Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Последняя бездна - Ольга Покровская

Читать книгу "Последняя бездна - Ольга Покровская"

258
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

– Да-да, – закивал Стивен, – проходите, будьте любезны.

Он кивнул гостям, но те проигнорировали его жест. Так и стояли, вытянувшись во весь рост и разглядывая его без тени смущения. И Стивен при том, что был достаточно высокого роста, под их взглядами вдруг почувствовал себя маленьким и неказистым.

– Заказ доставлен, – начал он. – Я обнаружил корабль, который первым отправился за грузом. Выяснил, что произошло с командой. У объекта нарушена герметичность, фонит радиацией. Команда, не обладавшая достаточными знаниями, чтобы вовремя понять, что происходит, погибла. Таким образом, слишком опасно было переносить объект на «Фрею». Я накрыл его свинцовым колпаком и отбуксировал найденный корабль в порт. Мне осталось лишь оформить бумаги, по которым судно перейдет в мою собственность, а затем я передам его вам.

Темнокожий внимательно его выслушал и изогнул полные губы в усмешке. Белый же, не меняясь в лице, просто качнул головой.

– Нет, груз вы отвезете сами.

– Что? Но почему? – взвился Стивен. – Я выполнил условия сделки. Груз на месте и…

– Можешь поговорить об этом с боссом, если не боишься, – хохотнул черный. – Давай, расскажи ему, что условия сделки ты выполнил и больше ни за что не отвечаешь, – он вытащил из кармана мобильник и издевательски протянул его Стивену.

Второй укоризненно покосился на напарника и объяснил:

– Обстоятельства изменились. Мы ожидали получить объект в целости. Однако теперь, когда известно, что он поврежден, нам необходимо, чтобы доставкой руководил человек, разбирающийся в науке. Нам совершенно не нужно, чтобы наши люди погибли при доставке товара.

– Но… – попробовал было возразить Стивен, а чернокожий, усмехаясь, опустил ему на плечо свою здоровенную лапищу.

– Не дрейфь! Доставишь груз по адресу, еще и бонус получишь за лояльность. Послезавтра утром выходишь в море. Пока отдыхай.

И ночные гости, больше не утруждая себя никакими уговорами, направились к выходу из номера и исчезли за дверью. Словно их тут и не было никогда, словно они были лишь кошмарами, порожденными уставшим от напряжения мозгом Стивена.

Он прошел в спальню и тяжело опустился на край кровати. В голове шумело, и все тело его еще слабо покачивало после стольких дней в открытом море. Черт возьми, он так хотел побыстрее разделаться с этой историей! А теперь придется везти бомбу дальше. Стивен не мог избавиться от тревоги, осознавая, какое страшное оружие находится по соседству с ним. Во-первых, даже накрытая свинцовым колпаком, бомба могла фонить, пусть и не так сильно, как без колпака, а ему совершенно не улыбалось столько времени находиться под воздействием радиации. Будет потом болеть всю оставшуюся жизнь – никакие деньги не нужны. Во-вторых, сам факт, что рядом с «Фреей» находится махина, способная в любую секунду поднять их всех на воздух, тоже не способствовал хорошему настроению. Ну и, в-третьих, ему очень хотелось поскорее покончить с заказом, доставившим ему столько неприятностей, сколько давно уже ни один заказ не доставлял.

Ну что ж, не вышло. Отказывать такому человеку – политику, сенатору, конгрессмену и мафиозному воротиле – было нельзя. Стивен отлично это понимал и рисковать жизнью не собирался. Ладно, он доставит груз по адресу, чего бы это ему ни стоило. Он справится.

Он долго и с вялым интересом разглядывал в зеркале собственное изможденное лицо с покрасневшими и пустыми глазами. А потом вернулся в спальню и повалился на кровать. Сон накрыл его почти сразу по отработанной годами привычке отключаться, как только выдалась возможность, потому что следующая может наступить не скоро. Он всегда еще шутил:

– Хорошо спит тот, у кого чистая совесть.

Сон успокоения не принес. Стивен видел перед собой Марию – вот она стоит у борта, перегибаясь вниз, и что-то кричит подошедшему катеру. Волосы ее развеваются на ветру, и солнце запутывается в прядях, наполняя их теплым свечением. Вот она чему-то смеется, морщит усыпанную веснушками переносицу. И ему отчаянно хочется податься вперед, провести кончиком пальца по ее скуле, прижаться губами к краешку рта. Но он знает, что она ему не позволит.

Потом ему приснился темный провал, зеленоватый отсвет на лицах, холод, сырость и гулкая тишина. И Мария смотрела на него из глубины провала, глаза ее на исхудавшем лице казались огромными и черными.

– За что ты меня убил? – произносила она и тянула к нему истончившиеся бледные руки. – За что?

– А-а-а-а! – Стивен со вскриком подскочил на постели, прижимая ладонь к колотившемуся сердцу.

Во рту пересохло, в голове шумело еще сильнее, чем вечером, в ушах все еще стоял голос Марии, произносивший: «За что?» И Стивен поначалу даже не удивился, увидев, что Мария стоит в ногах его кровати и пристально на него смотрит. Решил, что это продолжение кошмарного сна. Он едва не отмахнулся от жуткого видения рукой, перевел взгляд на окно, за которым уже шпарило южное солнце. Невозможно было себе представить, что вчера был хмурый пасмурный день.

«Уже утро, – мелькнуло в голове. – Уже утро… их не нашли… они уже мертвы… Мария мертва… Уже утро, мне нужно вызвать команду и сообщить, что мы отправляемся в путь. Ребята будут недовольны… Они мертвы… мертвы…»

Он краем глаза покосился на изножье кровати, но призрак никуда не исчез. Наоборот, стоял все там же и, кажется, с недоумением глядел на реакцию Стивена. Честно сказать, вид у Марии для призрака был слишком бодрый, не считая темных кругов под глазами и чуть осунувшегося лица.

Стивен потряс головой, снова посмотрел на нее и, когда Мария не исчезла, дернулся на постели, на этот раз ясно осознавая, что перед ним – живой человек, из плоти и крови.

– Вы… – прошептал он.

В груди гулко застучало, кровь ударила в виски, но Стивен за годы научился отлично владеть собой и умел взять себя в руки в считаные мгновения.

– Вы живы? Боже, Мария, какое счастье, вы живы! Значит, спасательная операция прошла успешно? Какой ужас, я думал, что никогда больше вас не увижу… Так измучился.

– Что-то вы слишком крепко спали для человека, испытывающего душевные муки, – с сомнением произнесла Мария.

Стивен наконец нашарил на стуле возле кровати гостиничный халат, запахнулся в него и поднялся с постели, поспешно направляясь к Марии. Он старался побыстрее собраться с мыслями. Мария жива, это очевидно. Как ей удалось выжить, пока не понятно, но скоро он обо всем узнает. В том, что она попала к нему в номер, – тоже не было ничего странного: он не раз упоминал в разговоре с Марией название гостиницы, где остановился, а дверь в номер он, вероятно, просто забыл вчера запереть, слишком ошеломленный визитом представителей заказчика.

– Послушайте, я понимаю, все это моя вина. Но мы попали в полосу смерча. Он налетел внезапно, так бывает на море. Шквал, ветер, буря, дикие волны. Никто не ожидал, никто ничего не успел предпринять… Ваш мальчик, Фернан, ударился о борт и потерял сознание. Он сейчас в больнице…

1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя бездна - Ольга Покровская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя бездна - Ольга Покровская"