладать ею.

Осознав, к какую сторону поползли его мысли, Тацу тряхнул головой стараясь отогнать наваждение. И это помогло. Немного. Ее образ стал далеким отголоском, который продолжал маячить на границе сознания.

- Она сильна, - ответил Тацу, однако хотел он сказать, что она привлекательна.

- Я тоже об этом подумал, - согласно кивнул Доген. Но взгляд парень отвел в сторону. Его поведение натолкнуло Тацу на мысль, что Доген тоже посчитал девушку привлекательной.

- Мне вот интересно, - задался вопросом Тацу, когда тишина, образовавшаяся возле костра стала давить, - почему у нее и того гиганта не заживали раны?

- Думается мне, что это из-за клинка, которым она владела, - предположил Доген.

- Да, - согласился Тацу, но потом задумался, что это не объясняло рану, оставленную гигантским екаем. – Только она вряд ли ранила саму себя.

- Тоже верно, - согласился Доген. – Может у екая были не когти, а клинки.

- Трудно сказать. Издали мне казалось, что у него когти.

За обсуждением полученных девушкой ран, охотники просидели час. По итогу обсуждения они сделали вывод, но он был так далек от реальности, что упоминать о нем нет смысла. Во время беседы, охотники даже не заметили, что старательно избегают произносить имя девушки.

С обсуждениями решили закончить. Договорившись дежурить по два часа, Тацу отправился спать первым.

- Юко-

Солнце светило в глаза. Поморщившись, я заслонила выжигающие лучи рукой. Медленно размежив веки, я приподнялась на локте и осмотрелась по сторонам. На поляне никого не было, кроме меня. Тела убитых екаев давно обратились в пепел и были развеяны по ветру. Лишь тело камаитати обратилось еще не полностью.

Рукой я нашарила рукоять катаны. Схватив клинок, я медленно поднялась с земли. Осмотрев поляну, я удостоверилась, что никакая новая опасность мне не угрожала. Помахав руками и ногами, я проверила отзывчивость моего тела. Мне даже показалось, что двигаться я стала немного быстрее.

Проверив состояние своего тела и удостоверившись в отсутствии ран, я направилась в пещеру. По пути останавливаясь возле заметных следов сражения, сама не понимала, как мне удалось избежать такой разрушительной атаки. Вот тут земля вспахана атакой одного екая. Здесь камаитати свалил дерево своим лезвием. А возле входа в пещеру красовался кратер – это я влетела в стену.

От места моего столкновения с камнем во все стороны побежала паутина трещин. Трещины змеились по камню, приближаясь ко входу в пещеру, постепенно переходя на свод пещеры. И они продолжали разрастаться вглубь пещеры.

Представить то, что в скором времени должно произойти, я забежала в пещеру, схватила шкуру ранее убитого зверя и быстро покинула место, бывшее мне домом несколько недель. Облегченно вздохнув от того, что свод пещеры не упал мне на голову, я приступила к поиску ножен. Пришлось постараться, чтобы их найти – они были частично завалены камнями. На удивление, на ножнах даже царапины не осталось.

Отойдя подальше от пещеры, я разложила шкуру на земле, разгладила ее, а затем сделала один надрез в ее середине. Вернув катану в ножны, я накинула на себя это подобие одежды, подпоясавшись шнурком, обвитым на ножнах. Теперь будет не так холодно.

Охотники были еще в лесу. Оба были ранены, потому я подумала, что было бы неплохо помочь им. Вряд ли они нападут на меня. Я на это надеюсь. Скорее всего они могли заблудиться. Человеку, чтобы не потеряться надо оставлять метки, а я их перенесла вглубь леса, да и они бежали впопыхах. Но далеко они уйти не могли. Тот, что был ранен будет замедлять продвижение более здорового. Найти их будет просто.

1 ... 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ёкаи Японии - Kiran», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ёкаи Японии - Kiran"