Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Читать книгу "Предсказание эльфов - Кирстен Уайт"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 67
Перейти на страницу:

— Ах, да, пап, извини, — быстро ответил Ленд. Он снова наполнился цветом, принимая свой привычный облик кареглазого брюнета. Открывая дверь, Ленд улыбнулся отцу. — Я просто рассказывал ей о планах на вечер. Сорок пять минут? — Дэвид вопросительно поднял брови. Черт, неужели прошло столько времени? Я вся залилась краской, но Ленд только рассмеялся. — Почему бы вам не спуститься и не обсудить свои планы внизу?

— Конечно.

Ленд протянул мне руку, и я ухватилась за нее, все еще не оправившись от неловкости. Следующие два часа я не могла усидеть на месте от возбуждения. Едва успокоившись, я вспоминала, что мы целовались — он поцеловал меня! — и все начиналось по новой.

Наконец наступил вечер. За рулем машины Ленд выглядел гораздо более расслабленным и счастливым, чем раньше, и все время шутил, что заставит меня платить на свидании.

Пиццерия была просто отличная: шумная, забитая людьми, с приглушенным светом и деревянными столиками. Джон, долговязый рыжеволосый парень, которого я видела в школе, помахал нам рукой из-за стола, стоявшего в глубине зала рядом с игровыми автоматами. С ним было еще пятеро наших ровесников, двух из которых я тоже узнала.

Незнакомая мне девушка широко улыбнулась Ленду. Она явно была слишком рада его видеть. Девушка была хорошенькая, с темными волосами и сильно накрашенная. Мне не понравилось, как она смотрела на Ленда, и еще меньше понравилось, когда она наклонилась вперед, демонстрируя глубокое декольте. Я придвинулась поближе к Ленду, мечтая, чтобы он взял меня за руку. Я напомнила себе, что могу справиться с такими тварями, которые ей даже не снились, так что мне нечего бояться. Почти нечего.

— Ленд, ты вернулся! — сказала девушка. — Я так рада, я очень переживала за тебя! Ты, наверное, был сильно болен! Я хотела принести тебе печенье, но твой отец не пустил меня, сказав, что ты заразный.

— Спасибо, мне уже лучше, — вежливо улыбнулся Ленд.

Все это время девушка не удостоила меня даже взглядом. Она как будто пыталась заставить меня исчезнуть, упорно игнорируя мое присутствие. Наконец, осознав, что Ленд не хочет с ней разговаривать, она повернулась ко мне с натянутой улыбкой.

— А это кто?

— Я — Эви.

— Привет! Меня зовут Карли. Ты, наверное, его двоюродная сестра?

В ее голосе прозвучала откровенная надежда. Я повернулась к темноволосому и кареглазому Ленду.

— Ого, я и не знала, что мы так похожи.

— Значит, так и есть!

Карли рассмеялась с явным облегчением. Я почувствовала себя неловко.

— Нет, мы не родственники, — сказал Ленд. — Эви только переехала в наш район.

Карли изменилась в лице. Бедняжка. Но она держалась стойко, надо отдать ей должное. Ее лицо расплылось в широкой улыбке:

— Я так рада!

Мы сели за стол, и Ленд обнял меня за плечи. У всей компании челюсти попадали.

— Старик, — произнес Джон, качая головой. — Все это время я был уверен, что ты гей.

— Прости, Джон, ты чем-то разочарован? — невинно спросила я, хлопая ресницами. Все за столом расхохотались, Джон улыбнулся.

— Совсем немного, — ответил он, игриво прижимаясь к Ленду с другой стороны.

— Ох, отстань!

Ленд отпихнул его. Теперь я была своей в их компании. Я! В компании! Я думала, что вчера был лучший день в моей жизни, но сегодняшний был в тысячу раз лучше. В школе я только наблюдала за весельем, а здесь была его полноправным участником.

В этой компании не было ничего особенного (кроме Ленда, который нравился мне сильнее, чем я могла в этом признаться). Но с этими веселыми, ни о чем не подозревающими подростками я чувствовала себя как дома. Конечно, я подскакивала при виде каждой блондинки, идущей навстречу, и покрывалась мурашками, заметив парня, похожего на Рета, но никто не замечал моего беспокойства. Для пущей уверенности я нащупала в сумочке знакомую рукоятку Тэсси, а в кармане — железный кастет Дэвида. Все будет хорошо.

К концу вечера Карли, казалось, забыла о своем разочаровании и принялась отчаянно заигрывать с Джоном, к моему несказанному облегчению.

— У тебя красивые волосы, — сказала она мне, когда Джон отошел поиграть в автоматы.

— Спасибо! — ответила я, искренне польщенная. — А мне нравится твое ожерелье.

Карли улыбнулась, и я окончательно успокоилась: Ленд все еще обнимал меня за плечи, а его друзья стали моими друзьями. Никакого давления, никаких обязанностей, никаких заданий.

Первый раз в жизни я была обычным подростком. Подъехав к дому, мы не стали сразу заходить внутрь, а решили немного прогуляться. В темноте Ленд выглядел потрясающе: от него исходило легкое сияние. Мое запястье сверкало огненными всполохами, но я не обращала на него внимания: Ленд снова стал прозрачным, и мы целовались до тех пор, пока мои руки не онемели от холода. Когда Ленд почувствовал, как стучат мои зубы, он отпустил меня и рассмеялся.

— Ну все, пора домой.

Подходя к дому, он снова обнял меня за плечи.

— Эви?

— Что?

— Я просто… Я так счастлив, что мы можем ничего не скрывать друг от друга. С тобой я могу быть абсолютно искренним. У меня ни с кем такого не было.

У меня внутри все сжалось. Он был абсолютно искренним. А я? Я веселилась с обычными школьниками, делая вид, что я такая же, как они. Ленд показал мне себя настоящего, но он и понятия не имел, кто я такая на самом деле.

Лучший день на свете вдруг обернулся для меня самой большой ложью в моей жизни.

Глава тридцать четвертая По-прежнему одна

Я с Лендом снова были в лесу. Мы целовались. Было темно, но я отлично видела все вокруг.

— Ого, — сказала Вивиан, и я взглянула на нее, а потом перевела глаза на нас с Лендом. Мне стало грустно смотреть на то, как мы целуемся, со стороны: как будто я перестала быть собой. Или никогда не была. — Только посмотри на вас!

Я пожала плечами: мне было неловко стоять и смотреть, как я сама целую Ленда.

— Он мне очень нравится.

— Заметно. — Вивиан нахмурилась. — Кто он такой?

— Не твое дело, кто он такой.

— Нет, серьезно, он особенный.

— Ага. И он мой.

Вивиан расхохоталась.

— Остынь, Эви, я не собираюсь красть твоего милого мальчика. В этом нет необходимости.

— А это еще что значит.

— Ты правда думаешь, что он останется с тобой, когда узнает, кто ты такая? — В голосе Вивиан не было злобы: похоже, ей было жаль меня.

— Но я нравлюсь ему! — возразила я и внезапно осознала, как жалко это звучит.

— Ты не та, за кого он тебя принимает. Ты не одна из них. Ты можешь прикидываться — прикидываться нормальной, или паранормальной, но это ничего не значит. Мы никто.

1 ... 54 55 56 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предсказание эльфов - Кирстен Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предсказание эльфов - Кирстен Уайт"