Читать книгу "Реминискорум. Пиковая дама - Лена Климова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, не все равно! Я тоже чертовски зол на них. Но я знаю, что люди глупы и слабы. Их легко одурачить, запугать и обмануть. Сбившись в толпу, они сами не ведают, что творят. Господь им судья…
– Я – судья! Мне – отмщение! Око за око. И знаешь, Бруно… я устала спорить. Тебя не было так долго. Надеюсь, ты принял решение и больше не заставишь меня умолять и изнывать от неизвестности…
Бруно молчит.
– Ты со мной? Ты мне поможешь?
Он тяжело поднимает голову, мрачная усмешка появляется на его губах:
– Сейчас ты согласишься, что есть польза и от моего пьянства… Там, в таверне, я слышал… Отец Ансельм, один из тех, кто осудил тебя… сегодня он ночует в монастыре неподалеку.
– Ты пойдешь туда со мной?
– Это я пойду туда! И возьму тебя с собой… Да, я принял решение. Мы отомстим!
Я расцветаю с каждым днем. Я больше не маленькая и глупая девочка, не испуганная и некрасивая девушка. Я прекрасная женщина. Я смотрю на себя в зеркало с удовольствием. Я рада той, что улыбается мне с другой стороны стекла. Сила моя безгранична. Память – отменна. Пощады не будет. Никому.
Передо мной список. Я вычеркиваю имя за именем, имя за именем. Когда имена кончатся, не остановлюсь. Разве мало людей недостойных оскверняют воздух дыханием своим? Мне нужна пища, и я найду ее. Хочу дождаться момента, когда Бруно найдет выход. Когда я смогу по-настоящему коснуться губами его губ. Хочу жить, засыпать и просыпаться рядом с ним. Я верю, что он сможет.
Проходят годы, я не замечаю их. Они отыгрываются на Бруно. Мне больно смотреть, как сгибается его спина, как седеют виски. Но он еще крепок, впереди у нас еще столько лет, так много мести. И так много надежды…
– Бруно, что с тобой? Мы не разговаривали несколько дней… Опять забыл обо мне?
– Нет, любимая. Я пришел попрощаться.
– Попрощаться? Что это значит?..
– Чума. Черная смерть. Я весь горю, я тоже болен. И я умираю, любимая.
– Как же так, Бруно? Неужели нет способа излечиться?
– Нет, любимая, слишком поздно…
– Нет… Нет, нет, нет! Ты не умрешь! Ты же величайший маг! Неужели нет средства?..
– Слишком поздно, я умираю… Жалею только… что не сумел вызволить тебя… вывести… наружу… из зеркала… Не хватило времени. Не успел… Прости меня. И прощай… Я люблю тебя больше всего на свете… драгоценность моя, счастье мое…
– Нет, Бруно, нет, нет! Ты не умрешь! Ты не можешь умереть! Нет!
Он умирает, я это вижу. Падает на кровать, дрожит в лихорадке, выгибается в судороге, застывает… Не шевелится. Жив. Надолго ли? Мечусь, словно в клетке, сжимаю кулаки, кричу и плачу. Что я могу сделать? Что?! Если бы я знала, чтó его спасет! Если бы я могла! Если бы…
Слышу стук. Служанка. Входит служанка с тазом воды. Она так молода, свежа и здорова. Полная, кругленькая, румяные щеки. Что-то напевает под нос. Похоже, эпидемия ее не затронула. Несправедливо, нечестно! Почему она, бесполезное существо, будет жить, а Бруно, гений, лучший зеркальный мастер, любимый – умрет?
Кажется, я знаю, что делать.
Взмахиваю рукой. Девушка с коротким вскриком падает, как подкошенная, роняет таз с водой. Вода растекается по полу. Неважно, все равно. Мне не нужна твоя душа. Хочу, чтобы Бруно жил. Мне не нужна твоя душа. Хочу, чтобы Бруно жил…
– Бруно! Бруно! Бруно! Жив… Жив и здоров, какое счастье!
– Что… как ты это сделала? Что за колдовство?
– Я отняла ее душу. И отдала тебе.
– Убила невинного человека. Она… она так молода и наверняка не сделала ничего дурного.
– Каждый грешен, Бруно, на каждом есть вина. Главное – я спасла твою жизнь. И… и ты помолодел! Посмотри, Бруно… Посмотри на себя хорошенько, ты стал моложе. Значит… я смогу питать душами не только себя, но и тебя! Теперь у нас будет сколько угодно времени! У нас обоих. Ты понимаешь, любимый? Ты рад?
– Я рад, что не умер, – кто бы такому огорчился? Но… Раньше мы убивали только дурных людей, сегодня отняли душу у невинного человека. Это гнетет меня. Так нельзя…
– Что было делать? Чтобы спасти тебя, мне нужна была сила. А души, к сожалению, не окорока. И у меня тут нет погреба, чтобы хранить их про запас…
– Хм… Погреб для хранения душ, интересно… Может быть, я что-нибудь такое и придумаю, моя милая хозяюшка, но позже. Не хочу опять подхватить заразу. Пожалуй, пора уходить из этого города.
Мы будем жить! Оба. Долго и счастливо. Я ликую. Пританцовывая, обхожу Дерево – широкое, в несколько обхватов, задираю голову, рассматриваю его ветви, которые теряются во мраке. Просветы в коре бросают на мое лицо и руки голубоватые отблески. Души в Дереве жалобно шепчут, плачут, шелестят, но я их не слушаю. Для великих свершений нужны великие жертвы. Бруно – гений, я никогда не сомневалась в этом. Он вытащит меня отсюда. Сегодня или завтра, через десять или сто лет – неважно. У нас в запасе целая вечность.
* * *
Сгрудившись возле зеркала, которое вспыхивало, как телевизор в темной комнате, друзья видели, как прошлое Дамы, эпизод за эпизодом, разворачивается перед ними. Каждый вечер Бруно садился на кровать, брал в руки карманное зеркальце и разговаривал с ним. Говорил о своей любви, рассказывал об удачах, редких и немногих, и неудачах, частых и сокрушительных. И голос из зеркала неизменно отвечал: «Ничего страшного, получится в другой раз. У нас в запасе целая вечность. Я верю в тебя, любимый».
Вот только имя, истинное имя Дамы, так до сих пор и не прозвучало. А воспоминания уже подходили к настоящему времени. В зеркале отразилось окно с московскими ночными огнями, широкий плазменный телевизор – и Бруно, в современном костюме, с современной прической… Друзья молча переглянулись. Грета произнесла одними губами: «Это он!.. Помните афишки в галерее?.. Итальянский профессор… Хозяин музея!..»
* * *
– Привет, любимый. Где это мы?
– В Москве. Я остановился в отеле. Тут неподалеку есть маленький городок Дубна. Там живут физики-ядерщики, проводят эксперименты. У них есть сверхпроводящий ускоритель…
– Бруно, опять ты за свое! Я твоих ученых слов совершенно не понимаю. Объясни.
– И не нужно понимать. Главное – летом они планируют провести очередной опыт. Это может мне пригодиться. Если использовать сверхпроводящий ускоритель протонов в сочетании с зеркальной магией… Кстати, как там твой резервуар?
– Почти полон. Еще максимум пара десятков душ – и больше просто не влезет. Так что я готова, в любой момент.
– А если снова не получится?
– Ну и что? У нас впереди целая вечность. Рано или поздно тебе повезет… Но ведь тебя гнетет не это, верно?
– Я боюсь, дорогая… боюсь, что ты не захочешь переходить обратно в физический мир.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реминискорум. Пиковая дама - Лена Климова», после закрытия браузера.