Читать книгу "Тайны не умирают - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шериф шумно выдохнул.
– Этого мало. Многие уезжают на рыбалку или на охоту и пропадают с радаров. Не всем ведь нравится быть на связи круглые сутки и постоянно ходить с телефоном! Недаром Брайан запланировал эту поездку несколько месяцев назад.
– Именно поэтому мы и не стали вам звонить, – сказала Морган и отпила кофе. – Не хотели тратить ваше время.
Шериф задумчиво постучал ручкой по журналу для записей.
– Вы так и не объяснили, зачем пошли в дом.
Чисто теоретически «преступление», совершенное Морган и Лансом, произошло на территории округа Уоррен, и местного шерифа их объяснения устроили. Но, с другой стороны, разбираться с исчезновением Брайана предстояло именно Колгейту.
Шерифу ответил Ланс. Голос у него был усталый и бесцветный: сегодня он уже не в первый раз излагал эту историю.
– Мы подъехали к дому. Поблизости не было автомобилей, и все же мы постучали в дверь. Нам не ответили. Следы волочения, которые мы нашли за домом, очень меня встревожили. Когда я обнаружил, что входная дверь открыта, я решил войти в дом, чтобы удостовериться, что с Брайаном все в порядке.
Пока Морган с Лансом дожидались соединения с департаментом шерифа по округу Уоррен, Морган и Ланс подробно обсудили, какие детали лучше не раскрывать во время дачи показаний. Лгать Морган и впрямь не умела, но как судебный адвокат превосходно владела искусством подтасовки и сокрытия фактов.
– Там мы увидели следы крови, перевернутый стул и отрубленные пальцы. И сразу же позвонили вам и шерифу округа Уоррен, – пояснила она, опустив стаканчик. – Могли бы нас и поблагодарить, между прочим. Если бы мы не ворвались в дом, никто бы и не узнал, что там кого-то пытали.
Колгейт помрачнел, но вскоре на его лице проступило смиренное выражение.
– Это и впрямь пальцы Брайана. Мы сравнили отпечатки.
Ланс откинулся на спинку стула.
– Вот черт…
Значит, Брайан – жертва. Возможно ли, что они с Полом оба знали о преступных деяниях кого-то из полицейских? Может, в деле замешано еще одно лицо, которое они пока не разыскали? Но были в этой новости и плюсы. Раз пальцы принадлежат Брайану Спрингеру, вероятность того, что Пола убил вовсе не Эван, только увеличивается.
– А вы нашли тех, кого Пол в свое время упрятал за решетку и кто вполне мог захотеть мести? – уточнила Морган.
– Нет, – ответил шериф и покачал головой.
– А что Сэм Джонс? – не отставала Морган.
Шериф изумленно уставился на нее.
– А о нем-то вам откуда известно?
– Брайан и впрямь избил мистера Джонса? Был ли у него повод затаить обиду? – спросила Морган вместо ответа.
– Дело было пустяковое, на самом деле, – шумно выдохнув, ответил шериф. – И сразу после выхода на свободу Джонс бесследно исчез. Очень сомневаюсь, что он вернулся ради мести.
– Как сильно его избили? – не сдавалась Морган.
– Говорю же, пустяки, – отмахнулся шериф. – И вообще, мистер Джонс был обычным алкоголиком, ничего особенного.
На несколько мгновений повисла тишина.
Шериф выпустил ручку и устало провел ладонью по лицу.
– Полиция Уоррена распорядилась о том, чтобы дайверы с гидролокаторами начали поиски тела в озере, но там довольно глубоко. Если к телу привязали тяжелый груз, есть вероятность, что его найдут очень и очень нескоро.
– А лодку нашли? – осведомился Ланс.
Шериф кивнул.
– Да. Гидролокатор ее обнаружил. Она затонула примерно в пятидесяти метрах от берега. Чтобы поднять ее на поверхность, нужно время. Впрочем, дайверы ее уже осмотрели. На борту никого.
– Преступник, кстати сказать, смекалистый. Он умудрился не оставить на месте убийства Пола ни ДНК, ни отпечатков пальцев. И тут, думаю, будет то же самое.
– Почему же он не замел следы до конца? – спросила Морган. – Не вымыл пол как следует. Не удосужился спрятать пальцы.
– На них ведь чужая ДНК, – заметил Ланс. – Это его ни капли не волновало.
– А может, он торопился, – добавил шериф. – У меня для вас еще одна новость.
Морган хотела было съязвить, но прикусила язык. Неужели шериф и впрямь решил поделиться с ними новыми данными? Ее доверие к нему сильно пошатнулось.
– Подростка из морга опознали. Это Дилан Джеймс, ему было девятнадцать. Он жил неподалеку от Оленьего озера, с родителями. Они заявили в полицию о его исчезновении во вторник. Он планировал переночевать у своей девушки, которая живет в полутора километрах от него. Но они поссорились, и он решил вернуться домой. До девушки они добирались на ее машине, так что обратно он шел пешком. Во сколько он вышел, девушка не помнит, но до дома он так и не добрался.
– На первый взгляд он очень похож на Эвана, – тихо добавил Ланс.
Шериф мрачно кивнул.
– Да. Он тоже был в джинсах, кедах и черной футболке.
– Так ведь многие подростки ходят, – заметила Морган, потирая уставшие глаза.
Колгейт отложил в сторону несколько папок и достал из-под них две фотографии. На одной был изображен Эван. На другой – парень постарше, но с похожими чертами лица и цветом кожи.
Ланс посмотрел на снимки и тяжело выдохнул.
Морган тоже внимательно изучила изображения.
– В темноте их легко перепутать, да еще в дождь, – заключила она.
– Либо это просто совпадение, – сказал шериф.
– Неужели вы все еще верите, что Пола убил Эван? – спросила Морган. – Даже после того, как мы нашли отрубленные пальцы Брайана?
Лицо шерифа залила краска.
– У нас нет никаких доказательств, что исчезновение Брайана связано с убийством Пола. Порой случаются совпадения, – сказал он и скрестил руки на груди.
– Итого два совпадения кряду? – раздраженно переспросил Ланс.
Морган ужасно устала – настолько, что у нее не было никаких сил пререкаться с упрямым шерифом. Она расправила плечи и бросила пустой стаканчик в мусорную корзину, стоявшую у стола.
– Если у вас больше нет к нам вопросов, мы бы хотели поехать домой и немного поспать.
– Пожалуйста, – сказал шериф, кивнув на дверь. – Но если еще что-нибудь узнаете, сразу звоните мне.
Морган кивнула, но предусмотрительно не стала давать устных обещаний. Они вышли из здания, и их окутала вечерняя духота. Морган приподняла воротник блузки, чтобы он не лип к телу.
– Ну и влажность. Куда уж хуже?
– Это неспроста. Скоро еще и с неба польет, – заметил Ланс, поглядев на тучи. – Опять гроза собирается.
– Может, после нее жара хоть немного спадет, – с надеждой сказала Морган и села в джип.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны не умирают - Мелинда Ли», после закрытия браузера.