Читать книгу "Компаньонка для агрессора - Дэлия Мор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, на улице всегда полно воды. Даже под землей она есть. Этим я и воспользовалась. Заставила целый фонтан ударить прямо под помостом разозлившей меня команды. Тех нескольких минут, которые они потратили, чтобы взобраться на забор вместо своего безопасного укрытия, хватило на настоящую атаку. Фонтан обратился волной и помчался на оставшихся без прикрытия соперников. Кто-то попытался перехватить контроль над моей стихией, даже использовал более мощное заклинание. К счастью, в подобных поединках выигрывает стрела, точно брошенная в цель, а не тяжелый таран.
Волна сбила наездника с быка, и я едва успела вытащить его из-под мощных копыт. Только в тот момент, когда бедолага чуть не умер, я поняла, что угроза реальная. Это не змеи, чей яд наполовину обезвредили. Нет. Наши ребята сражались с буйными и своенравными животными.
Одну команду мы вывели из игры. Чья-то пара быков сцепились между собой. Оставалось только три участника. Королевская охрана вела. Успела заметить, как Марк лишь раз сумел прогнать рогатую махину через хулахуп.
"Пусть Итан заставит обруч летать за быком!"
"Животные защищены от любой магии,"— возразил огневик.
Значит, пытались, но ничего не вышло. А ведь это был бы идеальный план. Всё испортила треклятая защита. Если бы её не оказалось…
Я усмехнулась и увидела короткий кивок жениха. Отпустила нашу связь на мгновение и вместо напарника потянулась к тонне ярости в рогатом обличье. Нет, бык — не маг, однако на него столько всего понавешали, что трюк мог сработать. Вполне.
Краем сознания я отметила, что помост окружил огненный щит. Едва не потеряла контроль над даром. Лайонс невыносим! Сам находился в смертельной опасности, а думал о том, что я подставилась.
Конверсия требовала большой концентрации, с этим не поспоришь. Зато для того, кто научился её использовать, не оставалось закрытых дверей. И да, я научилась.
Пришлось повозиться пару минут, зато после вся защита с быка слетела. Итак мгновенно поднял в воздух свой обруч и заставил его подстроиться под животное.
— Раз, два, три, — считала я вслух. После пяти махнула рукой.
Да, приятного в таком использовании преобразующей магии мало. Меня ломало, как во время гриппа, но расслабляться было рано.
Я продолжила атаковать. Сконцентрировалась на главном противнике. Место в финале мы уже выбили, но хотелось большего. Победы. Честного признания. И огромных пëстрых заголовков.
Конкурс закончился слишком резко. Все быки просто одновременно упали наземь.
— Живодеры, — возмутилась Силия. — Зачем так мучить бедных животных? Чтобы развлечь дорогих гостей? Боги, правильно пишут в вестнике, бомонду лишь бы посмотреть на кровавые утехи.
Я была согласна с негодованием землевички, но признаваться не спешила. Во-первых, знала немного больше. Во-вторых, слишком отвлеклась на радостные прыжки на месте и танец победы.
Наша стратегия дала свои плоды. Первое место досталось нам. Парни почти взлетели на наш безопасный помост. Быков увели, проигравших отправили на трибуны.
— К демонам церемонии, — заявила я, обнимая Марка за шею, — я хочу во дворец!
— То хочу во дворец, то не хочу, — шутливо возмутился огневик.
— Женщины, — поддержал его тяжёлым вздохом воздушник.
Мы с Силией в сотый раз переглянулись.
Мы вернулись в покои сразу после испытания. Другие финалисты предлагали сходить в таверну, отметить такие высокие результаты. Даже королевская команда подошла поздравить и пригласить присоединиться, но мы отказались. Итан ещё мучился похмельем, Марк всё равно не пил, а я только и думала о том, когда же лорд Дранес приведёт Лотти. Он пришлёт за мной человека? Или сам придёт и откроет портал к ней?
Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, пока Силия снимала с двери защитные и сигнальные чары. Хотелось скорее смыть себя пыль с полигона, а потом немедленно уйти искать ректора. Его не было слишком долго. Разве спасательную операцию не назначили на рассвет? Неужели, Стайс соврал, и охраны в тюрьме оказалось больше?
Замок щелкнул, и я вошла первой.
В первую секунду глазам не поверила. Замерла на пороге, захлопала глазами, как пятилетка при виде шоколадного фонтана.
— Так и будешь стоять столбом? — хрипло спросила Шарлотта.
Я бестолково кивнула. Горло сдавило спазмом. Глаза защипало.
— Ками, — шепнул Марк, а потом слегка подтолкнул вглубь комнаты. — Она настоящая.
— Лотти, — застонала я и бросилась к сестре.
Так крепко не обнимала никого и никогда. Прижимала её к себе, пока моя маленькая плакала и бормотала извинения. Боги! Как я ждала этого момента. Уже почти не верила, что он наступит. Весь мир был против. Дознаватели, родители, лекари. Все твердили, что я — сумасшедшая.
— Нам нужно многое обсудить, — мягко напомнил ректор. — Шарлотта останется в ваших комнатах, вы сможете наобниматься вдоволь. А пока нужно вернуться к заговору.
Нам, девушкам, уступили диван. Мужчины остались стоять. Мне показалось, что даже в гостиной дворцовых покоев слишком тесно для семерых. Но быть где-то ещё я бы не хотела ни за что на свете.
— Ваш шпион вернулся не с пустыми руками, — утирая слёзы, пробормотала Лотти. — Охранников уже допросили?
— Нет, — ректор покачал головой. — Их разговорить сложно, учитывая, что каждый из моих людей может оказаться предателем.
— Вы даже не представляете, насколько правы, — согласилась моя сестра. — Боги, я так долго выстраивала мысленно этот разговор, что уже не знаю, с чего начать. Что вам нужно знать в первую очередь?
— В идеале имена всех, кто замешан в заговоре, — хмыкнул Таллийс. — Но сомневаюсь, что вы могли их выяснить, будучи пленницей.
— Зря, — самодовольно улыбнулась моя огневичка. — Я не знаю всех имён, но кое-что выяснила. Вы слышали про тарийские первые рода?
— Да, — кивнула я. — Тридцать три семьи, в которых хранились кинжалы с душами жертвенных животных.
— Даже не сомневалась, — прищурилась Шарлотта. — Я не знаю причин, в болтовню про великую миссию не верю. Но тарийцы поставили своей целью переехать к нам. Стайс наверняка сказал, что заговору пара лет, но это ложь. Всё началось так давно, что мне страшно. Вспомните все новые рода, которые появились у нас? Ареро, Таллийс, Расу. Они все — отчасти тарийские. Я вспоминала молодые семьи, их гербы и удивлялась, как вы до этого сами не догадались.
— Ты меня обвиняешь в заговоре? — вскинул брови Таллийс.
— Не вас, — она покачала головой. — Ваш дядя погиб пару лет назад, но его место в круге культистов занял ваш кузен Альберт. Он охранял меня по воскресеньям. Самый молчаливый. Я даже имя его не сразу узнала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Компаньонка для агрессора - Дэлия Мор», после закрытия браузера.