Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Непокорный рыцарь - Софи Ларк

Читать книгу "Непокорный рыцарь - Софи Ларк"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:

Все это время Шульц наблюдал за нами?

Больной извращенец.

–Интересное использование служебного времени,– бормочу я.

–В тот вечер я был выходной,– отвечает Шульц.

Я пытаюсь вырвать свое запястье из его хватки, но он продолжает крепко держать меня, не давая шанса на свободу.

–Я думал, ты умнее,– говорит полицейский.– Такая девушка, как ты… с таким телом… ты могла бы выбрать более достойный вариант. И до сих пор можешь.

–Вы имеете в виду себя?– спрашиваю я.

–Почему нет?

Я смотрю на него со смесью злости и презрения.

–Потому что вы можете говорить о Неро что хотите… но он ни разу не заставлял меня делать что-то против моей воли.

Я выкручиваю запястье, вырывая его из руки Шульца.

–Для плохого парня он довольно хороший парень,– говорю я ему.

И затем прохожу мимо полицейского, оставляя его в допросной одного.

Уже почти десять. Мне пора в лабораторию.

* * *

Я стою на пороге дома 379 по Мохаук-стрит. Мы с Неро нашли это место по документам о собственности Эвана Каргилла.

После того как Эли проболталась про Ливая и его брата, мы сложили два и два – Ливай продает наркотики в своем доме на Гудзон-авеню. Но производит их в подвале брата.

Пока Эван проматывал свое наследство на Ибице, Ливай пользовался его домом. Теперь старшенький возвращается домой, и Ливай в ярости, потому что вынужден искать новое место для лаборатории. Небольшая разведка подтвердила наши догадки. По примеру Шульца мы отследили Ливая до этого дома, куда он, похоже, приезжает каждый четверг, чтобы забрать товар. Вернее, забирает товар верный Сионе, а сам Ливай тщательно следит за тем, чтобы при нем не было ни одной таблетки.

Но дом Каргилл все-таки посещает. И именно здесь я собираюсь с ним встретиться, чтобы избавиться от навязанного мне «босса» раз и навсегда.

Я стучу в дверь и нервно переминаюсь с ноги на ногу в ожидании ответа. Я чувствую микрофон на своем теле. Я немного потею и боюсь, что клейкая лента может слегка отойти, а потому стараюсь поменьше двигаться, чтобы лишний раз ее не тревожить.

Наконец дверь открывается, и я вижу перед собой суровый взгляд Сионе.

–Мне нужно увидеть Ливая,– говорю я.

Полинезиец смотрит на меня так, словно вот-вот захлопнет дверь перед моим носом. Затем он все же открывает ее чуть шире, чтобы я могла протиснуться внутрь.

–Какого хрена ты здесь делаешь?– вопрошает Ливай, как только я вхожу. Он стоит в компании Пола, Сионе и еще одного парня, которого я не знаю. Все четверо выглядят напряженными и недовольными. Здесь никто не валяется, покуривая травку: если дом на Гудзон-стрит – место для тусовок, то тут делается бизнес.

–Кто, мать твою, рассказал тебе про это место?– кричит Ливай.

–Меня прислал Неро,– быстро говорю я.

–Что?– переспрашивает Ливай, прищуривая глаза.

–Он хочет заключить с тобой сделку.

–Что за сделку?

–Ему нужен твой товар. Много.

Ливай бросает быстрый взгляд на Сионе. Кажется, я вижу, как поднимаются и опускаются огромные плечи полинезийца, когда он слегка ими пожимает.

–Почему он прислал тебя?– спрашивает Ливай.

–Я его девушка.

–Его девушка?– глумливо фыркает он.

Пол что-то шепчет Каргиллу, видимо, подтверждая мои слова. Лицо Ливая тут же меняется, приобретая куда более почтительное выражение.

–Я не знал,– говорит он.

–Неро хотел, чтобы я оценила лабораторию. Если ему понравится мой рассказ, Галло сделают заказ.

–Здесь вам не ресторан быстрого питания,– нахмурившись, отвечает Ливай.– Я не произвожу для других.

–Ладно,– холодно говорю я.– Я передам итальянцам твои слова.

–Подожди, в смысле… всем?– спрашивает Ливай, нервно переводя взгляд с меня на своих людей.

–Да, всем,– говорю я.– До сих пор Энцо милостиво позволял тебе проворачивать делишки на его территории. Я подумала, ты захочешь продолжать свою дружбу с Галло. Но кто я такая, чтобы учить тебя вести бизнес.

Ливай облизывает губы. Он недоволен, но не столь смел, чтобы дерзить Галло.

–Ладно,– отрывисто говорит он.– Давай спустимся.

Я уже предупредила Шульца, что собираюсь упомянуть Галло в качестве предлога. Надеюсь, ему не придет в голову светлая мысль использовать эту часть записи в качестве улики.

Я спускаюсь в подвал по скрипучей деревянной лестнице вслед за Ливаем.

Внизу жарче градусов на двадцать. Я и так вся горю от волнения, вешая лапшу на уши кучке взвинченных наркоторговцев. Теперь я начинаю потеть еще сильнее. Я незаметно утираю лоб тыльной стороной ладони.

–У тебя что, нет кондея?– спрашиваю я.

Ливай пожимает плечами.

–На кухне жарко,– говорит он.

Это большое помещение с низким потолком, под которым расположились крошечные окна. Голый бетонный пол и распорки вдоль стен не добавляют уюта. Тем не менее это действительно своего рода промышленная «кухня» счанами, дистилляционной установкой и вытяжкой, выходящей на задний двор.

Трое «поваров» одеты в боксеры, кожаные фартуки, сверхпрочные перчатки и резиновые сапоги. На лице у парней защитные маски. По их обнаженной коже в три ручья стекает пот.

–Где вы берете ингредиенты?– спрашиваю я.

–Исходные ингредиенты поступают из Китая,– говорит он.

Я киваю головой, словно понимаю, о чем идет речь. Вик бы понял. Надеюсь, что Шульц на том конце приемника – тоже.

Ливай продолжает объяснять, демонстрируя различные стадии производства. Я все киваю и подначиваю его в надежде, что Шульцу хватит «уличающих доказательств», чтобы начать выламывать дверь. Честно говоря, я уже готовлюсь с секунды на секунду услышать звуки захвата.

Я украдкой смотрю на часы. Без двадцати одиннадцать. Мне мало привести сюда Шульца, мне нужно еще успеть забрать Неро и остальных ровно в 23:05.

Ливай продолжает пересказывать технологию изготовления.

–Похоже, работы много,– слабо говорю я.

–Да уж, работы до жопы,– соглашается Ливай.– И ни к чему не прикасайся, потому что ртуть тут, на хрен, повсюду.

Отлично. Я, должно быть, теряю недели своей жизни с каждой минутой пребывания здесь.

–Довольна?– ухмыляется Ливай.– Я получу хорошие отзывы?

–Да,– отвечаю я.– Все выглядит… супер.

–Это что за хрень?– говорит Пол, показывая на мой живот.

Словно в замедленной съемке я опускаю взгляд. Я даже не заметила, что липкая лента отклеилась от моей мокрой от пота кожи, и микрофон выпал из-под футболки. Теперь он болтается на проводе в районе моей промежности.

1 ... 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непокорный рыцарь - Софи Ларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непокорный рыцарь - Софи Ларк"