Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Возвращение - Даниэла Стил

Читать книгу "Возвращение - Даниэла Стил"

413
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:

После недолгой паузы женский голос сообщил:

— Шестьсот шестьдесят три — семьдесят — пятнадцать.

Я повторила номер вслух. Почему я так спокойна? Почему уменя не отсох язык? Шестьсот шестьдесят три — семьдесят — пятнадцать… Шестьсотшестьдесят три — семьдесят — пятнадцать… Ну же, набери эти цифры и сообщибедной женщине, что Крис мертв. Да, миссис Мэтьюз, увы, ваш сын мертв… О боже…Я попыталась поднять руку, но не смогла.

— Девушка… Девушка…

— Да, мэм. Соединить вас?

— Да, пожалуйста.

— Кого позвать?

— Миссис Элен Мэтьюз. Жужжание диска. Два длинныхгудка.

— Алло… Междугородная. Миссис Элен Мэтьюз, пожалуйста.

— Это я. — Ее голос чем-то напоминал голос Криса.

— Говорите, пожалуйста…

— Алло, Джейн?

— Нет, миссис Мэтьюз, это Джиллиан Форрестер, подругаКриса. Не знаю, помните ли вы меня. Мы встречались летом. Я…

— Да, конечно, помню. Как поживаете? — слегкаудивленно спросила она.

— Спасибо, нормально. А как вы? — О боже, у меняне поворачивался язык! Теперь я поняла, что чувствовал Том Барди, когда звонилмне. Схватив трубку обеими руками, я опустилась на стул.

— Если вы разыскиваете Криса, то его здесь нет. Он вСан-Франциско. Где вы? Алло, алло… Плохо слышно! — Да, повреждение налинии, и очень серьезное…

— Я тоже в Сан-Франциско… Это… Миссис Мэтьюз, с Крисомнесчастье. Он… мертв… Простите меня. Простите… — Иисусе, только бы она не упалав обморок! — Миссис Мэтьюз, мне очень тяжело задавать вам такой вопрос, нов больнице спрашивают, что делать с… Ну… Я решила позвонить и спросить у вас… —Господи, она плакала. Плакала красивая пожилая леди, с которой я познакомиласьпрошлым летом. — Миссис Мэтьюз! Вам плохо? — Дурацкий вопрос. Яперевела взгляд на Тома, но тот стоял ко мне спиной и смотрел в окно, понуроопустив плечи.

— Ничего, все в порядке, — через силу ответилаона. — Не знаю, что вам сказать. Его отец похоронен в Нью-Мексико, где мытогда жили, а брат — в Вашингтоне. Он погиб во Вьетнаме. — О боже,несчастная женщина… Крис рассказывал мне о брате.

— Миссис Мэтьюз, вы хотите, чтобы я привезла его вДенвер?

— Нет. Не вижу смысла. Моя дочь живет во Фресно. Думаю,лучше всего похоронить его в Сан-Франциско. Я прилечу сегодня, только позвонюего сестре.

— Вы можете остановиться у меня. В доме… — В его доме…нашем доме… Боже мой, что она обо мне подумает? Поздно спохватилась, Джилл.Какая теперь разница?

— Нет, мы с Джейн остановимся в гостинице.

— Я встречу вас в аэропорту. Только сообщите, когда вывылетаете.

— Не стоит, дорогая.

— Я хочу… Миссис Мэтьюз… Какое горе. Поверьте, мне такжаль… — У меня снова сорвался голос.

— Верю, дорогая. — По ее голосу я поняла, что онаснова плачет.

Я кивнула и повесила трубку. Том Барди молча заглянул мне влицо и протянул чашку кофе.

— Может, чего-нибудь покрепче? — Я покачалаголовой и сделала глоток. Кофе был холодный. — Тогда поехали?

Безмолвно кивнув, я шагнула к двери.

— Подождите, пожалуйста. Еще один звонок. — Пег.Надо позвонить Пег. У кого еще искать сочувствия, кому поплакаться в жилетку,если не Пег?

