Читать книгу "Малиновая шарлотка - Олег Селиверстов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Молчи, глупый, у меня задержка. Так иногда бывает из-за перелетов и смены климата.
Потом они завтракали, лежа в кровати.
– Я, честно говоря, не ожидала, что ты так поступишь с главной героиней, – засовывая в рот румяные профитроли, рассуждала вслух Диана.
– А как должен был закончиться роман, по-твоему?
– Ну, например,… – ответила она, облизывая пальцы, – Ахмед застал Натали в объятьях незнакомца и хотел убить, но незнакомец защитил ее… У них происходит дуэль на ножах, а потом … – Диана вдруг остановилась и рассмеялась: – Ну и глупость я выдумала. Такая банальность. Нет. Нужно что-то другое.
– Какое?
– Ну, знаешь, как бывает – кажется, что все закончилось, а оказывается, все только начинается!
– Не знаю… – неуверенно промолвил Валентин. – Все шло к тому, что кто-то должен был умереть! Я должен был кого-то убить!
– Но, Валентин, – обняла его Диана. – ты же добрый. Ты никого не можешь убить, хотя иногда бываешь вспыльчивым. Вот я смогу.
– Почему?
– Потому что я – амазонка. И если вдруг застану тебя с другой женщиной, схвачу кривой нож. Как он называется? Ятаган?
– Нет, – рассмеялся Валентин, любуясь цветом ее загорелой кожи, блестящей в утренних лучах солнца, – альбацета.
– Возьму альбацету, – ее глаза превратились в узкие прорези, как на шлемах у рыцарей, – и проткну твое сердце!
И она изобразила это в действии, опрокинув его на кровать и слегка вонзив в грудь ноготки, с маникюром в виде сиренево-серебристых волн.
Вечером, когда они собирались на званый ужин в честь дня рождения Леонида, Валентин стоял на балконе и украдкой подглядывал, как Диана одевается. Примеряет то одно, то другое платье. Надевает украшения и расчесывает волосы, которые опять стали прежними, без африканских косичек.
Да, такую женщину-амазонку, как Диана, можно любить только как дикую розу, не боясь до крови уколоться острыми шипами. Любить и ждать, когда она расправит нежные лепестки, чтобы вдохнуть ее волшебный аромат.
Он улыбнулся, вспомнив, как позавчера ночью чуть не подпрыгнул от радости, когда нашел Диану в баре соседнего отеля в компании тореро и Леонида, пьющих за стойкой коктейль и мило беседующих.
– Ты представляешь, а я чувствовала, что ты именно сегодня приедешь, – увидев его тогда, воскликнула она, широко раскрыв большие, чуть раскосые глаза. Быстро спрыгнула со стула, обняла и поцеловала. Искренне и нежно. Потом отстранилась и сморщила губы. – А какой ты прокуренный!..
Через щель между шторами было видно, как Диана, стоя перед зеркалом, поправляет длинное черное платье с глубоким разрезом, подпоясанное красно-белым платком на цыганский манер. Крупные бусы цвета коралла украшали ее шею, а руки – браслеты из перламутровых ниточек жемчуга, которые они купили в антикварной лавочке в Барселоне. Валентин залюбовался.
Или ее можно любить, как… удивительную бабочку, изнывая сердцем каждый раз, когда она улетает по вечерам пить сладкий нектар. Страдать и ждать, когда она вернется, чтобы хоть на миг прикоснуться к бархатным крыльям. А когда она однажды исчезнет в ночи навсегда, благодарить судьбу за короткое счастье любви.
Но… возможно ли это?
– Что ты тут бормочешь? – Диана закончила «вечерний подиум» (как он назвал это про себя) и вышла к нему на балкон.
– О, жестокая и неотразимая Кармен, – Валентин попробовал изобразить сцену из оперы, но, видимо, слишком неуклюже, что вызвало искренний смех у Дианы:
– Тебе правда нравится?
– Ты такая соблазнительная… особенно когда застегиваешь молнию, – Валентин облизнулся.
– Так ты подглядывал?
– Практически нет.
– Подглядывал, подглядывал….
Его губы не дали ей договорить. Запах моря и запах пряностей смешались.
– Перестань, глупый. Опять придется краситься. Пошли. Нас уже давно ждут на террасе.
Валентин покорно кивнул головой.– Да, кстати, – сказала Диана, когда они спускались по лестнице, – Когда вернемся из отпуска, можно взять Лохматого к себе. Может, приживется. Он мне понравился.
– Надо подумать, – с улыбкой ответил Валентин, представив у себя на кухне рыжую хитрую морду, бессовестно клянчащую хот-дог.
Они вышли на террасу, где находилось уже большинство гостей. Поздоровались с Альбертом и его женой, специально прилетевшими на торжество, раскланялись с тореро, одиноко стоящим с бокалом красного вина, познакомились с несколькими неизвестными парами и подошли к столу.
– Ух ты, – радостно воскликнула Диана от удивления, увидев празднично украшенный стол, в центре которого, между двумя пирамидами из льда и устриц, красовался трехмачтовый галеон, окруженный почетным караулом бутылок с белым вином. Палуба парусника была завалена тигровыми креветками, крабами и половинками омаров, с коричневато-желтыми клешнями, свисавшими с бортов, как якоря.
– Что это? – не удержался Валентин.
– Это копия знаменитого пиратского галеона «Голден Хаейнд», милая сеньорита, – пояснил Изи, тут же взявший Диану под руку. – На нем знаменитый Френсис Дрейк привез из Америки столько золота королеве Елизавете, что тут же, на палубе, прикосновением меча был произведен в рыцари.
Валентин был настолько поражен парусником, что попросил себе двойную порцию виски на аперитив. (Кальвадос ему что-то надоел последнее время.)
– Восхитительно!
– Особенно если учесть, что это подарок от женщины.
– От женщины?
– Да, – Изи погладил с гордостью узкую бородку. – От одной бизнес-леди – Натали. Давней знакомой Леонида. Она с приятелем отдыхает на соседней вилле. Вон, кстати, их лимузин.
– Как ее зовут? – переспросил Валентин.
– Натали, а что?
– Да нет, ничего.
– Она совладелец фирмы, которая занимается транспортными перевозками. Может быть, ты видел на трассе черно-белые грузовики с надписью «Азия – Транс».
– Видел… – тихо произнес Валентин, глядя, как перед террасой остановился белый «Лексус», из которого вышла стройная женщина в коротком белом платье и платке, прикрывающем голову и шею. Ее сопровождал молодой мужчина – смуглокожий и черноволосый, как настоящий араб.
– Натали! Ну наконец-то, – поспешил ей навстречу Леонид.
Женщина отбросила платок, поправила прямые русые волосы, зачесанные набок, и приветливо расцеловалась с именинником.
– «Гречанка»! – узнал Валентин и залпом допил виски в бокале.
– А кто этот молодой араб? Ее приятель? – обернулся он снова к Изи, который ждал своей очереди, чтобы подойти к новым гостям.
– Нет. Это управляющий делами и одновременно исполнительный директор транспортной фирмы. Пойдем, я тебя познакомлю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Малиновая шарлотка - Олег Селиверстов», после закрытия браузера.