Читать книгу "Нелюдь - Кэт Фоллз"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:

– Нет, все в порядке, извини, – сказала я, чувствуя себя виноватой. Я быстро шагнула вперед, и он осторожно вложил сумку в мои протянутые руки. Но потом он внезапно коснулся моего лица, и я застыла. Кончик его пальца мягко провел по моей щеке. Может, мне почудилось, что, когда он бился в ловушке, на руках у него были когти?

– Ты самая человечная из людей, – сказал он, опуская руку. – Зачем ты здесь, Лэйн?

Я расслабилась. Я наслушалась столько рассказов Рейфа о «диких» – как они рычали, истекали слюной и пытались покусать любого, кто оказался поблизости, – что было совершенно ясно: Хорда думал как человек, а не как животное. Я решила, что никакого вреда не будет, если я отвечу на его вопрос, не вдаваясь в детали:

– Мне нужно попасть в Чикаго.

Его хвост дернулся, заставив кусты позади зашуршать.

– Чикаго – совсем неподходящее место для такой девушки, как ты. Люди, живущие в Чикаго, утратили свою человечность.

Ага, я уже слышала об этом.

– Мне нужно кое-что там найти.

Он наклонил голову набок, с любопытством разглядывая меня:

– Ты слишком молода, ты не могла ничего оставить там во время бегства.

– Я делаю это ради другого человека.

– То есть по доброте сердечной? – Он удовлетворенно вздохнул.

Я улыбнулась. Наконец-то нашелся кто-то, кто не считал доброту недостатком.

– Нет, не в этот раз.

Я подняла ботинки и глянула на коттедж, размышляя, не пойдут ли парни разыскивать меня.

– Мне пора идти.

– Подожди. Возьми вот это. – Хорда снял с шеи цепь с металлическим армейским жетоном. – Если тебя поймают в Чикаго, покажи это главному надсмотрщику и скажи ему, что мы с тобой друзья. Я с ним давно знаком.

Он надел цепь мне на шею, так что жетон оказался поверх моего диска, который по-прежнему все записывал. Подняв жетон, я прочитала имя, выгравированное на маленьком металлическом прямоугольнике: «Лейтенант Гор Капарзо, Дополнительные вооруженные силы».

– Это твое имя?

Он кивнул, все так же странно глядя на меня, словно я была каким-то случайно встретившимся ему необычным существом.

– А почему тогда тебя зовут Хорда?

– Я был инфицирован штаммом «Хордовые, род пантера».

– Вот оно что. – Хотя, по правде сказать, я по-прежнему не понимала его. Зачем называть себя именем болезни? Я сунула медальон за ворот, подальше от острых глаз Рейфа и лишних вопросов. – Спасибо. Я постараюсь как-нибудь вернуть его тебе.

Он махнул рукой:

– Можешь оставить себе.

– Это очень любезно с твоей стороны.

– Человечно, – поправил он.

Я улыбнулась:

– Да.

– Но я все-таки не человек. – Он оскалил клыки. – Пока еще нет.

Прежде чем я успела среагировать, его кулак врезался в мой лоб. Боль взрывом разорвалась в мозгу, и реальность исчезла. Я провалилась в черную пропасть – на этот раз без снов.


Сознание вернулось вместе с запахами. В воздухе стояло зловоние, и пахло кровью. Моей? Эта мысль пыталась пробиться сквозь волны боли, наполняющие мою голову. Постепенно глаза привыкли к полумраку. Я поняла, что лежу на животе на какой-то твердой поверхности. Я попыталась приподняться и, сперва с раздражением, а потом с ужасом, поняла, что мои руки затекли и совершенно онемели под весом тела. А потом какая-то часть мозга наконец прояснилась, и я вспомнила, как оказалась здесь. Хорда.

Мои запястья были связаны – я обнаружила это, пытаясь встать. И снова почувствовала в воздухе запах крови… и сладковатый запах смерти и разложения. Я перекатилась на бок и очутилась лицом к лицу с лежащей рядом девушкой, смотревшей на меня пустыми глазами. Мертвыми глазами.

Отчаянно вскрикнув, я забилась, пытаясь оттолкнуть труп подальше, но мне это не удалось. Я снова упала на спину.

– Наконец-то, – пророкотал из темноты низкий голос. – Я уже давно жду, пока ты придешь в себя.

В ту долю секунды, когда я узнала этот голос, словно молния опалила меня, – и тут он наклонился надо мной, и я увидела его лицо: полосатый мех и блестящие клыки. «Он вырывает у них сердца», – сказал Рейф. Я начала задыхаться и хватать ртом воздух.

– Прекрати! – Человек-тигр сжал мою челюсть огромной рукой, закрыв мне рот. – Когда ты издаешь такие звуки, ты становишься похожа на животное.

Рывком выдернув голову из его руки, я резко отшатнулась – и тут же снова оказалась лицом к лицу с мертвой девушкой. Фабиола. Пропавшая сестра Альвы, которая чувствовала, что кто-то преследует ее. Мне хотелось заплакать от жалости к девушке, которая тосковала, запертая в заброшенном здании вместе с сестрой. Она действительно была похожа на Альву: те же темные волосы, мерцающие ожерелья и платье с кружевами… Платье было разорвано, открывая зияющую кровавую дыру в ее груди.

Господи, Рейф был прав – Хорда и был тем самым убийцей-людоедом. И он на самом деле преследовал меня. Но я не слушала предупреждений Рейфа, и теперь Хорда собирался вырвать мое сердце. Меня скрутила судорога, руки и ноги дергались и вздрагивали:

– Ты убил ее…

– Впустую, – небрежно фыркнул «тигр». – Ее сердце не подействовало.

– Не «подействовало»? – Я заставляла себя дышать и думать, но горло перехватывало от запаха лежавшего рядом трупа.

Хорда схватил меня за руки и усадил на полу:

– Ни одно сердце пока не подействовало.

Светящиеся глаза пристально смотрели на меня.

Я отвела взгляд в сторону, не в силах смотреть на нервное возбуждение на его лице, и увидела огромную полуразрушенную комнату с высокими окнами и дверями, забитыми изнутри досками.

– Значит, они не были людьми настолько, насколько мне нужно. – В его груди начало разрастаться тихое рокочущее рычание. – Но ты – человек. Ты спасешь меня от этого проклятия, – он с отвращением провел пальцами по меху на своей груди.

– От вируса? – Я могла только беспомощно покачать головой перед лицом подобного безумия. – Я не могу.

– Ты спасешь меня! – проревел он, обдавая меня зловонным дыханием.

Я припомнила, что сумасшедших ни в коем случае нельзя злить.

– Извини! Я помогу тебе, я обещаю! Но я ничего не знаю про вирус дикости.

Он отпустил мои плечи и встал.

– Мне нужно не то, что у тебя в голове.

Конечно, нет. Я глубоко вдохнула, пытаясь вернуть ясность мыслей. Он был психопатом и сошел с ума от вируса. Оружия у меня не было. Я не могла защищаться и не могла убежать. Словно в ответ на мои мысли, вдали раздался звук мотора. Джип!

Хорда с рычанием выскочил из комнаты в прихожую, где полумрак был пронизан лучами света, проникавшими через щели. Выпустив когти, человек-тигр подкрался к двери и выглянул через одну из стеклянных панелей.

1 ... 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нелюдь - Кэт Фоллз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нелюдь - Кэт Фоллз"