Я позвонила ей на работу.

— Мисс Ричарде, пожалуйста.

— Минутку… Мисс Ричарде на совещании.

— Вызовите ее. Скажите, что звонит Джиллиан Форрестер.Она поймет.

— Сейчас узнаю. Не вешайте трубку. — Черта с два яее повешу, корова. Пег придет! И она пришла.

— Джиллиан? Что случилось? У меня совещание.

— Я знаю, Пег… Он умер. — Тут я не выдержала изарыдала в голос.

— Когда?

— Сегодня утром… Несчастный случай… Сломал шейныйпозвонок… Проклятый кран… — Я с трудом выдавливала из себя слова.

— Я вылетаю восьмичасовым рейсом. По крайней мерепроведу с тобой уик-энд. Как ты?

— Плохо.

— Ладно, продержись чуть-чуть, а когда приедет тетяПег, тебе сразу станет легче. Осталось немного. — Так, восемь часов плюспять часов полета минус три часа разницы во времени. Пег прилетит в десять… —Слушай, не встречай меня. Я возьму такси. Адрес прежний?

— Да.

— Что-нибудь нужно?

— Нет, только ты. Ох, Пег, спасибо. Спасибо за все.

— Ладно. Держись, старушка, не отчаивайся. У тебя естьэлениум или какое-нибудь другое успокоительное?

— Ага, но я не хочу…

— Выпей. Послушай тетю Пег, выпей. — Ни за что…

— О'кей. Еще раз спасибо… Пока.

— Пока. — И она повесила трубку. Том Барди начиналнервничать.

— Поехали, — с облегчением сказал он. Он,наверное, решил, что я стану обзванивать всех знакомых, а ему придется стоять ислушать.

Глава 33

Мы ехали в Окленд молча. Мне нечего было сказать. И я былаблагодарна Тому за то, что он не пытался начать разговор. Только вел машину.Очень быстро. А я глядела в окно, не плача, ни о чем не думая и ничего нечувствуя. Ехала и ехала в машине Криса с человеком по имени Том Барди, которогоникогда доселе не видела. Как ни странно, но я действительно ни о чем недумала. Только сидела.

Машина внезапно свернула, и я поняла, что мы уже в Окленде,на стоянке у больницы Святой Марии. Мы вышли и направились в приемный покой.

Внутри стояла кучка длинноволосых парней в джинсах. Они былирастерянны и жались друг к другу, словно пытаясь согреться. Съемочная бригада.

Том подвел меня к стойке и что-то сказал дежурной сестре.Она вопросительно посмотрела на меня:

— Миссис Мэтьюз?

— Да, — солгала я. Едва ли ей нужны объяснения, дау меня на них и сил бы не хватило. Какая теперь разница?

Пойдемте со мной, пожалуйста. — И она привела меня кдвери с красной лампочкой и табличкой «Не входить». Там был Крис, одетый какутром. Он навзничь лежал на столе, словно безмятежно спящий. Щека испачкана впеске, но синяков не видно. Они ошиблись. Крис не мертв, он просто уснул. Ястерла песок с его лица, пригладила волосы и наклонилась, чтобы поцеловать, нотут словно что-то схватило меня за горло, из которого вырвались странныебулькающие звуки. Я прижалась к его лицу и обняла. Но тело его казалось чужим,а кожа странной на ощупь. Криса больше не было. Передо мной лежали останкиКристофера Колдуэлла Мэтьюза.

Сестра, стоя в углу, следила за мной, но мне было все равно.Я напрочь забыла о ее существовании. Она медленно подошла, взяла меня за локотьи профессиональным жестом подтолкнула к дверям. Я обернулась через плечо, всееще втайне надеясь, что Крис пошевелится, встанет или хотя бы откроет один глази подмигнет. Это такая же дурацкая шутка, как и телефонный звонок Тома Барди.Да нет, сестра, он просто заморочил вам голову…

1 ... 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение - Даниэла Стил"